找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13803|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
; G0 z. `$ A0 l' Z4 X你认为该怎样来进行这次谈判呢?
$ c: z- J9 V: w1 j3 P201 I';d like to know something about your foreign trade policy.0 J# L. ?4 W( |/ J
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。* k  \) N3 W( P" V& g
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.$ e6 N* B4 q$ f' n
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。6 I8 P% ~- a/ F$ |
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 5 Z8 X# K. B9 o  b
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。' v) _& X# R+ U! {
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings." L+ A  ?" X" Z+ J3 l$ \6 S- Q; v; j
我们在具体操作方法上灵活多了。
5 s) v9 o5 h0 m2 G205 We have mainly adopted some usual international practices.
* J( y9 B0 S8 W: j+ w# V我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
  v- e( H" T$ ?  @' o5 w; i206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
3 k) D: _' H, f) o8 {9 m你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
9 E' ~! f7 Z, {/ S! w207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?& N3 ~# g8 M, E  L! C
我想了解一下贵国的投资环境。; C; q& s9 Y* G7 D9 _/ p
208 We are sure both of us have a brighter future.
/ M* y5 N' k" q8 m  L' M6 R我们相信双方都有一个光明的前景。/ T$ l8 y" c2 E1 D3 q, T
209 We had expected much lower prices.3 k: Y2 G& d0 l. o
我们希望报价再低一些。
4 g7 l, D$ l. `- {5 t% J: ]210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 0 a5 K' l8 ]) b6 ]( ]
这些报价比其它任何地方都要低得多。
0 G" Q( f5 _$ E/ ?* J211 I can show you other quotations that are lower than yours. * S1 S, t* j: B$ M3 \3 R
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
* O1 x& j- ?/ z0 Z. ?212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.( l8 d, x3 K0 n# N  f2 s7 }& L# ?# h
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。& K5 L) |2 W: F+ G8 ~2 |" B5 R
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ; N% y9 |$ T- c5 o. ~& ~) q+ m; V
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
& X1 Y2 h" `$ c( B# s214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
3 ~6 W/ J) V* B) z我认为你推销时不会有任何困难。
6 H) k" g& h& l( Y' `215 But the market prices are changing frequently. + C8 }7 w& F0 x3 H. _5 [4 w( H2 y
但是市场价格随时都在变化。
# G$ k: w. T1 d, H6 `$ Z2 I216 It';s up to you to decide.
6 T7 x- P8 v, _. \: _0 z6 n这主要取决于你。" G: B! ]% O0 {1 D
217 The demand for our products has kept rising.  ~7 T8 k$ W* O; \4 Y1 w& y7 p
要求定购我们产品的人越来越多。# p$ B6 O1 _4 a; f% X- T1 y8 p
218 How long will your offer hold good?
/ J$ n0 F$ O3 e: w8 e/ I一般你们报盘的有效期是多长?
% v  i/ K  x# t219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 5 s  R( C( V; ~2 N
我们有补偿贸易和合资经营。* ^; l, g! F6 J3 ]+ X5 a) [
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.  \5 X) I& y1 W$ ^! x* M3 I
我认为合资经营对双方都是有利的。
$ w# o% ~; h7 ~! a221 Please give us your proposal if you';re ready for that./ ?. L3 q4 g9 z' w
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。3 K" ~2 q) W4 ~! a! A2 l  E
222 Here is our contract." G+ X' r: j# R/ u8 q
这是我们的合同。2 A" I# k% Y+ {' m6 {
223 Please go over it and see if everything is in order.
8 i* y& C/ T# |7 m( m7 ]' e$ p请过目一下,看看是否一切妥当。
7 L9 Z% g8 M% u% j224 Don';t you think we should add a sentence here like this?4 v# l! f7 j$ H# X; Y* g1 ?
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?- f  Y7 ]" F* U" t* E- a; |% V( {
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it./ c$ f) ]' [* v* c* j, O
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
) @# {, }+ J1 u, R226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.; B. s* r0 w4 X
造成的损失必须由毁约方承担。. _5 n1 c2 d) s$ k
227 Do you have any comment on this clause.
5 a+ n+ @  w9 Z- ?2 f* H你对这一条款有何看法?0 O4 ^1 E7 R( r  I3 V2 }
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
, X% ?+ p1 L: a" e1 O: K难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
; l7 N, l& g2 W229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
" l) u/ R3 E  p; V1 K$ m重合同、守信用是我们的一贯原则。0 M0 n8 F# J" P  t
230 Anything else you want to bring up for discussion.
  n, g8 R/ U+ V! A7 _你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
* J. r4 p" R7 @' j231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.. d  ?- W: a) t
你们尽可放心,我们会按时交货的。. A( ~; y/ ~, ~( ?0 d& u% c
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.) h! G; d- Z4 d/ ]( L4 Q7 u
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
7 w( u8 I! o+ N! o5 s233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
9 b2 t0 \6 I4 ?5 }合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
- ^# N6 ?. r; S234 I hope no questions about the terms.4 b# P. T" d; X' M+ M( w
我看合同的条款没有什幺问题了。' H- s. w; |4 I- B) s& o" H2 `; t* _* S
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
1 f7 g* T* w* G. w+ t7 @我很高兴这次洽谈圆满成功。% F( p# C! g5 n1 ]6 p1 H
236 I hope this will lead to further business between us.. x$ p8 c' D; J* \/ L3 |. f% e
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
9 W$ {0 j8 K6 B& r1 w; |2 N5 }) Q3 x' A237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
( b+ z' C. u/ n- I! Z/ J我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
/ Z) w. f* H. A  M' j# t238 I am ready to sign the agreement.
1 h# C3 u* T) |$ E我已经准备好了签合同。3 U; ^! G9 W* _1 i, x+ C$ g$ G) d- V3 e
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.% Y5 i0 U# P7 H
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 % A$ W; t: I' U2 ]7 X8 G
240 So I will receive and sign it overnight.! }1 [6 L- m! ?2 Q2 v7 V
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。* I% |# a, M. a' b
241 We';ll still be able to meet the deadline.
+ l/ n" b( M. z我们还是可以赶上最后期限的。; N( m9 P. x, e" ]. q4 e) `
242 I will keep you posted.- G' L! }0 S( I/ l- J
我会与你保持联络。
& u# r4 q. X  J0 ^: e6 b1 V243 What is your hurry?
) Y2 e0 C8 ]0 C  b$ x9 N. d什幺事让您这幺着急呢?7 F, @3 s. D# o
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
# h. P8 A9 r2 J9 h  x我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
  j, q8 J8 M4 S9 ~/ Y" g% s245 What on earth has happened to trouble you so?8 _9 w  X( ^0 E9 L, m( I: d' P8 \
到底发生什幺事让您如此发愁?; T7 f, |; h+ ~5 ?; Q$ P
246 I';m afraid I have bad news for you.
( a8 B* v2 |" r( @* a9 f恐怕我有坏消息要告诉您。
" A7 z1 y6 f% c247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.- W' K- p' m2 m- _
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
  s* ]+ K; g/ B  E! s. f248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
6 Z( \5 @- q. \  e% E' @5 K可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
1 q: {0 L8 R$ e249 Our clients are very critical on quality.( `6 a: ~; \0 L6 X: @0 h
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。/ `$ p# ^: R" L$ X+ l9 X) Z
250 What do you want us to do?( j# y7 {& c3 J1 l. I. O* @
您看怎幺办好?7 `9 h* O, c7 _0 d: ]
251 Our clients want a replacement.6 R% C7 s% y. K$ o0 K7 l$ z
我们的客户要求换货。
+ h6 k7 N  ?' v; ]5 G252 It';s a bit too hard.7 _/ d9 u  B. e) g. |- {/ ~3 b& b8 P
这有点太难了吧。
6 t, ?( D/ I/ @) l( u/ }253 It';s only the background color that';s not identical.
