|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
3 G' g& H4 J6 H E3 q你认为该怎样来进行这次谈判呢?
0 Q, _7 z3 e& I' q5 i- N201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
) ~7 k4 F' l, m# [* m我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。) J+ K. ?0 U% q! Z! K: \8 u3 b6 E
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.0 b# Y: N( U' S+ x
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。9 I; f& ]9 [- K( ^( t5 ?) i y
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. $ x& T& I8 g. m
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。, P4 Q% m3 `* {+ l
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.; e! U ^, Z; W8 n
我们在具体操作方法上灵活多了。
0 K6 L1 q$ M! _- u205 We have mainly adopted some usual international practices. $ g) ?& t6 ~. d( v
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。6 V; ?8 a. D% B3 T
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?- C6 p5 b3 |1 H/ s) I$ l: @
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
: S% v7 a9 h( ^4 B1 D207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
, o6 l, v# F" r8 u. Y2 T我想了解一下贵国的投资环境。- M4 Q5 a1 B5 u5 v! y' e6 Y
208 We are sure both of us have a brighter future.: e( M/ J# _" w3 h$ Q
我们相信双方都有一个光明的前景。6 B' x8 \5 \1 v# I0 |5 u7 b
209 We had expected much lower prices.
+ V9 o6 f% Q7 q- s我们希望报价再低一些。
$ @% ]3 @6 [- C+ o8 q, }210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 9 n5 J" ^6 Y! Q2 x3 c8 d
这些报价比其它任何地方都要低得多。: E m, o3 j" {' L: n- i
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
" p- M8 y' d \- X我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
! S0 B) K) d, c$ w; R212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.2 E( c" D9 c8 o3 g
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
0 l# i* K6 j1 {" O/ o! ~2 D213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
, a9 q% J H4 h我敢保证我们向你提供的价位是合理的。' W( L R. u% o1 F; K4 b( H3 ?0 D
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 1 |5 H! a1 ~; N$ X
我认为你推销时不会有任何困难。
0 _8 N- `6 E- B215 But the market prices are changing frequently. 8 E; d$ S$ o* p, B; P
但是市场价格随时都在变化。. S0 P4 S& v' p' ?
216 It';s up to you to decide.0 u2 r) d. Y6 N% |2 V! n. F7 a
这主要取决于你。5 R* L0 S/ R* K: h
217 The demand for our products has kept rising.
% E4 ?* k* ~# u2 A要求定购我们产品的人越来越多。
( z& {7 t2 P7 W8 s* J/ x218 How long will your offer hold good?
# _9 C2 Y5 I: c' z) _) W& s+ o一般你们报盘的有效期是多长?
8 W2 K) N' U% [9 z& B1 s, g219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
c% |5 H. j) A# I" }9 S) D我们有补偿贸易和合资经营。" u1 Q [" E' w9 [
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
0 t9 B% @0 B, b) f# y. l我认为合资经营对双方都是有利的。
/ I' j1 a/ C2 }' f* H0 k; W221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
N; B. D* W+ R+ W; L; }如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
9 Q& |) t! t( y8 N0 A6 X& o222 Here is our contract.& ]6 L/ ?6 g5 }# n( {+ R
这是我们的合同。
% {5 @" C- h" E. A223 Please go over it and see if everything is in order./ f+ T# `3 j Y$ O
请过目一下,看看是否一切妥当。3 A1 C1 |+ l9 N# K% p, a4 c
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
& ~8 A% I1 ^- t2 q, ~# I$ u难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?& T" C3 l, @7 w2 @1 ]
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
# _9 J% F6 E( H) W/ o如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 p4 \5 P+ `, r( v& Z5 t
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.& j% [* _ h7 |4 ^! Y
造成的损失必须由毁约方承担。
0 g6 Z) y7 s% ~1 c0 P" q227 Do you have any comment on this clause.
) g4 _- P4 e" p你对这一条款有何看法?% w0 N$ C# M" _3 U) n4 n4 _
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.1 c% j- K6 E3 t; K; a; m5 a6 |
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
( {1 o: s; N- H0 G% L" w$ q229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
3 Z( | C) q6 `' n* q; t# m& z重合同、守信用是我们的一贯原则。
. r: X ]( V4 y2 G230 Anything else you want to bring up for discussion.
5 ^/ Z& P% X) D$ k8 X( g你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?' d# X# o! @, M; z$ E
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.' F! w% f0 D: q5 o) k3 I: N
你们尽可放心,我们会按时交货的。& Y9 {" T2 {3 M* w+ t) p
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
" A1 p+ `% G% |7 F4 W我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。0 Y2 F, ^7 }9 |
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
: F' u: F7 S; s. k+ r& Z* n* y合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。% \9 X4 ~4 Y( d) y% `2 M
234 I hope no questions about the terms.
- X: f3 `0 K; @# H4 x9 p) |我看合同的条款没有什幺问题了。# Z4 `, \- i( _) R9 W9 l2 x
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.- T! n+ |) K8 N0 ^" }, S3 S
我很高兴这次洽谈圆满成功。
: W, Q$ [2 V( M& y8 M' E6 N N236 I hope this will lead to further business between us.+ s J# f4 ]+ J. e0 N" t: Z
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。3 Z# v. |' x8 u- c
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language." @' d M8 I, s6 |2 O: K
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。' I m/ Y f+ [/ o1 a4 C% q+ K0 y
238 I am ready to sign the agreement.
/ f/ M, l! W/ v3 b9 B我已经准备好了签合同。' ~& Y/ ]) O( \6 W! W* F8 m9 C
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
% v/ [" T5 f( D+ n3 A* O+ k2 C我知道你们需要的是原件,不是传真件。
" N: ]& P0 H1 s1 `& r. G+ w( H240 So I will receive and sign it overnight.
7 m# L6 B* X. X5 |) D+ p那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
. X% s1 d5 \9 `) y* }241 We';ll still be able to meet the deadline.$ u1 G2 O# U k6 m
我们还是可以赶上最后期限的。
, H; o# h, N/ ? T& ~7 H6 n242 I will keep you posted.! y4 |7 T7 B0 {* G ^0 O
我会与你保持联络。
/ M' G; ^5 h/ ]- Z243 What is your hurry?7 @* c9 @, l8 `; L( n
什幺事让您这幺着急呢?
" e6 p. F# O; z" [4 L, C244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.* v$ i" Y/ v$ F. k6 v1 y' B% q9 W; D' r5 N
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
8 ` b% N1 } g& L245 What on earth has happened to trouble you so?
* O1 S( | U/ v9 [( I到底发生什幺事让您如此发愁?
4 q! O2 w- c( V( k* K246 I';m afraid I have bad news for you.
0 |) q+ g8 d& k6 b! ?$ u恐怕我有坏消息要告诉您。8 S0 o8 w3 c S9 I) A3 T7 Z
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.) ~' [: ?( g) ?- `/ u5 Q, A1 U
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
# ^0 g" q+ n, T$ x9 r, F248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.- L9 a @* ]9 a9 E# g! E+ ?
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
$ S" i7 \3 b% k7 f8 A* M( b5 V. j5 j249 Our clients are very critical on quality.
v4 G. X- l6 B- N7 F我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
5 M+ v, W6 T! Q- ^; @8 e250 What do you want us to do?- Z: r/ Q+ z; U/ P1 w
您看怎幺办好?
