|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
- Z! `0 b0 @8 t; S% `( c你认为该怎样来进行这次谈判呢?
0 w/ \$ z: U% y2 q201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
7 X* `: P7 B* e1 o1 W8 H7 k0 M我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。# a. }' F6 p7 k2 M: Y( a: `3 ^
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
" w0 c, |( v+ I \/ A据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
2 P0 M! K3 b0 t- ]' n4 m203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
. w# x8 e+ {$ U, b$ z/ n我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。0 U# J6 v5 X6 T2 }% K; J
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.+ }# I; ]4 Z( _. y7 v: y- ~3 N! |
我们在具体操作方法上灵活多了。
% F0 g: y% K& b1 q205 We have mainly adopted some usual international practices.
- _# Y) L w' c$ I$ Y' M P1 {' f( X( s我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
8 ]9 ~/ E- N8 l5 h8 F206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
2 v" v5 P3 v8 t4 L& q你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?6 L/ n1 i) j) o' j5 J- V
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?7 D+ A( B, W0 ]# e+ _
我想了解一下贵国的投资环境。9 F$ @2 ]- C5 K! z
208 We are sure both of us have a brighter future.
9 Q* h; f A) n4 o我们相信双方都有一个光明的前景。
! M) [+ z4 ?: v209 We had expected much lower prices.
8 Z% e; h4 M, z- P/ o. x( T我们希望报价再低一些。# }( e! w5 R3 u
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 0 y( k: t+ _# u7 g9 z+ e: w
这些报价比其它任何地方都要低得多。/ G5 F" I# X& A4 p& p. r. J# I
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
+ n" K% @' |: B9 Y8 G! P9 S6 z7 A我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。: A% o& W. X# v! y/ Z5 o
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.! O9 c3 ?( x" ?& Q) ]
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
5 h6 [2 [1 H. u' j213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
' p' T& P* y5 _7 S我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
; d% R R4 U2 Z7 b8 W: j8 |214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
9 s6 l8 M; D/ O6 k我认为你推销时不会有任何困难。
( r" ?9 x4 S+ \% u) P' I+ O( h215 But the market prices are changing frequently.
) X' K7 c1 c3 t8 O% d# t% k& o但是市场价格随时都在变化。
; d- a' x" @9 G$ r" }' [! A& K( J216 It';s up to you to decide.
$ X& C3 v- ] l2 q3 P9 w. ^ B, O$ [这主要取决于你。* D6 M; W9 D/ g' X% w) @" i. d/ D/ L
217 The demand for our products has kept rising.
1 @7 Y" d# @) @, @7 n要求定购我们产品的人越来越多。
; z9 V- N% Z, `" Z y+ @* n218 How long will your offer hold good?
7 w b* y5 J6 M7 Z' u0 z2 _# O一般你们报盘的有效期是多长?
, G, R5 R" }' s6 T219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. , F" o% i# K* X# w2 h1 ]
我们有补偿贸易和合资经营。$ z8 R# k$ U$ r' y% f1 n2 j1 e5 \
220 I think a joint venture would be beneficial to us both./ W7 G6 H5 \1 G3 N. _
我认为合资经营对双方都是有利的。2 v9 G) G2 o2 L: B) P+ K: i/ p
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
V2 B( W& L; x! x1 ?3 O如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。+ }, \5 c, w% z1 J
222 Here is our contract.
: B/ w& {; h" P3 U这是我们的合同。
& I/ A6 |. s3 K, J; Y N; g9 P223 Please go over it and see if everything is in order.; G$ \1 P; s8 {% y5 a7 }5 L. H
请过目一下,看看是否一切妥当。
, |7 ]4 A' Z# S9 y224 Don';t you think we should add a sentence here like this?6 V! d J0 W! d7 \0 I: g& o
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?1 F) w. a3 X+ l/ [ O) J6 U
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.. P1 w, ^6 p7 L7 P% x
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
7 ~( \) T+ R( g( e. W7 b" x+ r226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
- \. p; B" j* u0 ?造成的损失必须由毁约方承担。
* D9 W2 W6 u# y: S# m" k227 Do you have any comment on this clause.% i( [9 a0 U ~# y _2 X* k7 ?; N
你对这一条款有何看法?+ K. e0 E% D+ O3 S3 W
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
) W8 g k3 E. F. _4 K难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。 M8 z% X$ T3 j8 [. n0 H" w9 B8 k
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
- k6 a; I- a& @2 V! G: K' d重合同、守信用是我们的一贯原则。8 _9 @9 g3 X6 N$ _; f6 d- l
230 Anything else you want to bring up for discussion.
- J2 {+ k+ r" k5 J8 n. }你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
1 ~( s: l& E( L" L. [231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
6 G* k) V' W3 ?* O; B5 w你们尽可放心,我们会按时交货的。
( G1 O& x7 C v6 y232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
. f/ i% o: x) d) D3 f# H我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。% ]6 S& O: L) W- |
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
; ]8 O& s# I; O* L6 l% k1 ?合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
- I+ O! O' w) j) h234 I hope no questions about the terms.
0 d& w" D1 {9 [* {: I& _我看合同的条款没有什幺问题了。8 t$ r2 X4 Y1 U& G0 n! _- }% a
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
' m! G7 l' f, E, p3 z! E0 N6 j我很高兴这次洽谈圆满成功。
$ Q) t3 o- K" m/ @7 s236 I hope this will lead to further business between us.9 Q3 s; ]- H+ p& N
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。/ D, p, y H" Y4 H9 Z+ `! v: t2 A
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
( l# s5 g' U# _7 l8 O. ]! j2 n, o7 L我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
/ ~2 ?* O/ t6 j* G; l+ `6 K238 I am ready to sign the agreement.7 y3 }) b- [1 s5 G4 Q( v
我已经准备好了签合同。
2 T+ l4 r3 |6 ]4 I3 U6 z# J& ]239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
" X( K8 L$ T/ V# x3 u6 E我知道你们需要的是原件,不是传真件。
# Y+ v3 @& e9 y) b) s B( W! |240 So I will receive and sign it overnight.
6 Z+ {/ w4 ]1 \ f* c那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
* l) V5 a! m4 k5 g: L- E# F( Z241 We';ll still be able to meet the deadline.
$ R' X, J2 F( y, [3 Z/ A我们还是可以赶上最后期限的。
0 X8 s2 f' P4 P, s; R3 r242 I will keep you posted.
& ~; T4 D% C, k; w( p我会与你保持联络。
0 ~4 {9 B# P6 X- j- D) M! B243 What is your hurry? f9 z$ p& P Y t8 t* {
什幺事让您这幺着急呢?. `% ?" x/ b: \- H+ F
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
3 g% A9 N1 k- s1 p. \" g% q/ p我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
+ V8 k, |& a8 Q" R V245 What on earth has happened to trouble you so?$ J4 D8 M6 j* j0 f. U+ y
到底发生什幺事让您如此发愁?0 d4 q# S: C! k% O4 z
246 I';m afraid I have bad news for you.
5 \; @5 r% Y6 ^恐怕我有坏消息要告诉您。, E" V. W. k- p5 b- S* y& e
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
+ a0 ?/ m* C# ^4 R% t" l你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
. h/ ?8 J( G3 p E0 X248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
+ a: |7 _" H) d4 `& \1 y l1 x% f可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
* E5 b1 a7 Z. e5 M( b; u( l249 Our clients are very critical on quality.7 }8 X7 l) E4 O! c
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。& ?- W. F& \1 E! [& }& y+ u
250 What do you want us to do?& @3 E0 w3 y* @" o# J
您看怎幺办好?