3 |+ }. K2 a, Y! \. y这仅仅是图案的底色不同而已。 ! h8 ^+ g0 k& K( D+ m, e, p
254 It sounds like a reasonable solution.6 D7 @4 ]2 M) _( j! _$ X
这个解决办法还比较合理。2 M- v2 G; }+ B) }' _( W
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
% K. }5 K. {; j+ k2 x4 t; W. v" X+ u你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
' d' \8 M, ?/ @9 \' x4 J256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
6 g+ c1 P9 b- \( {% R3 Q我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
$ y$ a9 k* q$ }# s9 D# y, t$ t$ J257 Whatever it is, I need this computer to work.
* M$ ]+ l% M  y! V不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
' S2 Z$ |3 J& d4 c* w258 Is there any way you could bring it in to be looked at?& g' L: b$ o# D8 b& v0 [- H; X
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
; ?: y3 V9 l' L; e4 s) J259 If not, our repairman can come to you., ^: F* T; {& J. ~$ P" D
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。% T" m- v% ~; E6 \) z; F+ ]
260 I would prefer if he comes here.
) p4 ~* v, F  J2 |1 N- B2 ~我倒愿意他去我们那里。0 i' ^/ T8 g) Z7 _$ s9 ]' E
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions." Y# w8 K4 v4 \4 d
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
8 N$ p! n" ~' h, g262 I sure hope I can answer them for you.
0 s9 P: [+ i/ Q. E& u6 A4 E* f我真的希望我能回答你的问题。
3 v6 S9 I7 D# s. o9 V3 O) U* W263 It does appear that way.) t, O6 n4 b/ a( [8 _( s6 V3 }
是的,看起来好象是这样的。3 n& ?; b0 n  ^% R# q, Q- ]) P
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.! j6 z8 ~  q2 b) n, o
请让我查查看,明天再给你答复。
/ }" C$ F8 {# [9 i4 G1 A% H& K265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.1 ]" ~4 _: T' x7 ~4 V
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。  _6 m1 [' b( @3 O1 [
266 Do you know the percentage of the damaged portion?% m, s0 w7 s! e7 k4 m1 N
你们知道残损部分的百分比吗?" U! e5 L% a& W! N
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
" m3 p! P/ Z; X' b我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
) p$ h$ W# `( _0 k$ [5 Q268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.  G* q, U( Y; H# r. Y% i
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。! b8 V0 W: Z/ v. N2 L, x
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
, }' E- v: n1 i* [我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。/ T' B$ |( ^6 A: j/ y8 z2 |
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.+ c5 G; n3 I* G' G
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。; f5 \2 s, a4 w, {9 P! _
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
% |2 p0 W6 X4 C那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。' d) L( o* U7 b' d1 q
272 I would like to present our comments in the following order.7 v+ n; Q0 l1 r1 J5 \
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。/ [/ e; B3 q+ G( u. N
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
( K& M4 F; }5 b6 S& z首先我将简略说明我们商品的特性。
" A( I/ q8 _" h274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation., Z* b; h" ~% `3 P& L) x
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
4 s; w  P2 a  k  K) r* ]% l275 Please proceed with your presentation.
1 k' Q- g' q# n, G请开始你的简报。
1 ]" f$ n; x- p# M. S% f276 Yes, we have been interested in new system.
6 G, N: X& T7 O7 S. h. W6 k是的,我们对新系统很感兴趣。7 b' q( L/ q" q& X8 l0 [% G
277 Has your company done any research in this field?  [. N0 V- [6 D4 ]; c" c
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
8 s2 O% z% B  Y- e+ Z+ |6 b+ X0 y278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.' h& f! F7 ]  ?" I/ b/ I6 X
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。; I# }1 L5 {  N1 ]
279 If you are interested, I will prepare a list of them.7 F  M: x6 W& f$ w2 g4 [
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。. v% d" R' L5 e" o0 i6 K4 w
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
0 ?8 h& u" B/ _% x在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。9 n  a, n8 z( c" n% {* i8 P( {
281 I would like to ask you a favor.
" [7 [# z2 c) H: e1 G我可以提出一个要求吗?* p; K0 ^' }) b- d$ b
282 Would you let me know your fax number?: I% U5 [8 u' R( [
可以告诉我您的传真机号码吗?
' j- n1 u0 F) H! v2 p283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
$ o- G8 Y* b$ D" R: j. o可以请你在明天以前回复吗?
0 M+ q  f/ L; ^# e7 y% B7 E284 Could you consider accepting our counterproposal?
& m5 a" m8 M" h3 g' K0 D4 c7 L你能考虑接受我们的反对案吗?, ]% A0 h+ u& }
285 I would really appreciate your persuading your management.
4 J& p! E2 n* e; I! i如果你能说服经营团队,我会很感激。
% y1 g, B* ]2 p0 e  m; \1 n3 \- t286 I would like to suggest that we take a coffee break.; }. a% {( \) u+ a2 |, b5 W- t# H
我建议我们休息一下喝杯咖啡。; O- B4 ?9 n. `" a# z: f
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.! h7 z) X6 N( @9 H& M4 w9 U4 A, ^# Q
也许我们应该先谈论完B项议题。
7 w5 @( ~6 C0 {9 N* C. q7 L288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.% u( r8 z: n' F+ Z  y" J
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
1 x8 R# p9 F$ F( r: a289 I see. Let';s break now.
- ]3 ]# b6 l0 P: f我了解,让我们休息一下吧。" c( K2 i  M" f* I- V# h. E; |; \8 X
290 Shall we take a break?( o( l9 W. a; v5 |, a. A3 f% K
我们是否应该休息一下?& Z" k" s  ]6 `6 _# Z2 J
291 Let us take a break now.
) u8 a4 h! P+ v让我们休息一下。
5 j- y2 i; Q( p. }1 u292 Let me suggest we take a break.+ u1 x. u% ^; v$ H8 Y1 w0 Y7 w
我建议我们休息一下。+ _7 I( F8 z; N2 A) A9 u
293 May I propose that we break for coffee now?
9 ?( t* K& n. B9 x# e我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
+ F) v8 [. b" w& Y  W294 If you insist, I will comply with your request.  A7 B  W% K  R
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
) @% k) b: P# A7 D295 We must stress that these payment terms are very important to us.8 K- ^2 g( S/ f8 ^: z
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
, t8 f$ P) Z# j4 F296 Please be aware that this is a crucial issue to us.2 ], l9 v, }4 D" J9 H- |
请了解这一点对我们至关重要。
1 h/ e1 b* m- @7 O* h9 `) k297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
' v7 k8 Q. `  t) t; T* P% p我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。% b+ X  V6 i  N; R) W- ]
298 Our policy is not to grant exclusivity.4 b' e4 L$ P8 S3 b! O& Y
我们的方针是不授与专卖权。
& r1 ]2 H: n( u, F1 e7 w299 There should always be exceptions to the rule.