7 U/ f# `5 H/ k& h* L251 Our clients want a replacement.
+ f6 A0 O0 E6 V5 T我们的客户要求换货。
! w3 k* v" ]' J/ g1 Z5 J252 It';s a bit too hard.6 W6 L+ Q- p, [1 Q$ g1 ]
这有点太难了吧。6 n! s; i) a4 {7 o0 O
253 It';s only the background color that';s not identical.4 X1 I2 r+ ^, B% Q. K% o" h8 N
这仅仅是图案的底色不同而已。
- ~7 \6 H5 q) e. e) @ O254 It sounds like a reasonable solution.- y; v2 j/ C+ W7 F p
这个解决办法还比较合理。- v v b' F0 A5 D: S
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
j; d2 m4 [# k2 B! O( ?0 I2 j你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?) n( b8 G9 y# b& M3 Q% i9 r- ^4 k
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
: @- f8 W1 r# W我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
7 y9 ]* v! a$ d! b5 f- d" b257 Whatever it is, I need this computer to work., w, D1 a5 [# Y, j4 r4 Q0 Q
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
$ R: T9 f( b" \- F258 Is there any way you could bring it in to be looked at?" d2 x) A: k4 z2 [8 @; J0 L
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?- I1 M6 ]1 ^( R! P' R1 I
259 If not, our repairman can come to you.
7 q5 h& R( f2 l2 ?" g要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
5 G5 u! Q8 p. _5 w3 T260 I would prefer if he comes here.: s6 Q4 h0 g' N& x
我倒愿意他去我们那里。& B! D2 S1 b6 k, _! z4 M% G( p
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
8 e8 \& V" ?0 m5 P我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。 ]; R3 ^4 R) [( `
262 I sure hope I can answer them for you.9 X# A3 d( ?! Q' [/ A" y0 B9 r& S
我真的希望我能回答你的问题。" n' S( X7 }& K8 q( u
263 It does appear that way.
, Y) d) m6 w- M$ h* `9 ^+ S是的,看起来好象是这样的。
: Q- ?$ h7 \/ j1 e264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.# R2 y$ a) D8 M- G! E
请让我查查看,明天再给你答复。- M, M9 H8 p2 c9 W2 Y& r
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery. N- C! Q6 `( X; [+ M
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
. k- w% h: ]$ @1 }+ w6 O* N266 Do you know the percentage of the damaged portion?
2 {8 a% T( t4 J' d. j; U你们知道残损部分的百分比吗?8 Q& {" E1 E# \2 l6 y
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.2 U4 L# d1 Q2 ~ N; C( J$ k
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
( y% H% Q4 L. H4 b; e& v3 \268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
0 M; @! L9 d) G1 g) \你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
0 h2 V5 t4 ]0 s269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
: b- {" E/ ~! H8 u我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
! D, e: Z- X" j. D3 R8 f270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
9 m& f9 _# o7 D9 A. J8 j9 L货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。" M! i, w1 B5 R- W3 C
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
4 `& Y7 T1 r& U) W5 u( p2 O那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。 m4 s5 C* v: B4 R) S
272 I would like to present our comments in the following order.7 k9 i; G, I5 s! e( b* Q: T0 v
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
, z3 M, ]4 }. j2 b: m5 A) J8 X273 First of all, I will outline the characteristics of our product.* ` Z3 N3 F" I. g: Z
首先我将简略说明我们商品的特性。
; i9 n7 C& f4 Y6 P7 S+ o274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.* u6 C& P; E# `
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
% c: }; J, q f N p# ~275 Please proceed with your presentation.
. ?& G1 v- i8 n* G: l5 [( p8 R请开始你的简报。
; x$ s: i" ]; W+ [8 H. S" b8 F276 Yes, we have been interested in new system.$ f' u1 {9 V5 _1 T. I
是的,我们对新系统很感兴趣。
. m! P( ?" X- J$ v; t277 Has your company done any research in this field?; \: F- m5 T2 q' }
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
1 Z* ]3 V+ _$ W: q" d/ a$ p278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you. M2 N) y1 x% v" A
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
2 f9 o, C7 n' S* K5 C$ }, e5 M279 If you are interested, I will prepare a list of them.5 a9 y' D% E( u% r# j! G$ ^
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
* D4 ~6 N6 T0 m6 @280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
' ~3 u$ S5 G% g2 Z# h在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
( `* g Y/ g F* w3 k( \) T3 T281 I would like to ask you a favor.; u0 a3 u: T {: y' \2 e% X
我可以提出一个要求吗?
. J4 [; U7 l' s0 E1 {" s' W/ @2 b282 Would you let me know your fax number?
/ k. Z' L! G/ c! X8 }+ ?- K可以告诉我您的传真机号码吗?
4 X3 Y# [7 {5 z# J9 b283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?" U' x5 q5 M' r( r! {$ J" C: J5 r
可以请你在明天以前回复吗?
$ P0 U5 x9 y Q: V284 Could you consider accepting our counterproposal?: E, r8 _4 B2 f& {4 I0 ^
你能考虑接受我们的反对案吗?
; t8 X6 G: S; q3 R8 l8 x1 `& E285 I would really appreciate your persuading your management.
- i+ y; y- f& T& G6 X如果你能说服经营团队,我会很感激。/ y: D4 s+ q1 Z6 @; r5 B
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
. M. N7 k) Z9 A, ^; B0 x8 X9 `我建议我们休息一下喝杯咖啡。& k$ ^% R" O" V5 i
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
; b, P1 B% F5 A, `也许我们应该先谈论完B项议题。* g- p) K* h+ r6 }* I) @
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
# L# v6 k& B+ e, Q8 h w' N5 x& @事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
+ s; y: ~: ^2 m# }7 c8 \0 G289 I see. Let';s break now.
; i/ O4 l# L; o2 F* x0 x2 X: f7 Z我了解,让我们休息一下吧。/ g0 X( Y; G0 g% B) Y
290 Shall we take a break?7 S8 _; D P/ m8 p
我们是否应该休息一下?
# B. f" g s$ L291 Let us take a break now.
% g" h" P1 c8 A0 _让我们休息一下。, \) O) M7 j+ k% d V
292 Let me suggest we take a break.
7 S! A/ f2 k0 t, V我建议我们休息一下。- P/ k: N% Y8 ]- K$ W
293 May I propose that we break for coffee now?
0 L5 e1 x+ _$ w! k9 T: u# K我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?7 W8 S) H* j3 N* v% R* X: q4 v" y
294 If you insist, I will comply with your request." w. g, H! c/ V
如果你坚持,我们会遵照你的要求。, }9 I6 l: m' x& ?9 ]$ p
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
) c) A2 [* Z9 G3 @5 e( c我们必须强调这些付款条件对我们很重要。- t5 y k. A9 {; M/ }2 m: B7 W
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
. Y% W2 z/ V& F6 n- \. w8 f i2 a2 b请了解这一点对我们至关重要。* m0 a R$ W( `! v( [
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.7 H. k2 f, \# p1 g* S/ w
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
& X9 b0 n$ G2 s8 q7 G298 Our policy is not to grant exclusivity.
% M$ C8 Q" K* [5 ~6 M' s' h+ m我们的方针是不授与专卖权。( F0 s7 l( L1 Y% ?
299 There should always be exceptions to the rule.
6 U: B4 c2 ^- c0 H- V( O4 k: I* n凡事总有例外。
, Y$ ^6 \2 r I) q) B' b8 \7 I300 I would not waste my time pursuing that.