- m9 `! W0 z4 q251 Our clients want a replacement.
& Q# Z6 W$ J* P3 g) N$ ~我们的客户要求换货。
, _! z' R6 o3 W+ r8 D: Y/ \252 It';s a bit too hard.7 @1 G y7 C1 N: \1 g
这有点太难了吧。
9 y& A, C( `; }4 {" h253 It';s only the background color that';s not identical.
8 ?: _* J% e1 L% x这仅仅是图案的底色不同而已。 1 r6 T7 V- v4 i- J J- E) }
254 It sounds like a reasonable solution." r3 N$ `0 Z8 A5 `
这个解决办法还比较合理。
# d: x$ i; _* k* t255 You are saying you turn on the computer and see nothing?, S" R8 P9 B& J% v0 c
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
X+ L. F, \) E- b256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.; I9 S1 l+ g- s. K
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
+ B! ^" L! s' _- P8 w257 Whatever it is, I need this computer to work.% J$ Z: [% l, r& O2 A" F4 q3 }
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。8 R. A' O: @6 o
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?' M* Q8 l, H/ W$ E6 z p
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
3 T; n( Q: S, y9 {, p259 If not, our repairman can come to you.
; a. R* i" Y E9 e! E9 L6 \) y要不然,我们的维修人员可以上你那里去。# W0 }' b5 G* X
260 I would prefer if he comes here.
1 |+ j0 _: u0 p! ?8 ]; w2 P$ e# n我倒愿意他去我们那里。
: E" a' S3 v; e261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
$ K% B0 X" |5 |# F# y* T: C我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
. M% R h. ?1 ^3 s1 h' m262 I sure hope I can answer them for you.% D3 z. i+ ]/ G6 c: e2 B
我真的希望我能回答你的问题。
2 P8 w" z+ D& Y; ]263 It does appear that way.
8 y+ y( B9 g2 S3 e" x是的,看起来好象是这样的。; W' J4 K }2 j& Q) \) ~% t7 ]+ w
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
0 Z) F5 o2 m; }- y7 y- C9 Q请让我查查看,明天再给你答复。0 D6 y" j" Y& }0 `& }% A
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.+ `9 q8 ], ]- A! U
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
; S$ s c7 A% I7 a266 Do you know the percentage of the damaged portion?! ^1 m- l4 h3 J1 a. ?% |
你们知道残损部分的百分比吗?- j" G" E% ?' E+ _( N+ Z- K
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
4 @4 L8 S7 R1 Z; q; z+ S9 }2 L我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。5 m/ e, t9 Z( G
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.* Q# b# K! n, j0 p/ p+ Y
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。- K e+ |" z9 d. H' r" w
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
% a9 [7 J; f% [我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。7 O. p6 N4 t& h
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.: J! {0 `6 |. ?0 D
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。, o, \+ D: R# I+ j7 f
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.3 R6 @7 \4 ^. z+ z+ |4 ^4 g
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。/ e* W. m( T# B6 U- `
272 I would like to present our comments in the following order.
5 t5 `) O/ @2 U9 l我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。1 }: O3 D. ^( L6 b: {& b0 h
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.4 L7 w1 h# K* I; h( w
首先我将简略说明我们商品的特性。8 H" a) T) O8 a! d
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.. y4 `5 j1 H; |( K# i
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。% Q% q; _; U# N7 \ N) a/ w$ n
275 Please proceed with your presentation.
: U( [) A- W5 V3 w6 y+ }2 W, k: @请开始你的简报。& B6 P/ V% X4 m; {8 d! @* T- V
276 Yes, we have been interested in new system.
- F) \3 r' {! q# H7 d& O) O是的,我们对新系统很感兴趣。! z% x: J! @8 P$ ~- I. b; J
277 Has your company done any research in this field?
$ s- w3 d3 }9 m: X; }2 A请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
! u0 Y) t& |# Z3 o5 ?9 v6 `% W278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.$ D( a# H6 A- T$ `5 R/ L* Z
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
% } O3 R x& l. N3 H3 S279 If you are interested, I will prepare a list of them.* v/ O5 k( ~. R1 M9 a
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
! W4 G- t& L$ U3 Z280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.- U9 |2 D1 i. H$ @3 s5 p
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。9 k! I$ M, ]2 z& I4 e8 ]$ D; j
281 I would like to ask you a favor.0 j. h4 w5 C6 S) O
我可以提出一个要求吗?/ f q, K6 x* b5 F) P* J
282 Would you let me know your fax number?' P- p; o2 T% t
可以告诉我您的传真机号码吗?9 s. @7 @- j0 m- d9 r
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
# H! ~9 G* x3 b) P( h. C可以请你在明天以前回复吗?
' J0 k( q/ G( w5 Y( U; x% W$ i284 Could you consider accepting our counterproposal?
" }% ~( l& p5 `0 U. Z% ^6 v$ x- @! R你能考虑接受我们的反对案吗?
4 }( K7 n# i% o; n285 I would really appreciate your persuading your management.5 [: t* i& {+ j) y
如果你能说服经营团队,我会很感激。
+ {+ v" z1 k# `6 |3 Z1 J286 I would like to suggest that we take a coffee break.8 d( u1 P" v! d! p2 D
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
5 P; @6 n( D( o2 C+ Z o: B4 ]287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.+ t5 P7 b1 f- q4 f- D
也许我们应该先谈论完B项议题。
d$ G" e7 x- J, x$ h3 t' }$ |7 G288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.! o6 \. I( Z+ u8 m1 x
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
4 D/ k$ f2 V2 K$ o4 p# [289 I see. Let';s break now.8 a' F2 l* u2 o: C
我了解,让我们休息一下吧。9 c7 Z! I, j# `3 e7 v9 @7 B
290 Shall we take a break?
& A9 x. {* _3 J! h9 K. k我们是否应该休息一下?
6 P- y$ T/ X* V0 i291 Let us take a break now.
9 Q r1 |* u) {8 C# f/ G% C2 E& Y2 m让我们休息一下。. |/ {5 V' o2 b, y2 |' g" \$ {
292 Let me suggest we take a break.
8 V, r% X8 [5 d8 x. Y5 o( K5 u, e" K; b我建议我们休息一下。
2 v/ a# M* j9 m* V) `# M% X+ Q293 May I propose that we break for coffee now?
6 N: o' W# o$ z/ s5 ?2 @( f& T我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
2 A% L+ h* P+ o5 y" @- o( j294 If you insist, I will comply with your request.
2 m$ K& a4 n; g: f) J+ @5 Q! v2 [) g如果你坚持,我们会遵照你的要求。 [" ?& e4 i) P& }
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
" r4 I/ S* v, ^+ ^( N% W( L9 A) h% p我们必须强调这些付款条件对我们很重要。. W' `! u; V1 f; i$ ]# ]
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
: h" c# ?/ x3 h请了解这一点对我们至关重要。" }6 B% }0 a/ L5 b0 g
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.& q+ f5 t# p( M
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。( }) }5 o) x) w# M) o7 M r
298 Our policy is not to grant exclusivity.
) Y/ [9 ^) F( Z" i" L8 F. i1 N我们的方针是不授与专卖权。
9 j7 B" E/ [: s2 x, E299 There should always be exceptions to the rule.