; E: [) i; U  Q! @( G  W6 t3 c凡事总有例外。% z* F* G$ Y! H
300 I would not waste my time pursuing that.1 x! S3 N4 E3 L2 ]7 r6 B
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。0 {1 P; L0 X4 C. B. M9 O% i& a
301 I would like to ask you a question.
9 ?5 Z0 I+ f3 Z: v, a3 `我想问你一个问题。6 P& L4 D  ]6 o8 q$ l
302 Yes. Please do.
) _9 @9 I1 v/ g好,请说。: c" y9 Z0 |( O7 c$ |! d* V- C
303 Would you care to answer my question on the warranty?( B/ O& H4 l( D! @, [* F# K3 |
你可以回答我有关保证的问题吗?; V$ R" c0 s# `
304 I do not know whether you care to answer right away.6 U: ]4 `% z! n
我不知道你是否愿意立即回答。& X  Q: u, G# w; m
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
3 }8 I! D$ H8 {5 T+ U$ ]4 U我必须提出一些比较尴尬的问题。
: W  W: Z; v/ F: }# _306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?$ c% S" d2 h5 _% E9 ?! R! e
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?$ C7 N$ E; D5 u% v
307 It would help if you could try to speak a little slower.4 G( E# d% q# k* P( Y
请你尽量放慢说话速度。
" A1 M3 z- {: C5 k8 z6 X/ m308 I will try.' P7 k  b# I$ r3 t# b
我会试试看。+ F. N* O3 K/ z2 ^
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? * ], M" J' W0 t
你能详细说明你们的论据吗?
7 ^& x* l5 N$ |" k310 It will help me understand the point you are trying to make.5 a2 A! X# S! [0 ?: z) Z2 }
这会帮助我了解你们的重点。
+ }: [% Y3 N5 x) P' f$ X( V- e# _311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
8 l& V+ p, r; K, f7 l我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
" Y" i: \& C  n1 h' {312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
6 w7 v& Z& S' z7 O事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
# v- x/ U# J& O4 Z" e* G313 We really need more specific information about your technology.
1 M# R5 |8 o; W7 a我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。+ e  t8 t3 O5 W2 m6 m" v7 T
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
4 M% f; o; T) b$ f, n1 }这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?$ I" O0 @3 e( |0 F! c% [
315 I will try, but no promises.
" Q7 X! ~- P2 {2 c* f& r; y' j5 `1 J& T我会试试看,但是不敢保证。
5 @4 M" X  }# {1 B7 S6 @316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
1 r+ Q: u- b% Q; \& ^我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
% d  E$ d; [2 Y! O) ]( `7 t317 You are welcome.3 K! q  O0 X- q6 m
不客气。
+ Q, f) a, d9 Z2 k  R318 The following answer is subject to official confirmation.# Q4 t% L$ X' r. L- w- Z) s) L  X
以下的答案必须再经过正式确认才有效。' A& {9 ?+ F; h7 B
319 Let me give you an indication.. q" K7 ~. s2 |3 F5 z( d
我可以提示一个想法。; G- O% I, Q2 _: |
320 Please remember this is not to be taken as final.
- ^. Z$ ?3 L/ T3 s2 c请记得这不是最后的回答。
) l( ?! i3 f, m" A, }' `. s+ I2 ~321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
9 u; r  v" ?8 s) E" c让我们假设一个我们不同意的状况。. c7 @: f  u; `! Z. Z9 J: H
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.# n. e3 S0 g' s/ i
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
/ O1 |9 ^/ r) e( Y7 Y) N9 D323 There is no such published information.( V' _- Z0 \, ~: h! d3 }
没有相关的出版资料。* {* w! S" N( V" u  N3 @4 j
324 Such data is confidential.
8 r$ D& M7 q7 C' o这样的资料为机密资料。2 P, O6 r) R) b$ A/ E( [9 y
325 I am not sure such data does exist.
/ W7 f2 w  w( V' X5 f我不确定是否有这样的资料存在。, f5 H* e& t/ \- a* Z% q
326 It would depend on what is on the list.' _: R' D- V* V# U
这要看列表内容。( z- _; ~" U& v! C" I& o! f
327 We need them urgently.- r5 ^, O% g  P5 D
我们急需这些资料。) u9 z' [( p9 m1 ]5 O! D0 ]6 m
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
: Y! w" ^  r& s好。我们收齐之后会立即寄给你。  K( ]. O/ z% X5 x0 L
329 I would like to talk to Mr. Liu.5 \7 x, M' r+ D$ a0 D
我想请刘先生来听电话。
5 i' v& y! {) k9 c# m; ]; K330 May I speak to Mr. Johnson, please?
0 m5 r2 T+ a/ y, h1 k6 T) b我想请约翰先生听电话好吗?0 Y3 V# s) a5 n% }0 p9 B
331 May I speak to your boss?
( H) Y/ }8 {+ Q2 S: b  h# e我想和你们的老板讲话好吗?# z- ~. K; V4 H
332 Give me someone who can speak English.
$ n3 A6 x0 r+ `/ m找一位能讲英语的人来。
4 g2 y3 L$ h) g7 H+ G333 Is there anyone who can speak English.
- X( ^& l. z9 a1 A9 N请问有没有会讲英语的?4 h2 |8 {' s' d! j/ R. f
334 I would like to talk with someone in charge.: K$ C) t) _/ ?
我想请你们负责人讲话。' O3 Z9 t; E" U2 T( I
335 I would like to talk to your chief.0 |) A5 [2 S7 Y
我想请你们主管讲话。; I) _- K4 ^1 ~4 w: [5 Q" |! f( i
336 Let me talk to Mr. Wang.8 I: V+ D7 L" Z% W3 w
我要请王先生讲话。+ c+ g4 V) ^$ L1 s8 W) m3 L- s
337 Can I speak to Mr. Li?7 O. b- c2 V5 }
我能请李先生讲话吗?% ~+ P( N2 U" `: p: }; K. J# a7 ]
338 When is he expected to be back?
3 Y# q1 x) E7 y3 H" n! _8 B" S% C他什么时候回来?
; F# V8 s& f) H: m. q. G7 F: E8 g( l  I; F
339 Do you know when he will be back?; D4 J' a+ R6 z7 h/ H6 j+ J
你知道他什么时候会回来?
; @/ A2 J3 L. Q5 d% [9 }7 P340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?+ o' Y- i  M9 k5 h
你能否告诉我陈先生何时会回来?
8 E9 ^1 w- `' m" }341 Who is this ,please?0 f( @. c6 u1 m' Q: h* [. n
请问你是哪一位?
5 w5 ]- J/ H6 j, v# d8 u  x" f342 Who is calling, please?
8 E. n) j6 R& u7 H5 K$ C; F) l请问你是谁?
9 n8 v% [$ _7 f343 May I have your name?: V# T9 |3 T: U, k
请问你姓名?& d- }  g* ^: n$ |9 Y2 _* o
344 Whom are you calling?' a# a, M( h  V6 `
你要找谁?  f! V/ s) q* i/ d
345 Will you please spell his name for me?) Y9 U" Y: L* j( Y6 |2 i! l! Z# g
请你把他的名字拼给我好吗?
1 f" f9 H; V5 b6 _  f; D* @346 Please say it again.
$ g5 y3 n' d  p' r: K请再说一遍。
2 N: Q+ N4 [9 o1 R6 g2 j1 h347 Would you speak a little louder?
& r" F- u' a# n  Q8 ?4 n3 a请你说大声一点好吗?
  T9 f. E6 e$ ]348 Will you speak up, please?/ G$ R0 s/ F: D2 B# U
请你大声一点好吗?
# ?+ i) y4 x8 d- L3 T349 Will you speak more slowly?' [+ B( _5 D. R% x* j% B0 E) x8 p1 s
请你说慢一点好吗?
