一、商务: ; w! ]# D2 A# [ {6 J
what time would be convenient for you?
' C0 {" d, J4 m# X& X. m你看什么时间比较方便? 3 f1 {1 }0 O- E/ l
I'd like to suggest a toast to our cooperation.& w* X( v& `5 G, {* G! a4 q
我想建议为我们的合作干一杯。
/ ?, |; e1 u5 ~) w; F+ _0 a. hHere is to our next project!
: l- r. B, l* H5 X! p# M为我们下一个项目干杯! ( h' T# w# J8 F, w- ` s
would you please tell me when you are free? q* f- c. n: v. w1 {, f8 p/ }$ e0 i
请问你什么时候有空?
# N' l* N# Q4 w, ~gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 2 A5 z) k+ f$ w; d' Z* |- [6 T
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。 / ?9 t0 o5 h+ ], L7 h
what I care about is the quality of the goods.8 Y% k' V8 a9 z; D+ h
我关心的是货物的质量。
6 }* E: Y( _$ N. X9 pplease have a look at those samples.
3 y* o! T7 d3 C) P% ]请给我看一下那些样品。
& k: Y3 e5 ~+ m9 |* L/ o; k7 cI'd like to know any business connections abroad.4 d& c3 x1 P0 Y w
我想多了解一些你们公司。 ' }. g4 ~1 x: M5 P' I7 A
I would be happy to supply samples and a price list for you.# A, s* M% D0 N$ p; Z
我很乐意提供样品和价格单给你。 & \/ T3 f% o3 W. G/ q
can I have your price list?" u; t6 d3 ]1 v2 L2 p
你能给我价格单吗? 2 F% ]9 w- y8 P; h* L( D$ W/ C u
will you give us an indication of prices?
, J* f- t v+ E$ ]你可以给我报一个指示性的价格吗? ' G5 h1 x# @1 z. _8 a: W# U
I am in charge of export business.$ f1 }" U2 x# A5 U, G1 Z Z" g
我负责出口生意。 4 B' H9 _! V3 `" r6 G8 x, ?
I'm thinking of ordering some of your goods.
* [3 d( V& U- R. {我正考虑向你们订货。 : n B* N' v9 d7 C8 T
what about the prices?# r! r2 [% Z$ ~' F2 o( R& W
那价格方面怎么样?
/ B8 D4 I" T7 E/ `/ z% lLet's call it a deal.
! M* b/ J1 @# r! L% f' U, z( V; T X好,成交! X2 O' w1 o, S }5 R
our product is the best seller.
$ F, t: B: E1 G) R0 s! _我们的产品最畅销。 % q C; W( U& K
our product is really competitive in the word market.
) P2 m, z% C, K& @, E$ ]我们的产品在国际市场上很有竞争力。
1 M$ e J# \; t6 R. ]+ b- Aour products have been sold in a number of areas abroad." t, ?3 ~. s- v1 U/ N
我们的产品行销海外许多地区。 . w. D7 E! D& {6 f% h
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
3 ]) S' W6 B: J+ y* t. D"重合同,守信用"是我们经营的原则。
. H& ?7 z4 a4 q9 ?3 Z* tI wish you success in your business transaction.
7 U" l7 B1 S$ q7 |祝你生意兴隆。
7 M* g; |+ u: r& p. R4 kI want to out your product.) i8 y* {* n0 d1 P3 \" v2 q
我想了解一下你们的产品。
5 D/ E/ b+ v/ N. @this is our latest devlopment.
( Z) d% {- t" Y- G! a3 y这是我们的新产品。
: t# P: Y' ^9 \we have a wide selection of colors and designs.
& @4 W6 f4 T8 w ~: Z我们有很多式样和颜色可供选择。 ) H) r) I8 U8 d1 {! q
the quality must be instrict conformity with that of sample.7 Z- t: p4 D+ X) o2 M& Z: `
质量必须与样品一样。9 w4 ?# I& S. R9 h q
4 z3 `2 T) \# g2 @
二、价格
4 t2 u$ [: f! z% Z1 u7 v. UI think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
8 h7 A6 r5 _5 [$ e# i+ r' Y3 r我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 7 i& M0 v- D9 D& l: }
Is that your quoted prices?9 \% h7 T# l0 R0 y0 O6 R2 Q$ R
这是你方的价格吗? , M0 y$ i, U1 a5 J1 K9 B. |
It would be very difficult to come down with the price.& L: @; T9 d L! l) }
我们很难再降价了。
) R* n# B4 I- k$ Z: }( M5 ]; zour prices are the most reasonable.