) f! l( L8 I; C& c2 @凡事总有例外。) c9 K. Y3 N1 e X& ]: |# t
300 I would not waste my time pursuing that.. n$ C1 D+ o% |6 ?7 s8 y
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。& R# O3 W$ H- v4 J
301 I would like to ask you a question.6 X' i6 [2 p& a$ D$ m- I
我想问你一个问题。
8 u, |3 s8 i z- s, ^7 H0 S302 Yes. Please do.6 j( j0 |" w3 u1 Z1 ` S& y( \) q3 C
好,请说。
9 z! n+ g0 C" h2 r9 s303 Would you care to answer my question on the warranty?
3 X2 c" j% X8 I) W7 V7 [0 Q( k, }你可以回答我有关保证的问题吗?/ B( T$ q0 S+ R5 M' S; F/ l
304 I do not know whether you care to answer right away.3 ^- g* k3 c9 w
我不知道你是否愿意立即回答。
' F2 q- E( s, j; e2 E* A k* {305 I have to raise some issues which may be embarrassing." M9 G; N7 g8 r7 r
我必须提出一些比较尴尬的问题。4 A% K5 p" J. Q
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
! ^* x+ A* K7 C; i; |2 l抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?1 [3 a$ ?% `/ R/ _ p! z4 K: q
307 It would help if you could try to speak a little slower.
" i6 m# u+ P/ A" N$ n4 |& @* z+ q- L请你尽量放慢说话速度。
4 M( j, l0 I9 a" l3 t6 D1 |- _4 j308 I will try.0 U0 M! m0 o' M; g2 Q3 @5 d
我会试试看。7 A& ]7 x! h1 S. u' M3 l
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? ! J8 _/ [" T' X. ]3 O5 y
你能详细说明你们的论据吗?8 p! d$ G: A- F% ^
310 It will help me understand the point you are trying to make.5 Z- {9 j& x# g: y0 b& p @. I
这会帮助我了解你们的重点。" E+ V+ J: n! G# `
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.: f2 }- e! K( W" R4 o
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
9 K3 b$ S! o( h# h1 i312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
' e ~5 Z8 u: d- T$ H5 h8 @! a3 z; ?事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
& `6 P( k M1 Y6 z/ e" r1 ?313 We really need more specific information about your technology.. A2 C4 J% o# r5 M" B4 |& w4 u; r- C
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
0 n2 G5 m! { z: g314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
* a& v& y6 k% g1 p这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
( U" U& V' ?% ~# s- J0 U; f! V7 q315 I will try, but no promises.
: m. O3 P1 V; t- b" @2 f我会试试看,但是不敢保证。
* P# c0 X$ W* p6 x, _: A6 Z B316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?7 u# j! Z% s' P% q0 x% N x
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?# F4 N$ a ]2 M) F# D8 M
317 You are welcome.
5 Y- ~( {1 a7 ?# B不客气。
! |& \% v1 k4 S7 a: J! F! J318 The following answer is subject to official confirmation.
9 }/ B+ n9 ]( {5 s2 ^9 |以下的答案必须再经过正式确认才有效。: I' x! ?! F0 J- C! @% ]3 P
319 Let me give you an indication.
/ X/ i# {" m' _8 d' A, i2 [我可以提示一个想法。
. @; z Q7 a3 w# [320 Please remember this is not to be taken as final.3 f& _1 k' i6 v/ J, l" Q k
请记得这不是最后的回答。' ~* P, p: b$ o {
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
/ I- N! y- {6 x让我们假设一个我们不同意的状况。: K$ H6 S4 G/ r3 S. X
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
* K M G* x1 I# D为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
& u% f( y2 ?0 S323 There is no such published information.. k$ a8 h) l$ C
没有相关的出版资料。
4 o, ^* [' ^$ J m% K324 Such data is confidential.& R+ O* ]. X9 f* w& \3 h6 k' p
这样的资料为机密资料。
2 \+ v0 Q4 a! \# ]' C325 I am not sure such data does exist.( S# j' }, N, l' b
我不确定是否有这样的资料存在。6 }0 `) n G2 x2 A* J# ^
326 It would depend on what is on the list.
3 j2 R& F7 h; m0 y这要看列表内容。
0 Y5 r( ~% G U2 l' H5 |% ~ m327 We need them urgently.
6 ~4 r' m' H f( w% C我们急需这些资料。
' h$ R/ K6 x: D- N/ M R l0 U328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
* X$ ^8 x) ^; V7 s* R好。我们收齐之后会立即寄给你。
N0 W l- B& X% T329 I would like to talk to Mr. Liu.7 @: u& \- ?8 c' ^0 G' X, x
我想请刘先生来听电话。
7 u e( e/ m6 |/ O& f, y! z$ \330 May I speak to Mr. Johnson, please?
2 C: i) N" T! {我想请约翰先生听电话好吗?2 t+ O: h( p. f; a7 }7 F+ \- U
331 May I speak to your boss?
4 o* e7 W# d( k" h8 P [; i我想和你们的老板讲话好吗?$ r% c* |( d7 J
332 Give me someone who can speak English.
4 Q. G4 A; q6 T) V# w找一位能讲英语的人来。
2 O0 L- ]/ n+ R$ L' m+ U2 K333 Is there anyone who can speak English.
A6 S1 \6 O7 F0 N. f4 }请问有没有会讲英语的?
0 p3 F* M* ]9 d# y! q334 I would like to talk with someone in charge.
0 p# u5 x4 Z: j+ ~我想请你们负责人讲话。$ E4 y t( |) `; U
335 I would like to talk to your chief.$ p4 x" W+ V d1 g' Z. w
我想请你们主管讲话。9 X+ E! K! i) v, ?
336 Let me talk to Mr. Wang.$ Y+ s% J1 R: [% k+ @
我要请王先生讲话。& P( v+ ?1 z( R4 l9 c3 ]( i
337 Can I speak to Mr. Li?
9 N/ T" }1 e! R* {! A/ D7 o我能请李先生讲话吗?+ N$ n7 ?# B! E' H* y( x# p+ Z
338 When is he expected to be back?
7 B! t8 |! Y" v. N1 Z) n$ G& A# p& E% ?他什么时候回来?6 J/ T* o0 F# |2 e. L) U) s
( k3 m# ~4 a2 r9 ^' _+ b' c$ n# j# S339 Do you know when he will be back?
- a- A* L5 i) j你知道他什么时候会回来?
! e2 {! U4 @: V2 J0 l( `340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
7 D2 O+ i+ o# v, `) }# M6 \你能否告诉我陈先生何时会回来?
I7 n6 Q1 U' w+ z* v341 Who is this ,please?
8 R) e/ O* M$ ]2 o% F- x, b4 @请问你是哪一位?
9 _0 m& Q% Q$ t342 Who is calling, please?
( _8 }, C- z' |( j. Y请问你是谁?
% _) O! Z, n; `* a; \343 May I have your name?1 i; r/ |4 ~% V( l& A7 l
请问你姓名?
$ r. n3 O' Y$ A) E6 k, S344 Whom are you calling?
`+ I0 l. l# ^! k你要找谁?( i6 [( o3 m b" ]: z/ g$ o
345 Will you please spell his name for me?3 }2 M& E' ?$ R3 O! D$ R& i R" E+ C
请你把他的名字拼给我好吗?' i7 g. \$ K0 q$ _; Q; ]% L
346 Please say it again.& F1 \% `) | G
请再说一遍。
$ b+ v4 G! H# a- ^' I- ?8 i! k347 Would you speak a little louder?3 H! D7 h9 V( f' a5 `; a1 R
请你说大声一点好吗?
2 s0 p; P5 h# u6 O! c9 d348 Will you speak up, please?3 C& e0 z" s4 m/ L5 ~0 A" I
请你大声一点好吗?