5 J& E+ j6 Q" h/ W) t+ W1 N350 Mr. Wang is not in now.. i: A8 ^% F6 V+ s
王先生现在不在此地。3 w( n6 J2 @+ c  P. i2 F2 I0 l/ ]1 }6 g
351 He is not in now.; H: Q9 Z- j4 P2 f8 z4 \8 E
他现在不在这里。
) v( U: x5 t  \0 }+ t# M352 He has not come in yet.# O# p* G# ?, F6 L4 u4 r5 x
他还没有来。" M& ~2 `) ~/ f, U
353 He will be here in 30 minutes.
0 ]( R, c* I7 }: [1 h0 V9 z他在三十分钟内会到这里。
+ P0 v2 [" r! S7 D7 v  \6 [) j354 He has gone home.
. x4 p' b; l8 b1 m/ k8 Z他已经回家去了。, U; D" p7 f9 r9 `& Q
355 He is in conference.
* m% m2 Q1 K, w  B( v5 n& H他正在开会。
$ ^0 V, M0 v) Y& s% N) [/ ?' a356 May I take your message?
4 b) ?" \: }6 V+ p' W你需要留言吗?+ @5 h; p5 v9 `! p% x) [
357 May I have him call you back?
; r* O% L8 }, t2 H8 ]要我请他回你电话吗?1 w; @, y4 z" x; y5 c3 N' E
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
9 k% W/ A1 K' k抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?: q+ m2 e; F' O8 Z
359 I will transfer this call to Mr. Chen.& n. h7 l& B" ?, R$ k. W
我把这个电话转给陈先生。
" \2 O! {. E+ }/ V% K1 L$ h' F360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.4 A3 ]# m( `4 o' A  S7 f
请你不要挂断,我替你找他的号码。
& w" Z( x9 _+ `361 I am sorry to keep you waiting.  D+ R3 n1 j/ Y( L7 t7 E
真抱歉,让你久等了。
# o$ ^- u0 u( z/ \& m" R362 His extension number is 285.
! ]* q; B, `& _7 i0 o他的分机号码是285。
  M# E1 N) {4 w# r
1 n+ S, P+ [" v0 Z& M& y8 r363 He is speaking on another phone./ M6 P7 I5 [- [9 z# `& d
他正在接听别的电话。; Q" E, Z7 Q# C5 e1 G' N) n) n
364 Would you please take a message?
' o8 r+ r: }/ {) Z请你代我留话好吗?
8 \: ]( w+ d- c6 G365 Would you like to leave any message?
: O$ F/ x+ U0 E0 O# n$ j8 D你要留什么话吗?( X) a1 G. i1 e  K
366 I would like to place a station-to-station call.3 [" M: P7 n* [- p" m7 l
我要打一个叫号电话。- }% r3 z) c, l+ i5 e& w
367 I would like to place a person-to-person call.7 g4 ^( y: V! [4 q6 \& o
我要打一个叫人电话。
5 \' O0 m/ a& X368 I don';t know how to do that.4 W& R0 B4 y  _  }$ k* B8 ]( J5 g
我不知道该怎么打。
5 o+ U# M/ |" K5 T9 S0 N369 Will you accept the charge.: u5 [/ u" ~# U$ r  h* j' L8 N) ~
你愿意付电话费用吗?
; R% n: a3 y3 D& D! u370 Where is the telephone office?
& d1 w! i1 s+ F: H电话局在什么地方?
! _5 t! u: U3 d# T, y371 Is there a public phone near here?+ o( a5 d; ~0 b9 }8 A
这附近有公用电话吗?+ S. w# T  r# @# d
372 Do you have a coin for the phone?7 \0 E6 [  q, w1 K, ]
你有打电话的硬币吗?0 A" [1 J4 W. p& M' E- ]& d
373 How do I call this number?) J1 {2 ~$ S$ W" ~8 J
这个号码怎么打?' @2 W1 ?( Q( w
374 Do you have a phone book(directory)?
9 t5 M1 b' ^0 }( r$ H  L. ]你有电话簿吗?. w2 y+ i7 K9 h
375 I would like to make a long distance call to Taibei.$ h4 k2 n* X! j7 u! K
我想打个长途电话到台北去。. X. P* X, R+ E$ Y4 Y) h9 L9 K1 ^
376 I want to make an overseas call to the United States?
. ?: o( [) b) V% }. M$ b我想打个电话到美国去。
$ ?- t; X! C5 a$ M' ?. L377 How much is a call to the United states?
" t7 d+ Q* l1 X9 Y4 c' J. L) j8 |! A打一个电话到美国去需要多少钱?
# E9 S- Y( T& l# N+ T0 @" r378 Will you please call me back?
2 G. M+ c9 p1 X* ~4 m请你回我一个电话好吗?
( k! F" q5 }" A, D# b  R4 S0 G$ w379 May I use your telephone?) Z! F, h7 g8 ^
我可以用你的电话吗?
! g8 B& d5 u8 k. C1 T4 {: j380 Someone is using the phone.+ |+ }. @+ N- Z* v
有人在用电话。
+ E1 d# B6 [) M- O/ w381 Do you have an extension?
% ?# M6 q: ~7 A- Y. ~& }0 L" I你有分机吗?+ X% g* h8 U/ R+ u7 d  [( L/ A: O
382 We don';t have an extension.
/ P- f  J1 Q4 `+ }我们没有分机。
( W0 ^$ H( e9 x383 There is a phone booth in the corner.' R% P& m9 X- @, j
在转角处有个电话亭。
' v2 ^7 W: M0 ^) e" ]384 It is a pay phone .7 j# A3 V0 E3 C3 y* z
那是一个付费电话。6 {1 Q5 y7 v; w; E, y
385 Whom do you want to call?
% q+ G' F, Q$ W# D/ `( v你要打电话给谁?" V2 ~( _8 e7 H% |2 e
386 I want to make a local call.
4 v6 ~2 d+ i/ X1 n我要打个市内电话。
+ f0 [4 p6 O, L5 ]/ r; C2 `  i2 J387 What is the number?! E6 a5 K) X" ?, x
号码是多少?
' R& V) N! N1 K9 h8 d388 Call information for the number.: I, W/ b7 K( B5 @) V
打查号台查询电话号码。  S9 y# f- P* z# ]9 J7 b
389 The phone seems to be out of order.
! G: P3 [# r  Y5 J9 |' K4 K电话好像出故障了。9 ~2 V5 N! U+ T. E
390 I tried several times to call, but there is no answer.
" c9 Q5 Z) J! |- n0 s, n我打了几次,但是没有人回答。% B- Y- n7 O/ a) ~$ A
391 I ';m going to dial the number.
4 G8 k  x' `# \6 H# |我要拨这个号码。
4 e' h; x) [5 ]! b- t392 The telephone is ringing.! V3 R; L% z/ i/ |3 u( \! ]
电话铃响了。
% e  f; A2 C0 Q( j& Z$ Q: g7 d393 No one is answering the phone..
0 O) O1 P* }4 z# Z没有人接电话。
9 y, O' J0 B6 B" h! h8 D394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
: G6 {* c- f% P5 A5 O我的朋友昨天上午10点打电话给我。  ]2 z- N2 i. L+ i5 Y; }
395 The phone is busy.0 m% E0 ]6 f7 [
电话占线。
. _9 `! {/ N) m; a  v7 n8 u6 l3 ^4 g396 Sorry to have kept you waiting.* Y' `8 ^: ?, r
抱歉使你久等了。1 C8 f+ t9 g' [! t3 i
397 Who do you want to speak to ?
* P! h5 s8 g7 F# M你要跟谁讲话?