' \- O% [: T2 @) w2 r5 [我们的价格是最合理的。
: V1 `4 Z2 f8 _1 I* W* t4 scan you cut down the price for me?
) V) x! y1 R# O9 q2 P, C* [/ j你们可以降低价格吗?
/ a: B8 k8 K1 ~+ e1 v7 B1 u _we can offer you discount terms.
( } A$ w, o/ Q; H) {& T+ c! m我们可以向你提供折扣。 6 W- m; g; L/ b# ]; R& ~
Do you quote CIG or FOB?$ y$ e O \$ k& G9 Z& r
你们报的是到岸价还是离岸价? 8 z- W8 g+ s. J1 b; H) T
I can assure you our price is very favourable.' h* o5 L2 g; X; j c
我可以保证我们的价格是优惠的。 4 i1 S$ I+ R2 Y- L; `
Please give us your best price.
$ i% |+ e) d: C3 @$ Y请给我们报最低价。
# \+ ?( i p/ p2 W/ hAll the prices are on the FOB shanghai basis.6 P( s% x) Q* R( E6 w8 `) Y
所有的价格都是上海港船上交货价。
9 d5 i% X$ z: k5 h- T" m8 _Your prices are much too high for us to accept.- N+ F: H2 [9 Q; B
你的价格太高,我们不能接受。
2 H" p7 @9 W0 ]; `' ]I can't allow the price you ask for.; m9 I( a$ E3 s6 ]2 _
我不能同意你们要求的价格。 6 Z, q) I2 Q" G e. B; g2 h% Q
we can't cover our production cost at this price.
) a0 g. F6 O. o# Z0 u1 E" Z( L8 O这个价格我们不能保本。 4 q# a9 Z; ]6 u# B0 L
Are the price on the list firm offers?
5 R6 E" i$ t, s Q3 X) l报价单上的价格是实价吗? ( _5 `# G; a7 I* B# L
This is the lowest possible price.: x1 y3 v, A- \- H) P& @9 {$ F4 Q2 p9 _
这是最低价了。 6 o( G; S2 }1 Y- q
thank you for your inquiry.
! u X# r* V# q7 p1 B) c9 y感谢贵方询价。 " u) k0 L1 i9 q% `
How about the prices?% i: h9 w- x( Y' e* K( p
价格如何?
, ]" q8 d* L4 xWhen quoting ,please state terms of payment and time of delivery.3 q7 v- a4 V: n
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。 2 }9 m; }7 d4 Z8 n
Our price is realistic and based on reasonable profit.
! H% s8 c% W7 h+ N我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 1 ]. |; _" w7 X; _6 S$ }
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
" _$ j, M" D6 ^8 d' x0 ?& n( Z如果交易成功,样品费由我们付。2 o6 x+ s/ P& P7 R& F
) s4 v1 H& @! i- D* S三、谈判与合同 8 p% u7 G1 m: F6 X) C' a* w: ?& S, s
Our price is realistic and based on reasonable profit.
" C+ h/ S- U5 f I& e/ i我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 , M* f5 k# x3 t2 q" _# ~ _& U" I
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.. X/ v1 ^( n% e7 i3 \. g6 j4 ?
如果交易成功,样品费由我们付。 , M) W& [' d' ?. r
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
! [! J" _7 x/ O; b9 [2 l4 n我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
" C1 q% [) o6 AWhen shall we come to sign the contract?
5 P) t! y, i, e我们什么时候签订合同?
! A: N$ B/ a3 b/ c9 CDo you think it'stime to sign the ontract?4 \8 X9 P) n2 |' H2 [: h
我想该签合同了吧? " s2 i- N" p; z2 y
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
6 Y& [/ f' H8 g在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
% `# J6 m( @. O* T PAs some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
|( @* H5 e+ V5 o0 G: S由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。 5 g9 a; ]% v8 v- a) O3 h
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
8 U9 O% U5 ] U6 B3 ]- H关于合同我想提出几点看法。 9 @7 \% N" l- y6 H2 r3 Q* y
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
* H3 m1 Y C% W( o2 t卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。
' T# [9 c! g% zNo party who has signed the contract has the rught to break if./ y. ~, T* K, \% d" w4 \
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。 3 M; e7 E* o7 B$ i5 G0 c0 U3 @' M
Once a contract is signed,it has legal effect.