9 y d& a# T# m6 [2 [349 Will you speak more slowly?. s5 U. J8 u* L5 x. ^3 A. W+ m' v
请你说慢一点好吗?/ Q1 q! ]- t$ t6 N8 K9 P$ Z
350 Mr. Wang is not in now.1 x/ @) r, S& |3 N% k2 n( x
王先生现在不在此地。
! w# t3 p$ m' H( Y+ q' [! }7 Z2 b351 He is not in now.$ p+ B+ {3 L' h" s* V* |
他现在不在这里。
6 m, t/ ]- {9 v0 C/ e: _& `352 He has not come in yet.
3 A8 b# [6 [0 ~: K& @他还没有来。+ _7 [% `" k3 X/ q
353 He will be here in 30 minutes.
q: g/ H3 c" |% t5 f他在三十分钟内会到这里。
+ N5 g6 B! f/ N, L, [. E354 He has gone home.3 z6 h/ ~! i+ M2 B0 w; C1 n# t
他已经回家去了。) S/ W4 T6 J8 k( a& e
355 He is in conference.
6 G, z. @& @+ v+ `# a6 P8 p4 D他正在开会。
|& ?9 J( m- d4 Y+ n6 U9 N356 May I take your message?
W0 y, `! z" g; M# I+ {& c你需要留言吗?
2 B! g: O" \ O- d X! @! A& L357 May I have him call you back?$ z0 r7 \; ?' u+ a8 V' B J5 E
要我请他回你电话吗?/ U6 O$ e _- \$ W
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?) D1 J" a; l0 Y
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
) K' I: d. n7 h. A1 i- F, C! b359 I will transfer this call to Mr. Chen.
, N7 G# y3 K i/ V我把这个电话转给陈先生。7 M. H6 E9 R* F, A) S
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.; o& Y% R6 Y- h9 m
请你不要挂断,我替你找他的号码。/ {, f# {" o1 y! H* b3 B
361 I am sorry to keep you waiting.' E9 \/ }8 ^# H& ^
真抱歉,让你久等了。5 y N# {8 e+ Q; h, Z
362 His extension number is 285.% @/ I* W1 ~) ^3 S% N: X y
他的分机号码是285。
# @6 ~- [. g- ]2 |2 k& g% Z- e
) ?3 C/ ?1 e0 q6 ?363 He is speaking on another phone.7 @0 L, v1 H% y7 u
他正在接听别的电话。
5 A- J6 S' m/ p2 q5 b364 Would you please take a message?% z1 g4 ~' ? U
请你代我留话好吗?) b2 J# K8 R3 _& f( \) u3 _8 _9 z
365 Would you like to leave any message?
6 K T5 C' P9 o3 N你要留什么话吗?
$ H( \0 A8 I: a, I7 L2 m366 I would like to place a station-to-station call.
) f- z! p+ O0 k& y" i& m2 g9 ]( g我要打一个叫号电话。. T `5 P: }3 I( O
367 I would like to place a person-to-person call.
+ m. y- z- b+ B! }; @6 L我要打一个叫人电话。) H: o z; {- Y3 f
368 I don';t know how to do that.
! x4 Z2 T6 A5 @* z我不知道该怎么打。! n, ^* Q0 A( K$ R, s d
369 Will you accept the charge.
4 f( ~1 l/ R' g你愿意付电话费用吗?4 l( e+ D: z% M2 r% e
370 Where is the telephone office?
8 C5 m. e$ b) [' [3 ]电话局在什么地方?
- i& E2 w* f8 y( x' V371 Is there a public phone near here?
' K* K$ M! o- Y1 n这附近有公用电话吗?
7 ]6 e. O4 w, Z6 x372 Do you have a coin for the phone?* w+ u+ A0 D5 |: G
你有打电话的硬币吗?( n0 `' m1 H+ \. W- ~
373 How do I call this number?7 [+ X% R. `4 u% {) u" B7 Z
这个号码怎么打?
% X4 x4 G/ J4 d2 H) I: s374 Do you have a phone book(directory)?
, Z9 s" d+ k; M2 P) u' }( R你有电话簿吗?) x- G; I7 K+ M2 r
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
+ x* b% j7 |( J我想打个长途电话到台北去。
4 C& q* e7 Z4 n" I% a376 I want to make an overseas call to the United States?4 J p9 k. A# |& G
我想打个电话到美国去。
" j+ o: x: o& `- n& b377 How much is a call to the United states?
o2 z* c+ I" |* M5 r2 Y. ~, H8 Y. ]7 O打一个电话到美国去需要多少钱?9 V6 T! `7 c, S; f/ q
378 Will you please call me back?
; b6 R) `) v8 }, G3 ^3 ?1 D请你回我一个电话好吗?
* T, |- `$ [$ M$ M; G) _7 m) o; s379 May I use your telephone?
8 O d! j2 l, W" p我可以用你的电话吗?: N( t# i) E) J1 l, C5 J) i) S
380 Someone is using the phone.
& Z/ a( Z0 K5 [6 M. [有人在用电话。: f4 W8 N8 m: D& S! Z
381 Do you have an extension?8 {8 e* A' `. E7 c& g0 g7 t
你有分机吗?
. X% \+ e3 N% ^. a' S382 We don';t have an extension." t$ d' ^1 [+ \ V/ B
我们没有分机。, J. r# l$ R4 E1 W) f2 E9 s3 }: G* V
383 There is a phone booth in the corner.
F- l I+ t1 ?3 @在转角处有个电话亭。& Z) \( k+ q9 e& z8 j* @3 B
384 It is a pay phone .
! f1 {$ S/ B9 }0 s1 L那是一个付费电话。( i( L) |; ?" y |
385 Whom do you want to call?7 s% i7 a" l. q4 ]
你要打电话给谁?
, ]% P+ D5 }" Y j8 M386 I want to make a local call.& k, b6 `3 [( y/ E0 q
我要打个市内电话。. v4 l* ]7 Q# q
387 What is the number?# }1 N1 F; P0 K$ \9 |# c& A
号码是多少?4 `) {. N5 n0 |) o9 _* w7 H! h ^
388 Call information for the number. A& Q X+ m( |3 ?
打查号台查询电话号码。8 T% m8 t0 t, ]; }
389 The phone seems to be out of order. z) ~) l q6 v$ P8 F9 e
电话好像出故障了。9 O& J$ F+ s! t4 G
390 I tried several times to call, but there is no answer.4 z K( M9 p* V
我打了几次,但是没有人回答。
' q# Z* ]0 I4 U6 V n391 I ';m going to dial the number.+ W9 I) e6 q* i* U. _; B
我要拨这个号码。
) @! v0 |: U3 [4 ^# N392 The telephone is ringing./ h' G% |# l0 v2 |2 M
电话铃响了。
3 ?/ i$ I/ V' Y G( c# x# T/ i393 No one is answering the phone..
. u! b( i2 A/ m* T0 M' [9 R3 M- o4 u没有人接电话。9 {8 x1 K/ ^4 @) n+ z) G2 ^: ^
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
9 c7 R9 [2 r6 g* I2 Z9 H我的朋友昨天上午10点打电话给我。
4 C N. x6 \2 L6 k# o395 The phone is busy.
( ?6 d( T5 P2 [电话占线。/ T8 c, ?9 e T2 T8 A
396 Sorry to have kept you waiting.
9 ~5 C: n) O% m抱歉使你久等了。: y4 ?, }0 Q2 S! p U
397 Who do you want to speak to ?
. s7 ^& Q& F2 q/ `你要跟谁讲话?