" }' t5 B$ S6 @9 w$ N如果是我的话,不会将时间浪费在这里。9 m' A8 h/ C( _5 ~$ I }+ O
301 I would like to ask you a question.0 T* m9 q1 J4 b5 h6 e
我想问你一个问题。& l0 {& S4 P1 Z% n$ a, v8 S. I
302 Yes. Please do.
5 q/ M! Q g! u" i: X好,请说。$ t7 F. E( F+ e$ N7 w: n" _
303 Would you care to answer my question on the warranty?
& W) @: Z5 l" \& k8 K' `! f你可以回答我有关保证的问题吗?6 b5 Q* v( u' Q+ s0 }0 o, @' W( ~
304 I do not know whether you care to answer right away.
1 W3 A! E3 C, j$ t) b' T我不知道你是否愿意立即回答。) L" L$ W P$ E% z
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
4 v l7 C9 p0 V/ K$ K我必须提出一些比较尴尬的问题。
# S6 q# Q/ H- e' ^306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
5 \! ~3 [; G& z% ?; ~抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
6 ~' V1 }+ V" M1 o& `/ O% [$ S307 It would help if you could try to speak a little slower.* @* f9 x0 X* b0 @) s
请你尽量放慢说话速度。# k3 k3 r. k9 r R8 ~
308 I will try.
7 O$ z" o2 @% E* z* P+ K我会试试看。3 ]: A: R: j# I% u# _. M/ s# s
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 1 T# h3 ?. D. J
你能详细说明你们的论据吗? J6 Z4 M2 [# u" q
310 It will help me understand the point you are trying to make., U$ ^! L9 |; T Q2 ^. k
这会帮助我了解你们的重点。
+ ]9 `2 B0 o+ ^! y8 E311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
8 F& k0 P8 N! T; T; q6 T我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。2 f' ^1 i. \, O! W
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
0 e {5 ]1 _+ l$ W8 e# c. V事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。# O2 q/ {7 M. k8 a- S
313 We really need more specific information about your technology.
' `9 Z# { U5 R" _2 d% N$ ^% N我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
& N& z- _$ F/ z+ Q4 [* w314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
8 Q( f. g( t# U* u; D这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
' \3 Y6 P2 P7 g315 I will try, but no promises.
# e6 T) r, [* `$ A; w. z/ ]我会试试看,但是不敢保证。& G5 |" L$ A; F$ N5 r' B
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?6 t: _8 S& s% N% E6 |9 F' m. N' I
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?) ~! Q" p1 X& ~, G3 @* h
317 You are welcome.
. ]: m/ y& b5 v/ o不客气。3 P7 @$ y7 q' i& W
318 The following answer is subject to official confirmation.
$ }; L- t" @) `* A! w以下的答案必须再经过正式确认才有效。 a' T/ T8 S* I2 e6 V& w$ Z
319 Let me give you an indication.; F4 U2 [2 b7 A! I2 Z& _7 ]
我可以提示一个想法。. e& z/ t t: D2 a# S! Q" \
320 Please remember this is not to be taken as final.
! I( C6 g$ @( d+ s& w请记得这不是最后的回答。
& H+ o" A0 n3 M, a321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.; D# k/ N# ^5 D: f) i
让我们假设一个我们不同意的状况。
# g7 E8 N( D: H6 Y) }322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
( K7 }+ T& F8 B/ h为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
l& ?7 W, n9 n+ {* @323 There is no such published information.$ U9 {5 x3 D+ \" Q( p6 X
没有相关的出版资料。) _! i3 R# a; Z( U |9 r9 V
324 Such data is confidential.7 l+ j/ m; g4 \" F8 @* X1 o9 ~
这样的资料为机密资料。
2 W, [/ N- g6 S1 ~325 I am not sure such data does exist.
& g* i8 l9 r; Q, n2 t. N2 ^我不确定是否有这样的资料存在。, j7 N8 Y2 R8 m
326 It would depend on what is on the list.. g/ C+ Z4 q; t0 l4 {
这要看列表内容。7 H* c6 Q# y4 M( b& Q0 _
327 We need them urgently.
4 B. U- D0 @5 O7 g0 b6 |我们急需这些资料。
9 }$ o. y* S/ v. v8 z$ @% p* a328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
6 Y* _4 I# A* O2 J好。我们收齐之后会立即寄给你。( [* s4 A. g6 Q6 p3 {' `: i
329 I would like to talk to Mr. Liu.$ b- V$ {# t6 r) M4 u
我想请刘先生来听电话。
9 v2 y3 h. d. k; J$ ~- x3 l; n) |330 May I speak to Mr. Johnson, please?
! x% @. n- t6 g/ J我想请约翰先生听电话好吗?
@+ E# h6 Z! U* v! o) f331 May I speak to your boss?
4 ?6 Y9 A, C- A* n& N" K我想和你们的老板讲话好吗?, r: @$ u6 d% \9 j9 F' [
332 Give me someone who can speak English.
3 b; t6 \/ A' M4 D' U3 P找一位能讲英语的人来。
% C0 K3 t0 L! Q" t333 Is there anyone who can speak English.5 M( v }; x; \ i0 ]
请问有没有会讲英语的?# V, p; C# q! J( h! j
334 I would like to talk with someone in charge./ e0 J, M3 D4 i4 e# G
我想请你们负责人讲话。5 J* u; S0 T1 l$ g; ~ H" F
335 I would like to talk to your chief., W8 o/ S- @; _. e0 ]: v
我想请你们主管讲话。
& }! D1 G* G6 |/ [8 t% m4 ?1 @336 Let me talk to Mr. Wang.: X+ `8 {- |% C$ C; F0 s4 R/ r
我要请王先生讲话。
! T. p3 i* v" U5 ^ c7 V$ K337 Can I speak to Mr. Li?
+ I" a4 S2 w$ }2 l我能请李先生讲话吗?/ v* [* K6 i& i) Z1 x
338 When is he expected to be back?
) m2 I4 E2 |6 X7 d$ o# U# z他什么时候回来?
7 U$ a; N, e, x. {, I5 [
- I& g0 P" b2 O: t+ O339 Do you know when he will be back?
2 R& S5 k( Y, Q. W6 T, T3 u1 b4 B你知道他什么时候会回来?( V. a1 r7 k5 e8 y
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
6 y0 b7 s; m. _3 |# S* n你能否告诉我陈先生何时会回来?
) V) N2 P8 F$ g- y/ o341 Who is this ,please?( g8 h4 @: H9 Y: M0 A! F4 J
请问你是哪一位?
6 ?6 G6 [5 b9 _342 Who is calling, please?5 W q0 Y7 v5 N" A" Y3 U" t% @4 _
请问你是谁?; y0 W+ U, E, D, h+ @6 F7 n y
343 May I have your name?
6 o3 A6 C4 `) X请问你姓名? `) f/ E5 p1 w& h: D' A4 i
344 Whom are you calling?- W6 p8 }6 Y) |" X% j: a
你要找谁?
0 o5 \* z) Z, H+ {5 n! L9 w2 ] M345 Will you please spell his name for me?
: n' R. V& p; m+ ~4 D( S L( q请你把他的名字拼给我好吗?
2 V$ X; U3 s7 ^( D# J7 J5 G346 Please say it again.( a6 U" I( u. r% @8 h2 X
请再说一遍。
4 |4 A6 w% d: C* j347 Would you speak a little louder?
5 \# C- e- z$ N% Q请你说大声一点好吗?- w' p# W$ O5 n" Q
348 Will you speak up, please?
; W7 H# T T- H请你大声一点好吗?# I! ^3 J" [; a& Y9 Q3 {/ }
349 Will you speak more slowly?! @1 z/ j$ @! o# ?
请你说慢一点好吗?$ U& K* T' s \+ J
350 Mr. Wang is not in now.- r/ r% v1 U' v8 P+ ?$ t( S. D$ X. T
王先生现在不在此地。9 ]% X/ f# s5 v
351 He is not in now.7 C! I$ ]+ `% h) s0 Y9 e
他现在不在这里。
0 U, n7 T/ c- v- L/ ^$ `, ~352 He has not come in yet.
7 B; B6 F$ g0 w3 n他还没有来。
+ i: U" u% o2 ]( h$ B353 He will be here in 30 minutes.
8 W) c. W8 u+ |# Q$ o6 w+ g! L他在三十分钟内会到这里。) I3 s- u& d; M5 P. P( W# x
354 He has gone home.
y5 b \1 C& h) E6 o他已经回家去了。, Y* w0 L! t: I2 ]+ y+ f0 }
355 He is in conference.) d1 T7 K a% P( |
他正在开会。0 g% ?' \9 T# Z( k+ k" U4 z$ W
356 May I take your message?
5 @' R# r; q' t) }/ ~* w7 |" Z) L你需要留言吗?) X3 J% U, S9 h: P4 h
357 May I have him call you back?9 |! b2 |4 e, g3 H; v5 m( W- O
要我请他回你电话吗?
+ b2 [9 d# G+ I, P358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
& |2 s, Y( T7 T8 m8 B! t抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?9 `! L+ Q1 S: S+ r
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
# S6 @2 a6 O, @1 [ R我把这个电话转给陈先生。
/ n- D$ T7 j6 X/ u360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
" E' b0 m8 J5 w4 t/ B请你不要挂断,我替你找他的号码。
, ?0 N+ q4 r/ A4 X7 f& [3 g361 I am sorry to keep you waiting.8 M7 Y5 `' E$ l' G
真抱歉,让你久等了。
2 G: s$ y" \1 d( G& V, U4 c P362 His extension number is 285.
, G9 A* r0 `* {% s他的分机号码是285。
/ c9 c) D$ |7 b, q+ p
4 U) q) z8 c! B) p. K363 He is speaking on another phone.
6 Y; U, K. b- C. w' _% u3 m8 O他正在接听别的电话。; U' ^+ d8 b( g* Z1 _. l6 w
364 Would you please take a message?
6 M5 ~$ K. S! O9 a) n请你代我留话好吗?
" Y& ~$ R Z2 u, B& [) x4 I365 Would you like to leave any message? V; w; L' ?. \% p6 ]8 j! q+ j/ }
你要留什么话吗?
7 a/ ?9 x7 U9 j3 |366 I would like to place a station-to-station call.
) k. F/ }; j, ]- q6 V" I我要打一个叫号电话。3 D3 z: h8 r! H& L% C7 t( V
367 I would like to place a person-to-person call.
( |! L2 j$ R0 I: z. Z我要打一个叫人电话。
5 Y8 l% `% V+ G7 h- B7 z+ ]368 I don';t know how to do that.: n# y# D% `4 D+ ^$ c" T
我不知道该怎么打。- Z) S/ d' N' V R+ D4 n# ~
369 Will you accept the charge.1 Q5 P- p& e6 ~) y: B
你愿意付电话费用吗?
+ |$ y9 D% t$ b; O9 r( a) m* p: @370 Where is the telephone office?
. ~6 p! d0 B$ |# {电话局在什么地方?
- B" F$ U: c; E- U7 Y" P" I, s371 Is there a public phone near here?! C+ r. f M1 c0 X6 G+ _
这附近有公用电话吗?# Q' j7 c) f1 @7 F6 u
372 Do you have a coin for the phone?
4 A" |" U. T3 h) m1 @! n你有打电话的硬币吗?
( h: n( c9 E4 X! J373 How do I call this number?# |6 I# ~ B) k. l" O
这个号码怎么打?# @5 u. f9 E$ }5 f1 O* S
374 Do you have a phone book(directory)?
$ [7 w4 k0 e8 X" v你有电话簿吗?
- @" J. v4 r4 ? X) ~* K( C T6 ^! C375 I would like to make a long distance call to Taibei.# G, b4 l, o8 T* k/ Y0 j
我想打个长途电话到台北去。
. A( o' X# _ S9 V" F376 I want to make an overseas call to the United States?
( Y: C7 {+ ` l6 H! q& U' n3 q4 U我想打个电话到美国去。
9 t$ B6 v0 g% a p377 How much is a call to the United states?8 q" F0 @ W1 N) ~3 Z/ u
打一个电话到美国去需要多少钱?6 @2 H* b$ e; \ o2 v' X
378 Will you please call me back?
. X) o: ~1 E% K) s) g/ [请你回我一个电话好吗?
- }* W) j8 H- r! K% C% \0 c379 May I use your telephone?
~* C5 ?1 D! J* k6 k; L我可以用你的电话吗?
Z) M8 _/ ]* o. m# [! u, ~* h380 Someone is using the phone.3 Q6 `( E# {: H) m" V9 n
有人在用电话。
5 d9 X) ]& s) S: U% ~: o! Q5 ]381 Do you have an extension?
! l. G& z3 T+ M9 b# @' i- |: @2 n你有分机吗?3 Q. C& q, Z2 P5 `; O
382 We don';t have an extension.
) F) e9 S* L2 v/ I我们没有分机。
3 Q* q4 J3 ^7 v+ s& C+ L9 T383 There is a phone booth in the corner.: i" U6 r' m( K- ~8 W* \; C
在转角处有个电话亭。
6 v8 T. o& x: N2 z384 It is a pay phone .
9 N3 Z2 R! Z1 |, L1 z% a那是一个付费电话。2 O9 y0 t6 @8 G! ]7 c/ u
385 Whom do you want to call?
( n. B* M* u9 o% u6 S1 i你要打电话给谁?; l0 M! p B* R8 Q- Z
386 I want to make a local call.
! E+ J. v( F) v/ S# A$ D我要打个市内电话。
6 l. y4 e- v! R4 g( }: r387 What is the number?
/ H/ M, r: q& k, J" Y# O0 S x% B号码是多少?$ b2 G/ n6 [' e5 M1 ]
388 Call information for the number.- q+ D# V1 w i9 M8 k# \" q9 Z" K
打查号台查询电话号码。
x. t' v8 h2 Z( x6 h! b4 R4 P389 The phone seems to be out of order.; [4 I! a! U1 d# `1 b/ F+ e) R/ C
电话好像出故障了。
# l& Y0 Y/ Z: ?2 T390 I tried several times to call, but there is no answer.2 W% S1 g/ e; |9 |9 K
我打了几次,但是没有人回答。# z9 I# x q' {0 I
391 I ';m going to dial the number.8 E5 f5 S. o, w7 D& @/ g$ i0 H4 O
我要拨这个号码。' |+ D9 t) _ s+ C) I- N) k T+ e
392 The telephone is ringing.
* e1 P4 c% ^- {0 `电话铃响了。3 q; a% \+ K- u/ k! s
393 No one is answering the phone..* K: E! E2 |2 Q7 z! Y8 ~
没有人接电话。* v6 n- Z) _7 V) o2 Q5 s7 G9 a( d
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.% j- A V7 N- a* N4 ~( z8 @
我的朋友昨天上午10点打电话给我。& H! o0 q& ^. e3 L4 E+ o
395 The phone is busy.
9 |4 ?4 y$ A! @& M电话占线。
! S! @$ g; b- U/ \7 z396 Sorry to have kept you waiting.8 T3 q8 I9 E( n$ j# L
抱歉使你久等了。: [6 k, v" T6 C) _
397 Who do you want to speak to ?
* ~# E2 \. W ~. G8 s- Q( i4 |你要跟谁讲话?
# ^1 w! l% ~: y% D398 What number are you calling?
/ A9 X2 ?& o0 V你打什么号码?
6 I7 F+ j, e: c3 T' N399 Operator, you gave me a wrong number.
- Q5 p% J$ q+ P3 u/ a总机,你给我接错号码了。0 C5 ~) K$ }6 d
400 Where are you calling from?
9 W# V7 Y5 C" i* a, P7 ?你从哪打来的?. l; r6 D+ o m
401 I';m calling from a public phone.2 a; m& v5 k2 Y0 f
我打的是公用电话。 : W4 D; f* w4 x, Y+ H9 d- J) u4 ?
402 Contact me by telephone.
9 S6 {% f. z" a5 k% X, ~$ J( }5 i# E电话跟我联络。
, y! r7 _% j* p1 N) p7 M403 I will be in between six and eight.
7 K) {- o& Z2 |我6点至8点都在。
' d; @2 r; t/ L$ Q1 J404 I will be here all night.: m6 `: Y, g8 t5 W9 t8 ?& p% @
我整晚都在这里。! \7 r( o5 q9 z/ L k
405 All right, I will be waiting for you .3 i, s$ V! D z0 A. S, t% _- G9 z
好的,我会等候你的。% H* b# r/ o$ C) u L; }& c. m
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
6 E- |; |$ x+ U1 @9 o1 n$ c喂,是陈先生的家吗?
9 W2 k# n2 W2 y9 K/ `407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?( Z( F& h5 i* g9 w8 e+ }2 h
喂,我想和陈先生讲话。
7 \9 Q7 s/ Q) L( V408 Will you please repeat it?
8 i8 P, y/ B& @* ]" ~+ x) g* a请你重说一遍好吗?8 ?0 d0 R! K1 }/ {
409 He has left already .
# Z. k" d* i: m& {/ q他已经离开了。6 c" O( {9 T2 ~8 U
410 He is attending a conference now.
' v }5 B# N d' J他正在出席会议。
" D' E) Y5 ~. ]/ |. B' B7 Z, ^411 Hello, This is operator.- ?$ G& K6 f7 R7 \
喂!我是接线员。
0 Q: g1 q1 ^ w, q412 I';ll call you up later.
+ m3 V% d( \7 m. m; |) l3 }我稍后会打电话给你。 l6 r* ]7 ]' K d1 g+ ^4 f+ l
413 May I talk to Mr.McCoy?, a( \: `3 e' r/ K2 d
我要和麦考伊先生讲话好吗?
h/ s3 D; k% Y! I414 May I use the telephone?# E A; @+ j7 A" ~/ M
我能用一下电话吗?
8 z% w: {/ g1 D k, ?' P: g; m3 L, U415 This is Shen calling.. p' `0 x9 N4 P
我姓沈。
; M% u# m! r/ C8 ?# ], _416 Is that Mr.Shen?
v) u' b7 i& n+ D* }/ t沈先生吗?6 k, J3 y4 K2 X3 M+ }7 W2 c" E2 t
417 Yes, this is Shen speaking.
3 l5 Y. }( r8 z: A {是的,我姓沈。
: c4 x' F8 _9 d5 Z+ p418 Whom do you want to talk to?% f1 p. I# h. U
你要和谁讲话?
" `1 w+ b D5 k0 E. h419 I';d like to speak to Mr. Jack.
/ U7 Q" s) d9 E8 U# j我要和杰克先生讲话。
' U" @/ w2 Z! o1 O P$ e* q- P420 I';ll connect you with his office.
) R( v9 z* v, h5 Z" \我会打电话到他的公司和你联络。; ]* k+ W& P2 X( `" r& I1 U% g
421 Sorry kept you waiting so long. You are on ./ }- [$ x- c# c# P# b+ V
抱歉让你久等了,接通了。1 V' U2 Q: g3 [) f5 e
422 The line is busy.
! Z: S3 f1 H; e: q* E# G g- y% l占线。
, t7 [6 b+ Q8 ^& n6 Q2 y9 N" w( i423 No answer.6 Q8 b: q! I* N. ]8 p/ \$ H8 E
没有人接电话。& \! p1 S1 ~! }6 y! y, h
424 He is on the phone.
3 _( P0 M/ Z8 z) J3 p' p! r他正在通话。
1 h, n+ z! v |/ b7 ~425 This telephone line is interrupted.
5 |3 j2 k5 l1 |+ a这个电话不通。
y/ S% q( q0 C8 W426 The wire has got crossed.4 K+ S$ } Q* y( q; v' {2 x( P
电话串线了。
7 G0 Y, l C* i427 Who is speaking?
7 j0 P: z% Y$ _4 T8 A' u s请问是谁打来的?/ ]3 p( E: J c6 X$ l
428 I';m afraid you have the wrong number.
$ L* `* _. G) l' Y# n; H: n0 W恐怕你打错号码了。% x2 Y/ ~2 c+ f" r# E
429 I';ll calling 265-5822.$ m" j0 W ^; P
打265-5822。3 V1 ^+ u7 l& x( W6 y4 C: I1 O) d
430 Please ring off.
5 Y% L0 R. W5 V# R6 j请挂电话。8 |4 ^9 O+ \0 U( R0 z6 \
431 I';ll call you back.' c, { j H* V8 `' J7 ]6 \3 j
我回电话给你。; T: ^ p/ S& j% x9 \: Z6 |" E7 [
432 Let me talk to her over the phone.: }1 [8 S% Q1 h9 h0 F0 r! [" u; T
让我在电话中和她讲些话。% k% U+ Q9 j% A# j9 N. {
433 Would you call Miss Shen to the telephone?8 n$ a1 l; i+ G3 [& }$ @
请你叫沈小姐来接电话好吗?* o. h) T! f) t% S( k, \* S
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?5 V1 h* \& o9 W0 c) b; V
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
; q+ i5 f; T3 h6 b1 v, g435 I';m going to put on to her.
9 p- o& U3 Z/ ]6 T; O我会请她回电话。1 \# K5 {* ~. h( V) ^* c# { Y
436 The voice is not distinct.
( h# N# Q @9 _. Y* H6 N! ~6 @声音不清楚。& @' K- h( R' t3 d# v- ~
437 Give me a ring at my office.& N+ ?9 e6 g6 N8 |
打电话到我办公室。( A9 ^) j) ^4 S( i# s" v4 n* x
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
1 r) J8 V8 [% ?2 R3 B# y/ F) N我要打对方付费的电话到台湾的台北。0 f9 q3 q1 `' g7 X9 g0 f
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
/ p2 X( k& G% l/ G7 B; q$ Y我要打到伦敦的叫人电话好吗?
4 u; T) z& x( x. P1 I& b440 What is your part';s name?0 j9 @* f9 @8 ~6 ^, J1 L9 i, x
对方的姓名是什么?
9 v( g$ U. y) N) S" M' H441 How do you spell your last name?
4 X# t a7 j$ O X* r" ^1 i你的姓是怎样拼写的?
: q1 `% Q7 J# H+ |* v5 I9 o442 Pound Sterling please.: X5 J, [/ M# Z+ V
请换成英镑吧。8 { [7 k( n/ {# ~# V
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?4 j& D4 p. x1 V$ `( R4 a ]1 ]
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
# }; f) I% o) ^' ]444 Is there any interest on this money?: _( y8 ? P* |3 c0 p
这笔透支要利息吗?
2 p5 w; e9 ]) r445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. \5 }% P/ x- O1 |4 s' r# G
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。. w' Q9 ^' ^7 \' n- M6 {- m8 d' S
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
R, c+ s( b5 }' n" l0 Z根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。" q, W1 o2 f& k4 y8 N
447 I want to buy some traveller';s checks.
* K8 u; i$ b$ q, ?我想买些旅行支票。
( l" ]. ~7 H# B& z2 j7 P448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?+ [9 x9 Y9 W$ c7 v
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
7 O0 w7 f6 x/ i4 D; ]6 D/ P, u" Q" p449 Have you got your cheque book with you?
9 i0 L( d: S1 o' t您支票本带来了没有?# t: m$ o3 E( J; Z( _
450 The amount you want to transfer.
6 Y* h: {, z, B% ~' Q# O# y T0 W您要转帐的金额。( S3 b) ? I& Q& f
451 The cheque will be cleared in about three days.
5 I% }; i/ T, P x- O! \- K大概在3天后,支票就可以兑现了。
L4 v2 p) P( W8 I7 ^452 I see. I';ll go and check.5 I B. i" p$ g; [# [$ j! V
噢,原来是这样,那我再去查查看。. B+ J5 q1 `" j% x) T
453 Hello, may I change some money with my Master card?
6 ?; i- y" M+ i1 _' h6 v我能否用万事达卡来兑换些钱吗?5 D( K% {" n7 F$ y: M5 O) h f
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
$ a6 X2 O" _6 k: O+ q可以,让我看看您的卡。
$ a; l+ E- g9 P9 ^" C455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
/ r' @% D; v L3 ~9 R! ^这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
) t" G/ l0 ]. K) V& v- k) x0 D456 How much would you like to remit?8 ^! M% O/ _+ ^ z& y
您想汇多少钱?9 t0 [2 d" w4 B$ S9 H- ?
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.: S, Y7 Y6 G, r% Z1 y
我想您是汇美元吧?5 v- Y: j: p: p/ J% P
458 May I ask the reason for your remittance?
x% s* V* r8 ? I1 O可以请问汇款的原因吗?
9 V* P5 V( Q& h4 u8 f" h459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?8 d1 [7 _4 ?. K+ A% q
您想要航空信还是电汇,先生?
. t$ ^$ w5 ?5 x/ t/ J, {9 [460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
. q- r$ U5 Y' \* o6 d那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
( a x6 O8 J6 l, a; U5 E9 J% \461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?2 y8 O* T0 q) @% z' v. m1 d: h& d
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。) k' W+ H1 V4 ~" v+ q; ]
462 I';ll take M/T.
) Y' o2 ?5 K6 F( U) N那我就用信汇吧。
0 s9 E3 i' H# ~7 t U/ i463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
4 Y; y8 `6 F% W9 \/ C/ m5 \4 [汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。 P2 X+ y w' U0 G
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
: y- }9 l+ z) F z+ [打扰了,你们办理汇款支票吗?$ P) H! L3 ]6 J
465 To whom is the check payable, madam?
+ N$ n0 }. B. e8 c4 C2 E3 e9 u: x请问支票受款人是谁,夫人?. D# y0 n5 r" F8 r2 ^$ u. g: X/ o% u
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
0 \( E% R" q/ G$ D+ y是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
y6 ^6 N8 t: m0 Z' l) ~( h: I8 |467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?& ~$ g7 {# I4 W
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
1 m, h0 g7 q/ a; U+ Y468 Yes, your money has arrived.! X$ S$ s: S( Z6 S
噢,您的汇款已经到了。
# j8 X9 i, f, Z469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
6 G! \: m4 H- l好的,先生。请填写这张汇款通知书。
" z9 u! C5 D/ o$ Y4 d- J6 d470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
1 W4 U9 K9 W% y. ?5 z c发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
w: U, }' J- l2 n' U471 How much do you want to change?
4 Q7 \! Z% C- ]$ N$ w M" l您想兑换多少? S- q/ ^; c/ C8 R* o) X8 k: I
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
K4 |6 d+ c) ^请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?5 C) a2 i! T6 g) i0 z
473 Here you are , please check.
0 A) X% ^( b8 K4 D m2 @4 J给你,请查一下。- E+ w! t j. [
474 I want to change some British sterling into Renminbi.9 Z3 ^3 A" m2 y0 a5 F
我想把一些英镑换成人民币。
- y% T9 [9 M, S0 C% j# O3 `475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
$ q( ` ?* h9 O6 `- G您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?8 S" m- ]1 d' F/ p0 b+ P# p
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan., X0 D& Z4 }2 ]7 T2 p7 C, U
500美元可兑换人民币4350元。
' [' E" G; @" ^5 t477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
* l5 F$ w, @& R) _& ^: ?9 y9 T但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
6 S; u+ o' E, U ~5 H7 I8 t" h" h4 r478 I beg your pardon.% H$ Y" d l6 A! e8 D1 M
请原谅。
1 x* E7 f) n7 b. r+ r- I479 We would like to ask you to come here for an interview.
, _( j+ K. Q! M: r" U+ ~我们想约你来参加面试。1 R" t D( U% b. g* A
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?) q% _, n+ Z/ Z2 K
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?) X. u4 F! G7 s. f N+ I
481 Let me tell you about our product.3 N2 f& W( A/ g) H8 k/ T
关于产品一事让我向你说明。. Z j: k6 R O% X; f, _
482 This is our most recently developed product.9 d- P) N' X5 d
这是我们最近开发的产品。
0 Y' g( _' s+ r$ E483 We';d like to recommend our new home health monitor.
1 m4 d' K' U4 \1 g7 U6 ?$ O6 Y" W我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
% t' |8 O/ o( T! X- k# c, g! ^% h484 That sounds like the product we had in mind.5 h/ z6 H# F+ `& Y* I2 L3 W4 q
那种产品好像就是我们所想要的。: f1 a9 T& V: \/ a- ]$ V
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
; q, S6 C' v! j* s! Y我敢保证你会喜欢这种产品的。" X1 u6 L3 w- G. G
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
1 x6 \7 v% q/ Y. Q- r! E% V我确信这种产品有各种你所要的款式。
7 C3 a/ C; Z$ V6 Q487 I strongly recommend this product.3 B$ ^) |* p& K4 h7 e! A4 n
我强力推荐这种产品。2 [; }" n9 F8 e: @
488 If I were you, I';d choose this product.
+ V" U Y, m. U u6 R如果我是你,我就选择这种产品。
( e' t1 l* t) e0 Z7 `9 p489 We';ve already had a big demand for this product.
2 `6 S0 a& Q* z" m这种产品我们已有很大的需要求量。
5 O+ ]. j" j. u3 I/ k/ x490 This product is doing very well in foreign countries.
8 x: d8 ^1 t, Z8 A" [这种产品在国外很畅销。( O5 g. w: y7 V
491 Our product is competitive in the international market.7 J5 N6 d; F2 W3 |
我们的产品在国际市场上具有竞争力。 D8 g k6 N+ }6 p0 X8 V
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
4 z! A4 ~: K/ o& L! |让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。8 A8 i# u# P' t1 n5 f; J" O
493 Good. That';s just what we want to hear.' B; A8 w8 |! r8 q Z; q
很好,那正是我们想要听的。
4 M- ~3 j1 K% f( J0 ?494 The distinction of our product is its light weight.
7 B! L- A2 h) m- ]3 m我们产品的特点就是它很轻。9 M8 L5 S# I# V" O. R# X. O# `
495 Our product is lower priced than the competition.
5 ~2 X7 ?* Q; T5 u我们产品价格低廉,具有竞争力。. J3 L& f: y( Y7 P
496 Our service has been very well-received by our customers so far./ C7 ]0 A6 ^* J/ v6 S
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
% E q- L: R( m# N) f+ p497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
! f2 p/ m% |9 j: J; Y这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。% ^. g3 w) p N4 h" j
498 Could we see the specifications for the X200?7 E+ g2 L5 F# p& X8 C
我们可以看一下X200型的详细规格吗?% d. [8 W y& p& K8 F) y% u
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.# Z8 g5 n+ K3 P9 J* l, ^; F: e
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。0 L9 x" q8 P" M j
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
; G7 w: k u, ^2 g6 x, W3 u你们的零售商和消费者的反映怎样?