/ k" [" L2 A9 R" z! a398 What number are you calling?$ L2 o6 Z1 w3 W% o  S, Z
你打什么号码?( X/ d6 G/ v, g5 U3 }
399 Operator, you gave me a wrong number.5 t+ c0 @* w8 ?0 l# f% H+ B
总机,你给我接错号码了。: i" J: i7 l( k0 j" J! t) m% |
400 Where are you calling from?
% G$ N2 i8 p. b你从哪打来的?' B" C1 l( d/ l: i$ f
401 I';m calling from a public phone.& P* w( C7 U& g' ?6 x, W  K
我打的是公用电话。 1 M; v/ V8 I+ \2 w8 @1 b3 h* B
402 Contact me by telephone.* O9 d1 O  X, R9 Q, m# D
电话跟我联络。
2 T9 H7 S1 d. ]403 I will be in between six and eight.
- i- M+ ^& |8 F# w; M; G( `; s我6点至8点都在。
9 T1 @" l& x2 X) K7 _+ T404 I will be here all night.2 p0 _3 ~, g& w& s! R' s8 ^
我整晚都在这里。; o! o3 z8 u' c
405 All right, I will be waiting for you .
) T% V3 N- I- Q# O; P: d9 s1 T5 q好的,我会等候你的。
, }) P8 T9 j$ j3 y) S7 H406 Hello, is this the home of Mr. Chen?3 u6 t3 h* W$ {: r
喂,是陈先生的家吗?
. f' Q2 p) V. o; x! |407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
! |& M; ~6 \' Y' |; v. O5 q8 ^喂,我想和陈先生讲话。4 x7 X6 ]6 _( \! y# }
408 Will you please repeat it?7 ^, [! P9 H: q6 a1 N
请你重说一遍好吗?
: N  Y- A4 O3 f6 I409 He has left already .
; ~- h# |% L% ]1 {# _他已经离开了。% I4 x5 O) ]8 l: p# l
410 He is attending a conference now.
1 r/ F- N7 u- _7 _: Q) i( J: g他正在出席会议。
. T! Q$ }$ `5 N, M  h2 v411 Hello, This is operator.
- E5 \+ r" w  R7 |- P) a喂!我是接线员。
  m; C* H2 R  e9 \412 I';ll call you up later.
3 U: t( s" m+ L( m# X4 s* U9 f( k我稍后会打电话给你。
$ r& J6 g, V, _) e! ^413 May I talk to Mr.McCoy?4 A. C7 f5 K6 }5 g+ L* y- X
我要和麦考伊先生讲话好吗?3 J/ t2 V* a, P+ F- Z
414 May I use the telephone?
5 ]. S* |9 k5 ^3 }- I) S我能用一下电话吗?) Y( l" e" R+ }4 s# j! f
415 This is Shen calling.9 I) x, l) M+ l# k
我姓沈。
! `0 V$ B* A2 x! y+ j8 d416 Is that Mr.Shen?
; F+ E1 C" f0 J& W' T沈先生吗?
3 [; q1 B6 o# N4 P: D417 Yes, this is Shen speaking.1 E; p7 D6 r4 _/ T
是的,我姓沈。; i0 {' e9 D5 Y
418 Whom do you want to talk to?7 M9 I! |7 I. M* w
你要和谁讲话?
% z1 y: t, [/ h6 M0 \5 d$ I419 I';d like to speak to Mr. Jack.
7 r- k2 h7 f+ O7 }! v. J% D我要和杰克先生讲话。! a$ d) G# S9 m' O+ |4 C- h
420 I';ll connect you with his office.
' X* _( c* \! Z, m8 G# S5 O6 `我会打电话到他的公司和你联络。
. d! R- ?7 D0 D. G421 Sorry kept you waiting so long. You are on .5 T+ k! G+ i& c! o$ [% t) b) Z
抱歉让你久等了,接通了。  W  C, e% t% V1 L9 F2 M- B
422 The line is busy.
. K" f. n) V* E+ Q+ q& d6 P占线。7 L* G, n4 ?' N3 F( a+ d. P3 Y3 l5 i4 K; {
423 No answer.% `9 P/ U2 P! G) j7 m8 x* G
没有人接电话。
& M5 ?% c" r4 T2 v0 |424 He is on the phone.
3 ?- y, X4 x) L$ z他正在通话。
" I$ T( P! q  h  }425 This telephone line is interrupted.
. J& }2 G2 }, L4 i; H这个电话不通。
- f4 ?, A* L2 C3 N# L6 h426 The wire has got crossed.
$ X5 m8 a% p! V2 C/ {5 j8 j! p. M* G电话串线了。 & |) B& y: }; i0 q& B
427 Who is speaking?
( _, u, n! h+ [0 M5 m请问是谁打来的?/ a; W: r) O, x
428 I';m afraid you have the wrong number.6 n) r0 G0 U$ Q
恐怕你打错号码了。
4 T' ]+ F1 `% ?4 p; d! t9 j429 I';ll calling 265-5822.
3 C% L; W- Z$ O. F+ m$ _5 L打265-5822。
2 B; a$ W- a5 @' w( v430 Please ring off.
: {9 Y6 e; H' c8 f请挂电话。5 L" E9 E" C! y# i1 k* \* [$ |; B% r
431 I';ll call you back.
1 K) O7 `2 w& I# G# x" |5 ]我回电话给你。5 K! z* `$ j! S5 y- r
432 Let me talk to her over the phone.
! i- \3 ~' G9 i! v# K# A$ A让我在电话中和她讲些话。
5 h# Q0 D  @$ r; w6 z$ D. M433 Would you call Miss Shen to the telephone?: }& [& `+ t( _- E$ K  F
请你叫沈小姐来接电话好吗?  {, r5 Y. \; [
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
7 u6 _1 F1 w0 t- f) H抱歉,她外出了,你要留口信吗?3 t, W$ l4 P# ?# L& I1 v. X3 o/ Q$ Q
435 I';m going to put on to her.
; ]' e" g( {8 W4 R; E我会请她回电话。( p3 ?. g% b" ?
436 The voice is not distinct.0 J% r2 N; x; d( S6 ~# l
声音不清楚。: d; d9 N) y( ]* m6 f. Z
437 Give me a ring at my office.
3 H! n( L, ?) H7 I" Q% S打电话到我办公室。, [. v* P* Z/ n
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.: e7 {( S. |7 F  G. w, g
我要打对方付费的电话到台湾的台北。( Q; Y9 n9 u) G& V: \0 L- Q
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
' N/ J' |2 s9 G/ [) z我要打到伦敦的叫人电话好吗?5 i/ Y/ r  C# Q3 r
440 What is your part';s name?
3 F: Q0 {" e1 I6 F/ q1 V" F对方的姓名是什么?. q  e& m5 u: s) }5 p
441 How do you spell your last name?7 S, r; F+ @* x, I2 F
你的姓是怎样拼写的?