! C* m, \: M4 J8 L; s: Y9 V398 What number are you calling?2 r' U2 \4 \, d8 a
你打什么号码?$ \) ]' X5 B# a' `4 M$ i
399 Operator, you gave me a wrong number.: J& H/ s+ Z' p. U
总机,你给我接错号码了。
* k, s5 j6 s! i! r9 X& y0 H+ \! c400 Where are you calling from?
! v; ?: _1 O% B& a你从哪打来的?
" {/ r; O8 }# M401 I';m calling from a public phone.
9 W% N8 l* B6 H/ E4 I( E* ^我打的是公用电话。 - x3 d( j# Q/ m8 y
402 Contact me by telephone.
8 ~/ R( J E% e9 w; ^电话跟我联络。
) d" e0 I8 H. r: `; ]403 I will be in between six and eight.4 g# v$ w: }& A C0 w0 R+ Q0 {
我6点至8点都在。9 M2 y3 s2 G7 N- L
404 I will be here all night.
; z' Q5 f6 B/ f4 g我整晚都在这里。4 U% t5 w; \6 p7 |. t, T) K
405 All right, I will be waiting for you ." N. W( |) \1 N8 a) Q
好的,我会等候你的。& q3 a; q% S, E9 j
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?6 ]2 c; d1 K6 K; M
喂,是陈先生的家吗?
8 h7 E ?/ }. K407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?+ _: l! ~3 _& q6 t5 y/ E% d
喂,我想和陈先生讲话。8 k" p8 w# H3 w& ]
408 Will you please repeat it?9 c2 _# P( ]/ b' k
请你重说一遍好吗?5 v' y% h% q8 Y9 _5 ]8 S" j1 ]9 }0 F
409 He has left already .
4 g3 {# n+ F5 F b* |, Y他已经离开了。
8 y- l% M+ ^6 S1 u$ ]# s& K410 He is attending a conference now.
' E5 {5 `. a. c他正在出席会议。
; q3 U; |) r7 N6 W7 l411 Hello, This is operator.
5 v7 q- B6 ~& o* O4 j' e+ t3 k喂!我是接线员。
. j; c. z4 e5 g5 t2 o5 N' @ ^7 g412 I';ll call you up later.
. q9 f" D6 [5 N8 s( `% j H我稍后会打电话给你。! u; d. x% h8 ~* P
413 May I talk to Mr.McCoy?
6 V _2 O3 s6 n8 m; @; N我要和麦考伊先生讲话好吗?# U" P3 l+ B0 q) i. \- {
414 May I use the telephone?
' n# `# \ c. R; O我能用一下电话吗?) T' ^8 m/ h! t4 ~* l" o# o! R8 F# J) e
415 This is Shen calling.5 O2 L6 {# K& H# c% \ G
我姓沈。
2 {# b' K! z5 i( [" B416 Is that Mr.Shen?
* r& v6 g2 n; c# [, X# \沈先生吗?
0 G: _6 U4 ] b417 Yes, this is Shen speaking.( G- r! ?; |9 a: F* F
是的,我姓沈。
, b G1 i9 ?! Y/ Q; x418 Whom do you want to talk to?# J+ _* v/ }9 J! n( s9 Y% z2 W
你要和谁讲话?0 o7 e, a9 @* I1 J
419 I';d like to speak to Mr. Jack.7 x, `/ W8 E j) H! I5 r9 q
我要和杰克先生讲话。
/ k* i0 m7 @5 K7 U420 I';ll connect you with his office.
5 p j: V R. G" s: P8 |8 s# D我会打电话到他的公司和你联络。0 b V6 z! d4 {. v
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
7 M; ?4 | b6 w$ E" r( ~! B抱歉让你久等了,接通了。$ m) d- t1 Q1 g; q
422 The line is busy.' f+ S( \- I, c
占线。0 t. Z }6 Z* Y# r3 b6 {
423 No answer.3 r$ K0 ^- o- k3 G4 i- n
没有人接电话。+ N/ t; F8 g4 ^* ^8 F( f2 l
424 He is on the phone.6 u7 q# \ l: s2 U$ G$ a7 e+ ]
他正在通话。
% ] r6 M" h) u T- i' O425 This telephone line is interrupted.
8 X$ U% I! r: f* a4 x这个电话不通。8 r2 }. a1 c; W: h' {" p0 {
426 The wire has got crossed.3 }, i2 q: B" C- M, U
电话串线了。 w! q1 f3 @' j) l* }
427 Who is speaking?
- V1 |+ x4 i* ^5 q请问是谁打来的?/ g( y& s. z5 T: g
428 I';m afraid you have the wrong number.
- D |. {; X3 x恐怕你打错号码了。
) m4 ?0 t( L5 ] t* V ~. p429 I';ll calling 265-5822.
# r) @ b! ?( c' @5 A% _2 D& i' P打265-5822。/ e% G2 G; V4 {2 C
430 Please ring off.
- s- U- f/ ], ^% F1 I请挂电话。4 }+ w' i$ V0 X
431 I';ll call you back.
- s; Q# p0 M1 D我回电话给你。4 X/ X% {) ~' {
432 Let me talk to her over the phone.
+ W% O% E5 f' }. h3 A6 N/ b让我在电话中和她讲些话。
2 n% `5 F! }* U1 o9 q% h+ {433 Would you call Miss Shen to the telephone?& t. L' ^: S: i
请你叫沈小姐来接电话好吗?
) }. B0 Q5 u5 V& c8 S434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
" G7 f0 a. }$ q抱歉,她外出了,你要留口信吗?$ k+ e5 F3 F( H6 x- L* _
435 I';m going to put on to her.
' H- w+ p5 r6 J! S3 ?) l+ o, D我会请她回电话。+ s2 ]: A: A, d! ?+ l1 s- J
436 The voice is not distinct./ v& G6 X/ d2 j2 F: p& A t9 l& i
声音不清楚。
9 O4 {( K! { k+ c* n+ P437 Give me a ring at my office.' P6 u* K2 H Z3 @) B
打电话到我办公室。
" u. a4 @& A3 a8 @9 {438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.5 I- _* e8 c$ ~* z- G, n* G8 i" v
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
4 C$ O/ r1 _7 z% m- ~) n439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?9 y0 V9 b4 ~. Q' T; [* u$ c
我要打到伦敦的叫人电话好吗?
; R3 |8 j: M" \0 G" }5 S' K440 What is your part';s name?" g, I* w* v/ @ z
对方的姓名是什么?2 v+ ?1 U( e7 t; `5 v) G+ j/ U
441 How do you spell your last name?
1 W! O' A9 I0 s) `1 S你的姓是怎样拼写的?/ p& f$ L& ]0 j6 o4 {8 K
442 Pound Sterling please.2 ]8 O+ R# C Q( ]$ S' S9 c' V
请换成英镑吧。) {9 W" w8 y! t) u' Y
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
, ?; X- i2 F# X, G$ z5 ?$ t8 E这个,呃,我看可以。您想透支多少?$ R) i. l) g: T3 w4 y
444 Is there any interest on this money?% Q6 z, M. D% D3 a
这笔透支要利息吗?: k H0 }/ W. q% n% D
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
3 h' e! i# s* T0 D' p是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
6 m. q5 C6 e6 F# T446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.1 O5 ?) P: t2 k" h; W
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
0 E! Z8 a+ C4 k, l$ a; x447 I want to buy some traveller';s checks.9 S5 l' z: p( [8 g" w
我想买些旅行支票。+ p- Y/ q8 g# [9 x0 ?
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
" c$ }7 m5 p$ m; ~5 {1 q7 |$ N听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?" ~& x- E( O$ Y9 f% ` s
449 Have you got your cheque book with you?# s) x6 s4 x* R/ ^1 V
您支票本带来了没有?
8 g& q+ o. c3 M" t# T, y450 The amount you want to transfer.' H# W. {5 R* L5 ~+ {
您要转帐的金额。
8 a8 h0 X) x2 [* z Y) l" E; I451 The cheque will be cleared in about three days.% `7 g$ D8 O" X& l
大概在3天后,支票就可以兑现了。
) r5 P8 e0 v, D& E2 E. z" d: h; O452 I see. I';ll go and check.
1 x7 _1 n2 C$ j* |, E, }/ r1 N# O噢,原来是这样,那我再去查查看。
: g$ h( V* f' Q: G1 b g453 Hello, may I change some money with my Master card?1 \, e a) P5 I2 {
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?% k' T( O: e6 i
454 Yes, you can. Would you please show me your card?+ `# X. I) b7 B* _
可以,让我看看您的卡。
5 A$ ^! b6 a7 P8 c( Q1 l455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
! P% Y7 p) P- c这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
D1 S$ p9 u- V$ n1 k! W9 g! p4 C456 How much would you like to remit?' ~' y% Q- O8 F. _
您想汇多少钱?6 ?( Y' K# a& t$ @% f% [
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
1 q2 C0 t: v4 ?/ z9 {我想您是汇美元吧?
{" B! [6 J1 f1 b5 P- E458 May I ask the reason for your remittance?# Z, S0 o ]& |) L
可以请问汇款的原因吗?
) i7 W# r m( [2 L% V459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
6 b) K0 I5 p$ \7 L5 u9 }您想要航空信还是电汇,先生?6 l+ i- Z& D+ ~& l' M
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.& M& J# v v U
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
3 V7 h5 p# `. J/ T! ~/ ?461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?+ A, E h' V$ J2 C
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。# K* X( `2 x, J+ d3 y
462 I';ll take M/T. c- l5 J4 c( W) C$ `) T
那我就用信汇吧。
2 X7 l- ^/ x$ u463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.# W( V, U- m' L9 W* I# e
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。 S- _; ^2 S0 ~ g5 s+ c. B
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?6 k) K% B" `9 m6 e% Q% @
打扰了,你们办理汇款支票吗?
4 b! G( R# @, Y8 y _& P465 To whom is the check payable, madam?& m* D {6 B( m
请问支票受款人是谁,夫人?
% E3 o* F5 V& u1 Y$ C" O2 i466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
" u, _: X9 X4 N" @2 V5 {是的,我已得到中国银行的许可。请过目。, }: j8 h. @. _0 _ P) M
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?! S' |0 s+ D j( y/ r
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
: v0 [. O+ J) W% A1 W2 ], |0 e468 Yes, your money has arrived.0 P% e9 R! w# Z8 L
噢,您的汇款已经到了。3 E1 q' d: l2 ~, _0 X
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.# p; g0 j$ b0 B2 i
好的,先生。请填写这张汇款通知书。" W$ t; o2 K% B( F3 l* \
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?9 n$ R# f+ W* J5 v+ T; s
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
. P* t9 }* O6 g' z471 How much do you want to change?
6 i2 l* `, e5 y* {您想兑换多少?
& c9 M, ?4 H& Y5 G: [! T* M3 T472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
& Z2 N6 T" ]! m' K请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?5 z I: F% i5 ]5 w# S( V. D& d
473 Here you are , please check.
9 m: S0 L: y" `; k6 D2 ~$ x' _给你,请查一下。
/ `4 x2 k8 h7 |474 I want to change some British sterling into Renminbi.
1 o1 {! j% f+ I0 ]2 x4 H$ ~我想把一些英镑换成人民币。3 ?8 N% w5 y, t7 q9 J9 T
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?# h. a+ J! J4 f3 V
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
8 \- {0 k% E' t5 M. u6 c! \/ W476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.2 E$ L: o/ u- d4 L
500美元可兑换人民币4350元。
3 c3 i; J0 a8 A( K5 O, u- l477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.# z; |" [5 D* m( P$ ^- @/ E! N& {
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
6 y4 ?2 J, b- w8 s478 I beg your pardon.8 H/ z" N- F6 m. W- m5 d
请原谅。8 F4 c+ M3 }: V
479 We would like to ask you to come here for an interview.
$ \* @+ H* ]# T我们想约你来参加面试。
7 Y& V0 B# M( Z0 w8 x6 Y0 u" y* E480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?4 s+ ~. O# {$ ]: q) S
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
/ u9 v% M7 y* _% m3 g* c8 e481 Let me tell you about our product.
5 w) E$ k* G1 W* d4 M0 @; @关于产品一事让我向你说明。% r% X# @0 i! P0 _7 I% p
482 This is our most recently developed product.3 S2 j- G3 h) S, h
这是我们最近开发的产品。: {. [+ J: o+ b# A: n" c! J% w
483 We';d like to recommend our new home health monitor.8 u$ R; p2 B5 R# P# c
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
; @* m4 a( @& T* ~- w484 That sounds like the product we had in mind.) `: I9 H2 R- c, n! X4 o
那种产品好像就是我们所想要的。2 a9 q. g! F( p
485 I';m sure you';ll be pleased with this product. S/ ~. K0 Q2 ?
我敢保证你会喜欢这种产品的。
+ ~6 n2 Z5 k2 k( E486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.' K* \' L; F2 A' j4 f' b
我确信这种产品有各种你所要的款式。
5 x3 n$ ~$ b6 b3 I# L) F487 I strongly recommend this product.# R$ U8 O+ r; r# C2 ?0 u
我强力推荐这种产品。 m7 A9 a2 F2 P) H1 O/ r
488 If I were you, I';d choose this product.% S) r& t! p; n+ I
如果我是你,我就选择这种产品。
" p( C' h q N489 We';ve already had a big demand for this product.
. E1 _& X9 @% ^! Q( }这种产品我们已有很大的需要求量。
! X w* B5 I( g- q% \! U490 This product is doing very well in foreign countries.5 g9 \/ V) S: C2 y
这种产品在国外很畅销。& j& ~1 B2 E% A8 }! g: d
491 Our product is competitive in the international market.' G* ~( g% f' T
我们的产品在国际市场上具有竞争力。7 s+ r# h I, ]$ g5 r' ^5 B
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.& h" f/ A. |' q# o- U( ~
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。( V% w' N1 Z+ R
493 Good. That';s just what we want to hear.3 \4 C# V# Q* {$ e" X" D$ ~& ~
很好,那正是我们想要听的。: w, I2 X! N1 M, U5 ?. Q
494 The distinction of our product is its light weight." M. R* c/ |3 ~% I: e+ m
我们产品的特点就是它很轻。; p* G" K# u6 q5 g9 t
495 Our product is lower priced than the competition.
h8 p! Q9 B+ z2 D8 U我们产品价格低廉,具有竞争力。
1 d0 ]' o; m% h496 Our service has been very well-received by our customers so far.
0 a& l8 Y8 w( Q$ M. {2 E2 o到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
) T# l& e% ?% ?, L497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.3 Q8 n! w; y0 Q: S+ \0 w6 _
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
- M9 {& x" I/ I* Z. W498 Could we see the specifications for the X200?/ Z$ t* F0 g" d s; e2 k* c+ i3 ~
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
! v& H# w; e) X/ X6 t499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.$ s2 ~) p2 ~3 y* d; {! I/ |! @7 [
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
u- d' u+ [; L3 W, P; _; u* I2 h500 How about feed-back from your retailers and consumers?4 B9 i& P& y8 X; d
你们的零售商和消费者的反映怎样?
2 l6 [9 k3 U4 ]$ o) y/ D/ d501 We have that right here in this report.$ F5 y* l) q/ i- L% T F7 }0 J
在这份报告书内就有。 9 ?' V. J: [" \, ]
502 Could you tell me some more about your market analysis?
o7 q2 Q# M4 C5 ]# i+ E' q请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
. h* x# {, x# M' v. b8 }503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.# V+ L. [. p3 A+ P$ p( X! N
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
) N5 M, }3 z1 b8 j5 q/ m% u504 How soon can you have your product ready?( _: G" {, j5 i3 D% k* m
你们多久才可以把产品准备好呢?" `$ K7 @) Z/ s, H `
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
S, w _5 z1 e- O& ~) _1 a我们的产品在可在10月1日前准备好。. q% i) X8 X- [0 V, }; R
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
6 I6 n& O5 u6 D% L到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
8 ~7 r; [( M2 q A/ P0 X5 `507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.& f; j$ F9 U* h9 H
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。2 K8 @. x8 k- G; M& l4 R/ d2 B, a
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
. q& J* n' P& I% r \你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
0 z4 l' |6 `- a1 h509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.# F2 D1 G% f' X2 K8 u
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。+ v; {8 j* m9 U
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.5 q: ^! c ]* Y, Z" k
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。- w# ?1 r. K/ Y4 p0 H/ q9 B
511 We really can';t discount the price more than six percent.
% O: r/ |! r% T' j# i" M9 p我们真的无法提供超过6%的折扣。/ c h5 v; R9 d; e- _6 X' i
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you., }1 m* U& n# B9 j9 U" {$ I9 f/ S7 I
6%的折扣是我权限内所能给你的。
) {! d( C" c$ @; E* I: }. j( F513 What sort of guarantee do you offer on your product?
* B* [7 c% C; A你们提供什么样的产品保证呢?
' C7 u4 z- A, L514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
8 A) J' I. S% Y: Y* [有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
+ X! D4 `2 x/ E2 y" T5 z515 We offer a life-time guarantee.
+ z$ O7 F0 p% n. Z2 [! E我们提供永久保证。
; J7 t+ |/ s8 l" c; o* Y5 d516 We have an extended warranty available at extra cost.
}" ]% D+ e" B; c# t/ B$ ~; P( q1 B对于额外价钱我们有较长的保证期限。4 V5 G8 Z1 R" x$ w( `5 @
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.# x! P' o5 D8 U$ w8 o# I
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
/ v% a! |/ C8 d0 _& L518 Tell us about your post-purchase servicing.' i: Q: L' U. j, i
告诉我们有关你们售后服务的情况。
% A7 e/ p. F! X2 H) h8 g519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
8 N+ N2 U$ d# m" n" [' M我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。# ?9 [; j2 A9 |
520 We have a toll-free number for customers to call.0 @+ E- i. G. C5 d
我们对顾客提供免费服务电话。
]3 j3 T# K4 z" Q521 We exchange products under almost all circumstances.$ S+ L$ K2 A s# i( R2 p( k3 ~6 y# ~: J
在各种情形下我们都可更换产品。+ m4 a- p4 l% P) f6 \ l
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?2 Q( u0 V+ E& w* M* P& q
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
% P+ `& s9 e Q5 z) D523 How long could the buyer expect your product to last?' Q t; p' ]+ L6 y3 W6 Z( @/ H
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
. K9 ?- g8 E9 x4 R524 What';s been the consumer reaction to your product?9 z' w/ z6 T! f5 f
消费者对你们的产品有过什么反映?
7 L% {; ^* w5 o7 r525 Have you marketed your product yet?
0 x! N3 s+ _7 w, u5 M! U2 t7 Y你们的产品尚未推出市场吗?
; X* C4 `! e; |6 K3 _526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.) q. ]0 Y5 Q$ K
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 , n' ]) r" d5 A# y5 B4 L: x: f
527 We feel product quality is high indeed.
/ ~! p8 g; E% Y我们认为产品的质量的确很高。
; w% A: H2 m# H7 r! E: n528 We think your X200 meets our requirements./ U1 o3 C6 N' k3 X+ T9 q( D4 V! `4 `# Y
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
' U: S; ^8 x8 ?; r1 i529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
& t6 i/ `4 w, X) _. J# a+ ]$ @3 ?1 J( Q" q我恐怕这种产品不是我们所要找的。! E7 O. {4 O: C: x4 {
530 I think your industrial robots are the best in the field.5 L5 _. k: W' s
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。/ D, M! Q2 f& ~: e6 w
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.6 I$ b: V% m; @9 o# p/ K# r
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。2 u% Q' z( n! I5 t
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.( ?& y5 t/ W- I. G3 D) }% }
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
3 }) L+ Q$ ?' W) k533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?/ s4 ?% D$ `! O, y1 d
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?2 d9 N% b/ a1 n9 A1 e" P/ s" U
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.* o* C2 q4 {- v, f. A1 |/ q7 p
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
# L6 W' g; C/ c$ l: Z535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
. f0 U! L3 Z6 \单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。8 ]- P, ~3 ]. d& D
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.2 V: N0 E9 ?: n$ F; m) |+ ]) T
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
9 d% ?+ n5 F0 X. Q1 R* P( L537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?# u- ?- o/ j# o0 n& E
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
6 c2 H, @9 j, G538 It depends on the quantity ordered.1 r; K+ z+ w# c& B
这要根据所订的数量而定。! @# j( [: ^) ?4 A2 _5 v, O; N
539 What do you think will be a fair price for your product?
) p1 u% T9 f4 A) b! B6 |2 O你认为你们产品的价格公平吗?4 |1 h$ H! m% w7 Y/ X; e
540 How much do you charge per unit?
B' F" x# [8 W$ y+ m你们每件要价多少呢?, f7 Z. _/ ]' `
541 What';s your wholesale price on this item?. @1 @' ^0 Z- u' O
这种产品你们的批发价是多少呢?7 A. w* {3 S @+ S! \7 c
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?! x0 z; }$ {/ {9 c5 `8 U D
总折扣你们准备提供多少?
2 l$ C" ~0 C, j; E2 C3 t5 W/ K3 J543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
# [4 C; w$ W( s考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
* U( y. \6 u7 C& l4 u& u: _6 p2 y" e7 {544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
+ s) n9 i+ R, e f, }/ L4 ]其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。& j: ^- r5 q0 B% i8 I* K
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.0 R0 p8 X; B# D& Y) b5 ^9 r: U
运费恐怕要由制造厂商来承担。 a6 c# ]* J W; b( k2 c; \
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
0 Y& u, M4 i2 g3 x8 Z% e& r如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
8 p# g; @% K5 ^' b547 Whose responsibility are the shipment charges?