: Q9 U' }0 m/ A2 Z2 F7 {合同一旦签署即具有法律效力。 " s/ z' }" v$ ]0 s4 {
We can get the contract finalized now.
' O3 Y$ x! V) X l7 m4 n+ U" C$ H6 r现在我们可以签订合同了。 , `+ H p1 ^! \4 f
Have you any questions in regards to the contract?. G$ b Q3 T6 H2 J' y1 }0 \
关于合同你还有什么问题要问吗?7 S) X4 s9 T! S* \* A: I
0 H7 q2 @% M- U) E6 s, w' U - C2 E# r& b; x1 y2 D
0 e. U( ^* Z4 A) P
四、订货 E4 t8 t$ o h6 x
When can we expect your confirmation of the order?" l% M$ v1 V' i
你什么时候能确定订单? / O1 m5 }4 x" q9 q
We want to order this article from you.% R! @. N# \4 e% A* K
我们想订这种做。
+ O) k8 G9 n- G2 m1 u% CWhat's the minimum quantity of an order for your goods?
+ O, J2 f& M9 q6 J4 g& s1 q你们订货的最低量是多少?
3 I4 n6 b- o1 UMay I see your list?
6 I# K: n9 N ]4 B1 \ w) y我可以看一下你的货单吗? $ h' i! x( ]1 c
We postponed an order.
[4 e. g: U+ t. c我们要推迟订货。 ) S w* x$ ~% N% Q# T
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.- @5 c% e4 m; e* D; B! j
一般来说,我们可以提供所有种类的货。 / I H+ S, f2 y/ w
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
L3 s" ~+ f7 @! ~, }已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
/ I! M# @) b5 d7 XWe find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.) l2 ^; z o4 ~" v9 d1 P" Q
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 ' G4 \8 `" ?1 v! ?: C5 h9 f5 F: I9 B
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.4 S" }3 h% x( `/ f
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
. C4 N" Y1 a' ~% ~As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.
& Q- L; Z. P5 _, k5 A因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。 % }$ `% E) o! F; ?1 b. w- T. a
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.$ l Y0 |! \ p9 U4 k9 D% p
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。 ; k1 N" b+ v1 u3 x+ g: v) I
Our prices depend on the quantity of your order.
) [! }* W% ^2 H- n1 e7 x我们的价格取决于你们订单的数量。
/ _* S2 W4 o; ?8 f4 i# ^We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
: {9 b7 @. Z/ a4 K4 ^+ B' f7 B如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 ' u; ]- b) h6 Y( i$ W& @
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
1 _; ~1 g6 Y; z, ]; a' i% U$ K( Q我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。
8 O1 I( i$ w! k$ G) o- E! i3 mWe would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.8 [% M" X7 h: V, l
我们想尽快向你们公司落实订单。 9 J0 h0 q3 C; A8 b7 r& p
There is a change we have to make in the order.
$ p! m, \9 W X7 z) e# X! t订单中有一处需要修改。
; \% A- [9 z) z: Y2 c6 c, ]" r. K/ d5 j5 i8 I% E
五、运输
) D# ^( w8 ^- r0 ^) x, a- fWe require that transshipment be allowed.3 v4 m0 x. F' D- S( d
我们要求允许转船。 " j0 K+ {' r! m
When can you make shipment carefully?
9 V# [$ z4 b& q, y% |, x你们什么时候装船? 3 H* q) T* W1 |7 U
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
9 Z0 Z% N1 C0 y( I! V* q我们将按规定的时间发货。 6 q: t3 E$ O" g8 v* S! K$ H9 t
When can you make the balace shipment?
, s- ?+ P- T. r5 H7 G5 C. H你们何时可以发余下的货呢? $ Y( c! t( O# D3 ^* d: U0 [* i% S& n
I wonder if you could ship the order as soon as possible? ( |1 Z6 H8 ~+ @( c: o/ f3 a" m' z
不知道能否尽快装运订货? " v* e0 e9 @2 W9 O: c
Let's disscuss about the mode of transportation.3 k" ?6 o9 z, A. S! a9 ~2 h
我们讨论一下运输方式吧。
; `- D& k) t5 v& @5 t/ |What mode of transportation do you suggest we use?, _! K9 P8 O$ n' J% h) u
你建议我们用什么运输方式呢?