6 Z8 q" u+ q4 j8 u- k501 We have that right here in this report.$ I: G0 ]) B* M' r# m+ c( ~. m
在这份报告书内就有。 5 D! T5 G7 m0 Q% G7 \
502 Could you tell me some more about your market analysis?
$ M" W+ u& z2 p" A请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?+ d: I7 }( i0 n6 w+ C, m
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.# a9 b- P9 r: T8 {/ U
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。# ~* A* Z, e5 p
504 How soon can you have your product ready?! A* f; B1 B2 }9 S# Z+ u1 Y! c
你们多久才可以把产品准备好呢?3 p) _7 ]3 A4 f
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
2 s& M$ d) {$ y0 S, G. X我们的产品在可在10月1日前准备好。& L- b/ n) ^) X5 F2 e% G* O
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?) b) x( o% r2 f& E
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?' G% d( [2 Z! P4 g
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
4 A @* S. K; S) g* i* V7 k5 Q我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。" A J9 u5 f0 O; [2 h! b2 Z8 ~, M4 n' v
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
" V/ J; r- z3 M5 {你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?4 H0 ^' p, H; t$ e9 p/ D/ B
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
. h( r& s. D2 w. e" u5 f是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。 N" j: Q) H+ O8 m# g
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.$ [2 I( d$ S& w4 F0 C3 s0 ~0 b9 e( @
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。+ B2 h4 l; j. y; h! I
511 We really can';t discount the price more than six percent., w' r: u+ d3 R7 }- y/ g
我们真的无法提供超过6%的折扣。4 ?8 k- x/ f T6 G0 `, L b! D
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
0 A! u' s0 ~7 j9 c8 b: @# B6%的折扣是我权限内所能给你的。
* i7 J1 q/ P2 j0 b. u; Y513 What sort of guarantee do you offer on your product?
5 U5 f/ ?' H3 W7 E& f; `* B你们提供什么样的产品保证呢?. S5 }2 _$ T5 |, e( C
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
1 [ V( u x: B4 A o% ?有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
2 y3 s6 Y9 ]9 w x515 We offer a life-time guarantee.4 _6 y& X. T6 m2 {2 U, v% C6 j# N
我们提供永久保证。( z$ L" l6 k1 S
516 We have an extended warranty available at extra cost.$ N2 ]: k) q" z, j- x/ g. z
对于额外价钱我们有较长的保证期限。
! W" ?. w; |9 l, b# `517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
d( q4 _( {0 s2 B我们的保证是包括更换零件和免费保养。
* w6 s7 u( t" W8 c3 i518 Tell us about your post-purchase servicing.
5 e7 [7 y+ [, d( w4 w告诉我们有关你们售后服务的情况。
5 X/ D0 R" g/ T( ^4 c519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
* p3 X, s9 B* ^* d我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。! \/ @1 D3 J* y
520 We have a toll-free number for customers to call.
1 n7 z+ B# ~# a7 m我们对顾客提供免费服务电话。7 B0 ]3 c* ^# L
521 We exchange products under almost all circumstances.: ^% u7 {; k, O9 R2 [, n& f
在各种情形下我们都可更换产品。
. s2 b# z, v! s8 Z1 e9 ~, v522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
- i& v/ I8 S* L请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
) }% y7 G1 m1 u* H523 How long could the buyer expect your product to last?' ~' h8 Q8 [# K/ H- U
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
% h M2 \2 z( v+ ?; B2 B: N: H5 Z524 What';s been the consumer reaction to your product?7 u( ^3 e2 q; i3 W X! V0 u
消费者对你们的产品有过什么反映?
( F% M- X. \6 ^" a+ P. ?525 Have you marketed your product yet?
+ y- p5 v0 u* ^2 v8 `你们的产品尚未推出市场吗?6 s3 I4 h! [+ ]% L
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.. c! w( ~: ^- M* O0 d) F7 H: C3 S; E
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 ' H* s% }5 {% N; D$ ~1 [
527 We feel product quality is high indeed.
/ Y; w8 R" @+ S2 N我们认为产品的质量的确很高。8 [0 S, P& v: N4 A$ M% M
528 We think your X200 meets our requirements., p w5 s# j; N3 a& w3 w" }% ]; o
我们认为贵方X200型符合我们的要求。3 }' t* b' D; ~! T
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.; P) d9 }# Z. ]2 }( o# ^) q" F
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
3 E! G# [) f. l5 e$ w530 I think your industrial robots are the best in the field.0 e" D* N+ T, u, b; U4 s
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
4 ?) Q- D7 j) M: z' P* Y1 Y( M5 S531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
# E% M3 g/ L# w6 c# h/ q8 W就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
! I$ n5 X! d8 G532 We feel your product is too specialized for mass marketing.9 v' s0 u* u: h/ C( A9 k& q
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
+ j2 E& S& v: {8 [0 T$ A533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
3 c! {4 Y3 x' W8 E- J那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?6 ]* ]2 N+ n+ R. I1 w* R+ N! C
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
0 q* `& X& z1 p0 @; P我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。7 R( W0 l* o( I" ^7 _- _
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.8 H$ ~$ O* Y4 d$ }& n+ C" u
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
3 }6 y! z4 p, u536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
1 z+ [. \1 M3 `9 d- n6 v订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
* C* p, k# j4 |! B) l537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
, x3 L# t, s1 K你们的产品最优惠的价格是多少呢?4 t6 c- X4 K* \
538 It depends on the quantity ordered.6 ^1 N, T! x/ t$ Y5 B# s) w
这要根据所订的数量而定。9 Y: j3 p! Z0 u! J/ I' T- K
539 What do you think will be a fair price for your product?0 N; o- [6 r+ E1 V0 o6 @/ \' @* W
你认为你们产品的价格公平吗?
2 z3 B3 w. k/ t. X540 How much do you charge per unit?% q$ g( p8 @- j
你们每件要价多少呢?+ q4 o7 u0 _) a/ l. n" X% a& W
541 What';s your wholesale price on this item?
! x2 C( [* ?1 h- L( D2 r这种产品你们的批发价是多少呢?
% b; a# S, Z2 Z+ Q8 e1 P542 How much of a volume discount are you prepared to offer?$ b8 Q$ H% R/ P
总折扣你们准备提供多少?
8 h" L7 D* _+ K+ O. R1 i0 l543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.6 A/ G- M( U4 m
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。: C( g$ Y" J+ }! f: l% a0 v3 Q( d
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.6 e0 }, [( o! U% j2 |
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。% J- ~' Q, ~1 V5 K# x
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
7 U- i; [+ Q' a: \运费恐怕要由制造厂商来承担。9 E$ ]$ x0 h3 O- w
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.! ?& m% U$ a, z8 ]( C2 \% S
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
) i% J, U3 r0 S: O- }8 ~$ j547 Whose responsibility are the shipment charges?4 }2 v# e) {) O# z! |% r5 y
运费由谁来负责呢?& G# X: ?- `' y/ r
548 Who assumes shipment cost?2 o8 j* k3 M. W& s% Y4 M3 e: ]
谁负担运费呢?) ]/ G4 v/ s( p/ e; y0 s1 |
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.% V; K2 f' Y& H! [9 j
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
4 j9 |' ]0 m; H( \550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.3 |9 d. B# ?7 b
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
' u& X! Y ?# C: Q! `6 ^& w0 ~- a5 @; z551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
7 U. G; H" p# I1 r5 f$ e% F4 O1 S如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 4 @2 c5 `8 q3 u% [9 }' X
552 When could we typically expect delivery?
3 K$ f% J5 O* U% g; O: l& K我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
( I7 t1 ^& r3 k' m553 What sort of guarantees are there against late delivery?
. x: n' ]. f8 @, A0 g惩罚延迟发货有什么保证呢?. b/ E- V6 Z( b: ?
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.8 R3 S9 K+ E& _) r( G
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
) [+ {& w$ T+ C1 C555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers." Q1 B$ l, O+ L8 Z/ o
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
( v( `6 \- E; [5 c2 d: `556 Shall we start the meeting now?5 a6 e9 {. f) h$ _% T5 b
我们现在开始开会好吗?
% [9 i: K/ s/ L9 Z% W( Y( b5 O6 o557 Thank you for attending today';s meeting.( U9 w) ?% S: I2 W
谢谢你出席今天的会议。
; v2 t; i% v1 Q1 O5 B558 The first thing on the agenda is the drop in sales.0 g' H8 W# y: B/ T) _# Q2 x
在议程上第一件事就是销售额下降了。
, ^# n i/ p/ W559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.6 T! K3 j* F/ ]' P8 }" C
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
' q% Z H* W. R" S b2 }560 Let';s look at the agenda and talk the first item. q2 }, f H0 I1 m
让我们看一下议程讨论第一项。; O7 r& j- {( S: K1 H* i/ C$ |
561 Mr. Smith, would you like to start things off?* \, q6 P" B. k3 h% W2 m+ i
史密斯先生,你要开始做事了吗?
6 B7 X' K& F d( W562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
. x% Y, F' w9 \/ l1 m; l我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?( l: q3 M" K6 q. [, g
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
! C8 }5 y! z- {* [我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。9 e7 u4 ? q0 G7 A2 p
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
4 V/ I( o( T" h; Z2 a. y我们暂停一下,10分钟后继续。
! e! _6 B) q) c& o# {, d! d% a565 Well, I think it';s time we get back to business.9 Y1 Y- T6 c' A! N
哦,我认为我们该回到正题上了。$ S7 D" ]# ]- A3 m" j
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
/ f/ o3 v, W/ _. f1 E$ u3 F5 n请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。* r) k. Q- z# T0 Z) `
567 That';s all for today.( B! e* k5 _4 \0 c! n
今天就到这儿了。
5 O/ J6 _- D$ \% m0 D) C568 Let';s call it a day.) k$ H* }7 _6 L4 \) Z
让我们今天就到此为止吧。
3 h9 H, W$ x* l% u3 @8 d; v569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
$ P' }5 h3 ~; A5 V/ w. s下星期二下午怎样?各位没有意见吧? 4 a- v: z7 x( U) P
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.: P* L* ?) {: B( U" P4 X3 U
对不起,星期二我无法参加。 : X; I" R1 }' y, J$ B" q: U
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.! p/ A. ]2 [% F3 L; q" {
所以,我要进行下一阶段了。
; {" ?+ E: b! `6 g, _) x572 Excuse me, I';d like to ask you a question.0 }7 O& h6 P1 c5 D
对不起,我可以问个问题吗?
' L6 d6 s! F# q- H. a- |2 b; \573 Excuse me, but may I ask a question?; x2 G; r1 l0 h7 U3 |
对不起,我可以问个问题吗?
3 ]6 X1 ~& G- l574 Forgive me for interrupting, but I have a question.- ?! x6 K8 ~# l' K. D* T& \
对不起我插个嘴,我有一个问题。
/ |8 ?" ~. Y/ x8 b c }& ]575 Before you go on, I have a question.- ?, f/ _; O- e. V
在你接着干之前,我有一个问题。
8 o$ r( k; ?2 u* Y! ^: n' Q576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.) l( R( [# a: X% q2 }
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
. W `5 c+ S, s4 T* f1 b; Y" y; v577 Sure, what did you want to know?
& l X l6 |* Z7 ^真的,你想知道什么呢?, N; ]# i; a. H3 k: I1 n0 R
578 Certainly. Ask whatever you like.( N" O* l$ @& u; }: s8 L# A3 z" m
当然,你什么都可以问。
1 T. w! _; p) I2 [, T5 h9 }579 Do we really have the means to actually pull this off?! N7 n7 p: k+ u& f# K
我们确实有办法把这事办成吗?
3 N2 O% B' y L4 Z- o g4 P' {* [580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
! _6 J+ |) M# q0 Y# y3 i, S" V对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?* {% t) r s* S X+ n( a
581 Would you please clarify your question?" T) z; s) l- U0 G- G3 x# j+ t
请你把你的问题说清楚好吗? 3 r: ?1 V* W3 k* X) p# x6 s: Z
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?) E& z) E H( y" c4 h. Q
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?. V+ `9 K1 P2 `0 v- @4 }
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.. @' x, N8 O# j4 O& }9 @
抱歉,我不明白你的意思。. d2 Z) j- L1 v( h
584 Could you hold your questions until I';ve finished?) y0 P5 {1 `( v/ l
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
: o- m' A- c( Y' c585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.3 b9 P% s, T2 Z! a) c D
如果你等我做完再询问我会感激你的。) s7 P; F9 J8 ?3 y" N k
586 There';ll be time for questions at the end.2 O8 C$ e+ Z' R, c# C' ~" V; Y9 u
最后会有时间发问的。4 g. C0 v$ v6 s! U- O
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
6 z1 f+ A3 z7 {2 P我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
9 L* C" [, j! J9 E( R/ K588 That';s a tough question to answer.6 l) H4 q% r" Y& C
那是一个很难回答的问题。
- m- o- w: q7 Q589 How much will all this cost?
/ X6 w! X8 A* W3 V6 A一共要花多少钱呢?
1 W$ z6 U5 f' Z" {8 u- P) v6 V; m590 I will talk more about that in a moment.9 \) A# a9 c( e
目前我要多讨论那个问题。
6 k$ `4 v3 b5 q' t( i591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.! R7 ?* |# d) P& ~
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
% u* r8 ~; |6 Z [% m" _3 e& T592 I';ll check into it and get back to you.$ C7 z+ |6 N$ `0 I# n# M
我查对一下然后送还给你。
{" l; `- I& V- ~8 l593 I don';t have the figures, but I';ll find out.& E# V* z! D$ Q
我没有这个数据,但我会找到的。
7 ], o7 j. X6 n( |' w/ ?$ d: u594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.1 ]. ?& E+ E0 t. ^5 v: G
那不是我的范围,但我会为你找出答案。3 q- H7 p2 [5 m1 q
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
! p8 z8 `" m7 }! G: i: h9 m- F9 h那件事我让蒋先生来答复。* z h/ n8 w& [- o( Y
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.5 i6 T" i, Z: l# B) v, b
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。" {% n& u* a; t. J, @# c
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.! F9 I; `2 m$ _4 @
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
8 q E. e& R8 S, U; k598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.9 f; v( |# @/ S6 a: l( f. {, \: X
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
. m- a- U8 b- a5 K5 a599 It';s an honor to be speaking to you today.
* g/ @4 z' Q9 H6 q今天跟你们说话至感荣幸。 |
|