4 }6 Z9 f& A* N8 ~* _& _运费由谁来负责呢?4 s `; F, B# a2 U. A- o
548 Who assumes shipment cost?
7 W. c2 [& ?' z2 A* l4 B9 m4 B% U谁负担运费呢?% ?" t, ?7 [! ^" z1 z6 J% Q8 r) }
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.' Q$ y0 k2 [: B' Z) c5 w0 k7 n
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。- P" I6 Y/ |/ W2 u
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.7 i2 S# }, M8 ^8 {6 \: e% G0 x
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。- C2 p; V; Q R& }
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.9 V0 V/ M. c& p% \) M
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ( O ^' g: a6 L+ W# S7 Q7 J% r
552 When could we typically expect delivery?
1 I. x- [1 O% a1 H我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
$ M& e: Y+ i& b5 `0 X( D553 What sort of guarantees are there against late delivery?( Z5 Q' | s5 d X. p9 [5 S; D
惩罚延迟发货有什么保证呢?
- T7 |2 E2 G# B554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
t3 m* z/ g. m& D" I' o- @请告诉我们几种可能的运输方式的价格。 Q n& N% K4 G- g9 T, _- J% q' p- r
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.2 P& s' {6 O. M7 o
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。" f& l8 W8 Q, P& |, g
556 Shall we start the meeting now?3 E6 r# k. `: W* H, s# U2 o1 V
我们现在开始开会好吗?: @+ S ?; N$ I
557 Thank you for attending today';s meeting.8 Q+ E6 }/ q% [: c- q
谢谢你出席今天的会议。
1 U- [ d3 d8 @# L558 The first thing on the agenda is the drop in sales.) U# D% f6 M4 p/ M4 }
在议程上第一件事就是销售额下降了。
% f' h" `' T0 N+ A4 ^559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
$ t' k: ?; V" e% X本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。6 S( ^5 V; M2 b" w
560 Let';s look at the agenda and talk the first item. Q; e# a/ K6 f& X" w. O2 }
让我们看一下议程讨论第一项。% q* h4 o1 K2 p; L! O2 l
561 Mr. Smith, would you like to start things off?5 K1 d5 x2 k# m; B8 p
史密斯先生,你要开始做事了吗? , W n' Y* N6 x" e1 r4 u1 `
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?3 A4 ]/ x) {7 W0 S; y
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?; ~3 L7 v6 |; }/ R6 F. f
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
- g, b; F6 z2 W R- W我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。# Q5 ~/ u1 e' y; c
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
1 f; x, ]/ |* T% b ]" \, e# F我们暂停一下,10分钟后继续。# \: W/ K* c0 z4 l1 A# H
565 Well, I think it';s time we get back to business., ^0 ]. }' Y/ U3 \3 g: F0 [9 G$ k
哦,我认为我们该回到正题上了。' K: _5 ?& R- ]- F
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.1 s8 e3 k4 T+ J4 o( ~1 j5 Q1 \
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。1 J8 a" E3 X: v
567 That';s all for today.: \& O5 w! z' \ |; q4 Y/ w$ Z
今天就到这儿了。
6 j) i0 h, b' m, Q/ A: M7 Z" Z& U568 Let';s call it a day.
* b! Y4 ^* Q* B- b d) s让我们今天就到此为止吧。( M7 v$ X3 G2 v
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
0 A8 s. R; { i0 r0 q! n' E/ ^+ {下星期二下午怎样?各位没有意见吧? ; H r: n8 l+ F6 ?4 k. {2 W
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
9 \7 O( \7 ? @, n对不起,星期二我无法参加。 4 W- x' |7 c: F+ ]# X
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
" C9 D/ y K0 F, P所以,我要进行下一阶段了。 9 x- a+ ~3 [/ I/ d5 |" r/ F
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
: y3 R- u. l5 v2 m5 h# }9 w( U对不起,我可以问个问题吗?- w/ k% B8 n3 K% x; E- J2 E1 Q) }
573 Excuse me, but may I ask a question?
R1 f3 z3 ^5 b6 H b对不起,我可以问个问题吗?. f2 @! H- }9 i3 {( c) K5 R
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
- R* o1 v/ O$ P) S- w* M# Y% `; Q对不起我插个嘴,我有一个问题。+ A1 U) [2 p9 g5 B; ?6 Q
575 Before you go on, I have a question.3 E! b2 q4 q3 E$ Z, E+ u5 a
在你接着干之前,我有一个问题。' X7 L1 w# w9 ~( {# Z9 Q$ T
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
) d) A1 ?$ Y4 x8 X" O; E$ C0 E很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
( F. h1 W t1 t' W577 Sure, what did you want to know?) K" y8 \% F, o
真的,你想知道什么呢?
* e! r2 M$ F" l* X. T578 Certainly. Ask whatever you like.0 S; e& Z6 s4 j4 ]! W9 T1 U! m
当然,你什么都可以问。0 ^' g" g5 j) _3 m+ A0 }
579 Do we really have the means to actually pull this off? q. V( [+ x0 _" L4 B- J) W
我们确实有办法把这事办成吗?
u$ ?) Y( Y4 q1 W X+ y' J580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?6 x, X$ }% Y {$ h/ v1 q' J; B
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
& j( p. v. G* E; e* W; r581 Would you please clarify your question?. Z1 e5 N: D$ i
请你把你的问题说清楚好吗? $ k A! X' E9 ], U, {$ W3 |
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
" J2 D0 c% ]+ s- v我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
9 ~; ]- t* I( h h% I1 C583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
6 Y/ y. c: }" a- M9 y# {' E- v抱歉,我不明白你的意思。
$ c% E; _( D# | |" p# B584 Could you hold your questions until I';ve finished?; G3 E R7 o8 B$ y
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
/ q- K* c7 x+ H+ L9 F% m* g4 N: |585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.8 N3 ] f' k& K, m) }" H0 C
如果你等我做完再询问我会感激你的。
( B1 T" ?2 s1 D* l, m' l586 There';ll be time for questions at the end.& |, J) z7 l2 R/ z9 K
最后会有时间发问的。
3 l0 T C% { K/ i587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?5 D0 b5 ?% `/ E) S% W& s
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
6 D+ K4 H5 V% Z& o1 `588 That';s a tough question to answer.0 O0 c2 R- \5 P* l
那是一个很难回答的问题。
% m+ `9 i0 ]: j( C589 How much will all this cost?
) d8 S( d1 A3 E! Z6 z8 K- W6 E& J3 G一共要花多少钱呢?- G. B- j. J6 n, V
590 I will talk more about that in a moment.
3 `1 v- k& p9 _# h* m+ Q目前我要多讨论那个问题。 & D3 d! W2 A8 v. N9 r+ q; B
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
/ h, Q9 [ l& y$ E p% I$ |* [我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
# P. b* m! s C) g9 @% |592 I';ll check into it and get back to you.- q6 [- L0 x G/ \
我查对一下然后送还给你。 D2 R/ u; {* Q4 m- p9 ^5 J/ ~7 {2 K
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.7 e, Z$ Q( u/ B A
我没有这个数据,但我会找到的。( `0 t% g, y/ I
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
* H3 a% O8 x. l) K* c那不是我的范围,但我会为你找出答案。6 O% E) R. H/ }0 r' A: f8 y! D
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.: C4 |3 {7 z. W8 X/ f
那件事我让蒋先生来答复。1 a7 _6 V& U0 v9 d( |' w
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.9 p! |3 R2 H; @$ o
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
) `4 {3 E, ~6 `& C4 W597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
' o! W4 G. j0 `& c" o: \今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
+ j. p! r4 N* X5 A8 e598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
# D: w( x6 O0 Y4 O+ \这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。$ Q j* D; b' [8 S8 C7 X8 v
599 It';s an honor to be speaking to you today.
7 P' y" @( _% K( P: A# g1 [7 u8 }9 e- \今天跟你们说话至感荣幸。 |
|