) j) D; }: E+ M: N. t9 M/ M5 IWhat sort of delivery periods did you have in mind?
6 T6 X7 o: [5 l8 z& K5 u, @# t$ o你所打算的是哪一种发货期?
6 Z( d2 T2 F x" x4 p- i2 GPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
. y: O7 c# Y0 ?- Q2 Y0 Q请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
. G' [) d8 L$ D3 R: M' `When can we collect the goods?& W6 f0 t: p9 u- [: A& x
我们什么时候可以提货? # w1 X4 m1 x8 Z4 { \3 H
We can't advance the time of delivery.
8 b, E$ I7 g( p0 s% w我们无法将交货时间提前。 5 N; f& V# }: ~0 @$ J
I'm very sorry for delay in delivery.. z+ ?9 N$ ^3 r6 P
十分抱歉,交货拖延了。 8 ^4 q3 F9 D7 A
How long does it take you to make delivery?' z* p w- i" g- g
你们需要多长时间发货?: y$ m+ d9 i! Q$ [' S, p! h
1 v9 ?' n% t* @! t4 y# L6 @7 M, E8 T x五、运输
, P: t, ^1 n& X+ f. ^ k% GWe require that transshipment be allowed./ a0 X. E: C, r- k3 \. e8 r
我们要求允许转船。
4 {' H7 q/ v: A' U5 }' iWhen can you make shipment carefully?
2 [; A1 z# j0 Q: E. s2 h7 A你们什么时候装船? / J$ E( B. {. ^2 _* K2 A) D# f
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
1 W, F* J( f% d# L+ {. B$ f" |我们将按规定的时间发货。 % o! s0 _5 y7 ?
When can you make the balace shipment?
: Y& f* b( `; R9 o. X( U+ y你们何时可以发余下的货呢? # ?, e/ v7 j; [) ~' N: T# |$ Q, p4 F
I wonder if you could ship the order as soon as possible? 9 D8 C& Z9 j- s n6 v
不知道能否尽快装运订货?
z. T! D& y+ p* s$ ?- RLet's disscuss about the mode of transportation., X( e+ y+ S- @( q' i
我们讨论一下运输方式吧。
. k G5 I. o J5 C4 ~What mode of transportation do you suggest we use?* T$ t3 }* \$ y& b) r! i! h
你建议我们用什么运输方式呢? 9 T7 ]4 ?5 H8 O
What sort of delivery periods did you have in mind?
3 t4 B; A0 @& z3 L( v$ s) @7 _你所打算的是哪一种发货期?
1 @8 b `3 j# j, qPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
& U8 M2 A( K5 ?% E: x( w8 W请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
5 K* d5 Z6 j- [% ~4 X8 f' `When can we collect the goods?! y* V1 I' s4 s2 p) c# j
我们什么时候可以提货? 7 Z u/ O$ K% M
We can't advance the time of delivery.( K- N' G, U5 o# G
我们无法将交货时间提前。 ) e8 W. [$ Y2 q" D% M. }
I'm very sorry for delay in delivery.7 ]; S0 {$ Z9 b/ I+ k8 S; ?
十分抱歉,交货拖延了。
6 L( k- V1 w$ O/ G6 V. THow long does it take you to make delivery?. L# w! J* w5 l" u& B
你们需要多长时间发货?
7 ?( B6 L' u& w$ D' D1 H3 h. V" H
5 j! G' n' h. Z( v五、运输 - `. C5 q% [7 M7 _7 B
We require that transshipment be allowed.
6 b! i$ T6 {1 E我们要求允许转船。
( O8 S) a! [- \When can you make shipment carefully?
3 P! C& F# U# `' \% s9 F; V# Z( z4 _你们什么时候装船?
3 X. d' f. s E6 |We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
# `+ j( h% f* \& ]9 a5 r' r& }+ ]我们将按规定的时间发货。
+ l2 D R1 ?% J# t u. `$ qWhen can you make the balace shipment?
2 X+ N. