海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 3550|回复: 5

Just a joke!

[复制链接]
发表于 2005-9-13 13:23:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/13 01:24pm 第 1 次编辑]+ `0 m; M. m, z1 k3 k' b

, w* d) C, w6 z/ o2 t4 {                        
) Z+ N! F, u: L! V9 k Two motorists stopped head-on on a bridge too narrow for their cars to pass.9 ~+ U: D5 O' z; X9 m- G
"I never back up for an idiot." said one driver angrily.
& \- n: E' C* j' F"I always do." replied the other as he shifted into reverse.
5 q3 q$ Z  ?! [' V8 O5 J6 B
发表于 2005-12-1 11:00:51 | 显示全部楼层

Just a joke!

搞笑的.支持一下!
发表于 2005-12-27 11:16:09 | 显示全部楼层

Just a joke!

看不懂,能翻译一下吗?
发表于 2005-12-28 09:41:12 | 显示全部楼层

Just a joke!

两个汽车司机停在桥头,桥太窄以至于不能通过
7 j" w( m0 H2 l" v4 W: H' l一个司机愤怒的说到:“我不是一个倒车的白痴。”
! \  p! I$ e5 H: r9 u- z; B4 j6 F; R“我也总是这样”另一个司机想相反的方向开走了
发表于 2005-12-31 12:05:39 | 显示全部楼层

Just a joke!

那个愤怒的司机应该是说:“我从不给一个白痴让路。”  U0 x9 T& I3 Q0 y+ }0 V) F( c
而另一个司机说:“而我总是那么做的。”   (就是说他老是给白痴让路的)
发表于 2006-3-11 10:21:05 | 显示全部楼层

Just a joke!

那个愤怒的司机应该是说:“我从不给一个白痴让路。”7 H1 k6 h  R. |8 N7 X
而另一个司机说:“而我总是那么做的。”   (就是说他老是给白痴让路的)7 m7 e1 U2 _9 _$ |! b1 f8 m
正确的翻译~~~经典~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-3-20 22:03

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表