7 y+ p& g, l8 w442 Pound Sterling please.2 D" h* m4 V& T% E
请换成英镑吧。
# t, t, _' m2 @443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?# ]1 f( ^7 w1 Q# n% c# S
这个,呃,我看可以。您想透支多少?# X' t4 u3 `% D- r  x
444 Is there any interest on this money?
. o! d7 v. t3 \! X- n# |这笔透支要利息吗?) ]: z+ z$ d3 m3 @* r
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.- \7 o7 w) \( e  Y+ n+ y- i( i
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
6 M! \, I: `2 l. H; r/ }7 c446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid./ J, b- J- ^0 w, u3 z
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
$ v6 n3 D/ I! s: L447 I want to buy some traveller';s checks.6 j  h5 t5 [5 R! q$ W
我想买些旅行支票。
2 h4 J& ~1 Z6 Y; G  `448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
! V! d: ?/ @. d% Y4 [0 D听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
2 P* b8 X( u* I# i449 Have you got your cheque book with you?
5 W8 a1 L& o6 @$ [您支票本带来了没有?- R' f) A# \; q8 g3 Y0 _4 ~' U6 I
450 The amount you want to transfer.
1 \4 f; w( e! z" q; U您要转帐的金额。$ D2 q" N. a1 R2 W
451 The cheque will be cleared in about three days.
7 ?1 \0 ]# @0 O$ s大概在3天后,支票就可以兑现了。 5 l+ S: {% [, `
452 I see. I';ll go and check.
2 k9 @. E# k1 Q噢,原来是这样,那我再去查查看。, J0 @+ ?, F. x. m  {8 w, [
453 Hello, may I change some money with my Master card?
7 v1 ]7 g$ e* B# {" a& s我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
2 F; o6 C$ q4 u2 H454 Yes, you can. Would you please show me your card?$ P, \4 Y5 d* A, ?  g
可以,让我看看您的卡。
1 U7 ^+ I4 Q: v* f455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
4 m. h' C# P7 E" Y这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。$ \- Z% P/ J* z$ ?% \9 }
456 How much would you like to remit?
. W- f/ Z! g" |! l5 ]" `9 X您想汇多少钱?
% t( d- P0 [) \7 G457 I suppose you want to send U.S. Dollars.4 m$ f! P/ E* n9 I. z
我想您是汇美元吧?7 Z$ l- B9 S/ ]' P) N0 i: i$ y3 G
458 May I ask the reason for your remittance?
" t& f/ i* t0 j; f( W5 O# l+ n1 Y可以请问汇款的原因吗?
- s5 J* l& c. O8 R459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?& _+ f) ~+ F0 R+ \: y8 Z
您想要航空信还是电汇,先生?3 L. n; L7 J$ g- t8 {; H) F' |/ K
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
  s9 h1 L* e7 G( l; A/ V. k/ r那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
  ~0 }; c$ u/ l# X4 q' _5 `461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?: \* G! e- j9 e5 k% L
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。) i0 l/ }7 G/ p6 J7 t( O
462 I';ll take M/T.
+ H8 @0 t: h' A& C% U9 T# ^那我就用信汇吧。
, F. W) a1 L4 p5 m! |463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
/ F7 {; Y; X% C& |& E汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
5 `; I  ?4 G  F3 w) m0 j464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?; e  c6 |* G- z& u" L/ d+ H; G7 S
打扰了,你们办理汇款支票吗?; `! F" y* q2 z: v6 A/ K
465 To whom is the check payable, madam?
+ s+ b; s/ F- U! F请问支票受款人是谁,夫人?
( \/ \8 f3 \% i& b. k466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.- _2 L# f& z8 |$ d
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
0 |; W/ ]; ]* t6 L& Y" K467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
$ l) N3 H6 C& N& v7 P您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
" \; Y$ T0 S* z468 Yes, your money has arrived.6 C) N$ l( r# _# G! |2 W
噢,您的汇款已经到了。
; M' Y; M/ @9 |2 ]+ H) `4 d5 \6 v469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.) V# G6 v, [( a) i
好的,先生。请填写这张汇款通知书。* }( H2 U# G6 {
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?8 Y: X) A" Y. o
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?% @3 ^- m! J9 `+ q3 m; t
471 How much do you want to change?" W* Q& Z5 k6 r; j
您想兑换多少?
  Y( R/ J8 l; d9 f" J6 {8 p  a472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?- A: S( L6 j" e8 M6 o# X* _- ?# E
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?9 K( e! R: y" _6 G
473 Here you are , please check.* \' @4 t, h& p* ^# a( O
给你,请查一下。9 _- h- m# y* f* F! _7 v
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
$ i0 c7 l6 q9 C1 S我想把一些英镑换成人民币。2 J4 m4 l  ]- O( U3 ~  d
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
6 b. B5 E' F7 _+ P) }4 y0 w您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
- r& a) h& i- z7 k476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.# F6 |  u9 t5 t# {" }* L6 t
500美元可兑换人民币4350元。
5 {% i7 Z8 s9 @# O477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
7 Z7 d9 A1 d) m# _但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
3 c& }* k  g4 C478 I beg your pardon.
% M0 D: B9 @! d3 w+ W请原谅。
. J+ B2 S) [; {& X  D' A8 k& D# Y" c, h479 We would like to ask you to come here for an interview., m4 K1 I' S* ]* Z
我们想约你来参加面试。/ N) s9 A2 J. n" H, b
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?+ z: U, r! l% }" @% ^" h
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
! k, U# Q- E, i6 x+ |. ~" y; P+ n# k1 b481 Let me tell you about our product.  o, S& u' L0 t" d# h
关于产品一事让我向你说明。
9 L3 i( M( C- N6 I  `! ^+ i482 This is our most recently developed product." h% s$ b. x, \$ I
这是我们最近开发的产品。1 T. s3 I7 x1 J
483 We';d like to recommend our new home health monitor.+ W3 S, N% _- @
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。/ t, v) k0 w& d! z: y% q
484 That sounds like the product we had in mind.
  P0 c# y& f6 Y! ~' U那种产品好像就是我们所想要的。
% ]3 @6 C  a: G( M9 ^$ z485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
4 f6 [# E5 N& A. `# p) k! ?4 P我敢保证你会喜欢这种产品的。6 ]3 ]$ O# a* u
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
, I: S. H, L8 D$ K8 a8 s# a4 g我确信这种产品有各种你所要的款式。
" i# {3 d1 i$ Q# O0 i3 w487 I strongly recommend this product.
) l! D1 u& S4 q9 ]7 o9 v% v我强力推荐这种产品。
; l9 G) O4 U& K0 E5 H; B9 A5 z488 If I were you, I';d choose this product.
  ^( F) g$ c" k: |, h4 X0 R如果我是你,我就选择这种产品。5 K0 J9 u, \, l
489 We';ve already had a big demand for this product.
7 h! m6 f6 X2 `! U7 ^  T8 R这种产品我们已有很大的需要求量。
* O5 K0 Q$ c% [8 X* c& F490 This product is doing very well in foreign countries.
, \* F$ `: L8 T2 j1 k4 ^这种产品在国外很畅销。
/ i1 a) J3 J$ X& P/ X491 Our product is competitive in the international market.
* c  x1 h9 c, ]我们的产品在国际市场上具有竞争力。
% q. j: @: h* ^$ C492 Let';s move on to what makes our product sell so well.0 m1 y0 ?  A5 R
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
; L# d& h* o7 j4 `4 n: ^493 Good. That';s just what we want to hear.
& x9 C3 @* s$ D) z1 M8 M1 Z很好,那正是我们想要听的。. C0 B5 I0 u8 X
494 The distinction of our product is its light weight.$ T( n% m4 A' a  N' {
我们产品的特点就是它很轻。
* c& A" V" I# @( N+ C8 c495 Our product is lower priced than the competition.
6 c. ^0 {6 G) l! e6 A7 o我们产品价格低廉,具有竞争力。
2 P, m6 J: v: G496 Our service has been very well-received by our customers so far./ `& p- r/ M! ~0 _9 q, P
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
7 Q9 x3 D* N! M6 E8 T  e497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.9 z) _. b2 B, U, ~  |1 h$ H4 i
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。6 ?2 A" m' X8 g% B: O
498 Could we see the specifications for the X200?
1 S! @- \) T" g9 M7 m我们可以看一下X200型的详细规格吗?
) ~+ V& J: R7 J499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.) m5 M9 G2 R1 e0 D' z, n9 T
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。. J7 C4 M  ~& T( X
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
7 O0 Q+ c4 v& J- l; Q5 {! R你们的零售商和消费者的反映怎样?
7 L" c" u9 Z. P- C501 We have that right here in this report.. E+ n$ z9 F* k# }: b' w
在这份报告书内就有。
5 Y" o" |* i( h$ `) k0 O  V7 L502 Could you tell me some more about your market analysis?
# N$ ^9 }/ k; s0 j- F8 q请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?( i, _6 h; S9 t" I- k) ~5 j3 O
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.2 e1 k8 j5 U9 t) U; W
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。( Q# ?" Y; U2 S1 w2 M  w7 w
504 How soon can you have your product ready?6 y% v9 D1 z: y$ m
你们多久才可以把产品准备好呢?8 W3 ^: R9 R- j& ^' g
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
; _; T) {/ [) m) `" Z5 w* D我们的产品在可在10月1日前准备好。
! a5 j3 p+ y! A% P0 i; h. @% G3 G506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?6 E1 ?- `7 \4 K. ]
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?9 x" s: r2 s, N) {4 i$ z
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.- ^5 r8 `5 }5 q' R, ~1 X
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
$ }5 e+ B9 L5 [9 n9 i508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?, S5 P- E$ {) i" O! }$ x* A
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?- q0 K3 F3 H) k6 _1 T) b0 O$ W
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
# a6 M. Y4 t7 f% B- V7 N* K) s/ M是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
( z) }4 \2 E  q8 S# S* Z510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
1 g( v+ i; @% v9 G' o: o3 B/ l根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
- l+ W- F7 ]7 X5 q/ I  w+ e8 h511 We really can';t discount the price more than six percent." P( w# q! C" i* \7 M0 w
我们真的无法提供超过6%的折扣。
  m8 m5 ]* |1 h! s) ]4 b8 g% J! ~512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.: w5 W3 L2 ~# Z- W  y9 F* m1 G
6%的折扣是我权限内所能给你的。$ v$ E' v, _/ k3 R+ w+ ]+ v
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
4 G# x/ R! }6 b. C2 p1 ?) T你们提供什么样的产品保证呢?
9 q3 T7 W1 p3 |/ U- z2 m/ I514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.& m+ C7 m: N4 v" ]1 N3 w
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
! A$ m6 J: m/ z+ h515 We offer a life-time guarantee.$ K& j3 c& s+ v. ]
我们提供永久保证。
' ?: ^% `/ k  Z6 p, k$ E# j516 We have an extended warranty available at extra cost.
" B" O, \6 K4 z5 }1 C对于额外价钱我们有较长的保证期限。2 d: d/ }/ f: l$ U5 O8 B$ b
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor./ L& k& C% S& l" _, o  v& M
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
4 n" T* h+ y/ B/ Y) k518 Tell us about your post-purchase servicing.
% b, \8 b7 i2 P- p- W告诉我们有关你们售后服务的情况。  o' g& g! c" m; Q( }( j
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.5 K6 h/ _, Q3 h+ E: |' R* n' P! m
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
: F- ~& l1 C* O: p0 C& u520 We have a toll-free number for customers to call.
& T2 n  E2 Q8 f6 _: s我们对顾客提供免费服务电话。
0 Q" N& j. o( M/ g( J9 ~8 ]' Z521 We exchange products under almost all circumstances.
/ ~% D3 G. o: F+ ~+ F/ T在各种情形下我们都可更换产品。
( s4 @) v' M  N8 ?2 P522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?5 o; B4 l/ q* x" N5 D  a
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
+ O4 p2 U: g0 G* n' B8 @523 How long could the buyer expect your product to last?2 ]; E7 V0 h8 Q/ S6 e8 c! D
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?3 b8 R+ N* _5 \' ]9 W
524 What';s been the consumer reaction to your product?$ v% m* x. O4 I! U: y
消费者对你们的产品有过什么反映?0 C1 d; X' u" V. W# v+ `
525 Have you marketed your product yet?
* Q$ h# \% y4 @- h- l" y7 h你们的产品尚未推出市场吗?# X) t/ B6 m( r# |
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
5 x. Z' a: Z' S0 X$ X- I. q% M恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 - w& I+ o3 K5 ~# R1 U1 }3 k
527 We feel product quality is high indeed.
6 \4 l0 H* c8 \3 V* G" s" ~! Z我们认为产品的质量的确很高。
& S# a& J% s3 G, O- H  p* D528 We think your X200 meets our requirements.
! H& w+ Z5 @0 q我们认为贵方X200型符合我们的要求。
, Q' s: h  c# t529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.% K7 `. n; ^* I9 y! Z* \8 A6 x" z
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
& y, m0 ]( ?3 p2 e  h530 I think your industrial robots are the best in the field.6 n3 I2 R5 `* Y0 _
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。, I; s$ ]2 c. f
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.  y5 j+ c2 _2 q; t- q
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
: R9 }! R  u# Y: q532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
9 t- y- l  g, s3 u( D5 J我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
+ \8 F% M. r. A. i7 Z0 i533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?7 l0 |6 ]+ S0 ^) p3 R  r
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?. r4 I0 Q$ u3 s/ ]
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
& K: N# o$ f# `. s8 q/ e我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
" G3 o. R7 H" Q- k2 a535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.8 u! y$ A1 l3 _) w8 ?3 U5 U4 F) |: N
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
( D4 N: L3 I; ]5 l* v# d9 ^  N536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.2 }: q7 d' e- @; [1 a6 J6 T
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
: z& W* [9 {  @2 s7 O537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
4 o# U4 J. q+ d2 ?- D你们的产品最优惠的价格是多少呢?
9 U) K7 Z1 w4 j9 l8 `* _3 \5 h' Q538 It depends on the quantity ordered.' f6 V; C' j# i/ {, M% J8 l& s
这要根据所订的数量而定。
1 t" p3 A& b' N3 x7 Z: `539 What do you think will be a fair price for your product?3 V+ u1 r: m. T; Y6 d0 j" q% M
你认为你们产品的价格公平吗?+ E" ]+ e: ?, T* f6 D
540 How much do you charge per unit?, G+ G# Y$ }% k2 ^% x
你们每件要价多少呢?
- ?2 v* J1 ]+ i8 v+ Y, i7 h# g541 What';s your wholesale price on this item?. L. C3 `+ ]( ?& ]+ y
这种产品你们的批发价是多少呢?
# ^) q# J. f. q! Z% R* y542 How much of a volume discount are you prepared to offer?5 @# ?# D( _" r/ T7 U
总折扣你们准备提供多少?- t3 _* v6 K  f$ w2 {
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
: q. ]- Z( H# ]: l考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
8 V% z; q+ b+ q4 O; a, M& p544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
! w$ K7 X" r8 u+ P% T( G4 `+ ]其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。  G9 T6 x" O2 Y) B3 t. U8 D
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
6 n# P- w7 D3 o9 k运费恐怕要由制造厂商来承担。
9 ]9 p. R$ y! k4 z: |' |546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.( M' ~. D5 O$ F( a
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。! U3 [! s  X" G' ^: D8 p
547 Whose responsibility are the shipment charges?
6 s) z! q# @7 k" q6 d* b- [  E4 I运费由谁来负责呢?% Q( z% L7 g4 I$ ^) H: c5 {
548 Who assumes shipment cost?& j6 f" C8 ^' N3 [8 q
谁负担运费呢?
- j! D6 [& w6 ^# ?549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
7 y" x! O* y3 A' Y, ?那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。4 l2 L8 {- ]! ~/ @5 @2 Z( T
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
' L2 V& X* ?+ Y' Z. S我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。3 o* A* W7 V6 C7 ^
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.5 u- o- @8 ?  I9 Q8 z
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
3 Q& ]4 B& Z- p( J8 Y0 Q0 M1 p552 When could we typically expect delivery?$ C9 ?! W7 @/ e3 n
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?. r* `  r+ m) q8 u
553 What sort of guarantees are there against late delivery?) `* J4 a0 o8 f! h
惩罚延迟发货有什么保证呢?1 Z  j: e3 q8 _5 m: r  x
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
9 m7 X+ z6 V5 c+ u3 _. }请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
0 I% d% q* U+ y. ?* i555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.5 u" s! U0 u+ h* }
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。* {+ G+ F2 O  g# `
556 Shall we start the meeting now?
0 i" b: z; y) n; v( ]3 X1 E我们现在开始开会好吗?2 H5 f5 i3 Y; a$ R# N& O: U
557 Thank you for attending today';s meeting.
$ o( r/ C: ]- k9 p' ^* B* z谢谢你出席今天的会议。
& c7 z$ V; D% m: K( b: H) E: ?558 The first thing on the agenda is the drop in sales.9 @. X7 Z7 W+ t4 Y
在议程上第一件事就是销售额下降了。
: r1 C4 u$ R5 ~8 j# B559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
# V7 H; f# n7 Y4 H7 g3 N5 \本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。  s  W5 Q$ X& q$ A9 v. z# o5 B
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
. M+ a$ F4 U7 L4 [让我们看一下议程讨论第一项。- {+ I/ j+ V$ ~6 }  W
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
( L. e8 s% n, }* J/ Q6 U史密斯先生,你要开始做事了吗?
- {: v" s' F% L" r0 Z% n% I, }# l; b562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
6 ]( p# U' Z3 \7 s我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?4 b7 G$ r3 @3 E$ i% @, }3 \$ N% o% }) @
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.5 R; x3 R6 e. V- c' R" T
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。, N  P4 D% W. m1 ^; b: m/ A) }. ]: d
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.1 t0 U* L0 I! k$ O2 w# e  W
我们暂停一下,10分钟后继续。/ h5 i- s1 e, a# N) m6 p
565 Well, I think it';s time we get back to business.: @6 b8 Y% Q! R3 c& z
哦,我认为我们该回到正题上了。: k% ]/ {+ G& f/ k& t
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
9 q6 J  ^. c0 N5 J4 S' p- p' ^6 |2 U' L4 \请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
! h/ N! \6 `9 d7 h& Q' O" v# r- H567 That';s all for today.4 D4 h8 I3 F" X$ W
今天就到这儿了。
1 _9 R9 s/ f8 e568 Let';s call it a day.( a1 i: A/ ]) ?. X9 Y; c, k
让我们今天就到此为止吧。
6 E9 ^+ ~: d' n0 |8 ?% }569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?$ l7 a3 i. [% K8 w
下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
; V2 U* l% d$ c8 ^7 J$ d570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday." K, Q6 }+ t& i+ R
对不起,星期二我无法参加。 9 V7 q7 b5 m7 Z' F  C# x
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.9 [+ n  c# C9 [+ H: P9 L$ L
所以,我要进行下一阶段了。 & k  J& V* S' o
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.6 ?  X$ a( g+ R9 Z6 t1 f7 |
对不起,我可以问个问题吗?
* f& Q. D+ o6 z' ]2 l& R% p6 e( ?573 Excuse me, but may I ask a question?
' D! ^* x* |! T对不起,我可以问个问题吗?- E/ S! {, }- h. }; p
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
# \" l" i) `4 v对不起我插个嘴,我有一个问题。5 \6 j$ S( I0 m
575 Before you go on, I have a question.$ g, J' s/ k9 p; e8 l
在你接着干之前,我有一个问题。
/ y' ?5 a8 R4 L8 o' G% |576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
( _# G: f% _0 d$ I: X( U1 A  e很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
4 V/ S, I  D( l9 m, n: ^577 Sure, what did you want to know?% m  V1 k1 l1 v$ R+ w* e3 o  l3 `
真的,你想知道什么呢?) m, B1 \. i4 Z+ O
578 Certainly. Ask whatever you like./ Q, M  n, B! i  v. I: r/ [
当然,你什么都可以问。
# Z; ]# O; p7 X: V" b579 Do we really have the means to actually pull this off?3 T& m+ B3 P+ X+ C$ s! M
我们确实有办法把这事办成吗?
3 v5 T8 y4 q, D# u5 j580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
2 S% x: m; s% Z对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
: f4 x/ b6 z0 U0 Q+ Z! v5 J581 Would you please clarify your question?) g: w& ^1 }7 @9 p' C
请你把你的问题说清楚好吗?
3 J( R4 N+ {+ j8 m" f9 L! i582 I didn';t catch that, Could you go over that again?5 i2 a: _! ?% N$ y( ?, N5 z! \
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
+ o+ S% \! N: n- c* W8 y/ i583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
, v. {/ p8 ~, q* k; @, @% e3 B抱歉,我不明白你的意思。# ^2 B4 p8 j. u/ M. o
584 Could you hold your questions until I';ve finished?& j7 F2 O, u( D
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?6 m/ B4 P5 N' T* G$ h+ X
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.' `  l* n4 t8 B1 h! N1 C8 |
如果你等我做完再询问我会感激你的。
; f# A& k' M' [' A& A) y  r9 u586 There';ll be time for questions at the end.
0 h! s& A2 c6 F1 m" `7 r最后会有时间发问的。7 F: E+ }; ]% s, `) \
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?  e) D& X7 y9 q/ C8 C
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
3 W0 v, @* q$ h+ r588 That';s a tough question to answer.- g7 k1 L/ y2 F$ h" ~
那是一个很难回答的问题。 , {( d/ z  V7 \2 b0 b* v
589 How much will all this cost?/ g  D0 Y- [, T, k9 q* b" H5 [
一共要花多少钱呢?: A1 T, H6 e# }+ j3 H7 q! e- B
590 I will talk more about that in a moment.
" ]+ b: j, K7 m+ ?4 e. Q目前我要多讨论那个问题。
1 v1 c) L) c9 F) K/ `8 B* O8 E" f5 n591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.0 Z4 J6 D# w/ k" O+ E5 O
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
" Q0 k1 g, b7 g  f; ~& c592 I';ll check into it and get back to you.* L7 P0 B+ s: M) {5 e2 E
我查对一下然后送还给你。9 n1 E: l3 I3 L& ]0 ^# X
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
/ S4 S7 y, F5 |1 A( ~! R6 C我没有这个数据,但我会找到的。
* s+ Y) E  Z7 F" ]0 x594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.$ G; n1 L, p1 k* M' ^1 @
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
$ R  l+ D/ T4 e% X% q" ^5 g595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.0 w# U+ f, |* I0 W/ I' x7 [
那件事我让蒋先生来答复。* A+ m/ @; }% i, d( S8 v# W
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.7 P4 P2 Z& ~2 R& |( K
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
- O/ C7 p  S: q597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
  ^7 q6 A" j1 e8 @! n今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
# }+ w' l) w# i; O+ l598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
: }3 T! U3 ~" x0 ~6 R' L这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。  a" _) l& |; I7 n
599 It';s an honor to be speaking to you today.
& d& @3 {" S# ?" I今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-8-20 08:53

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表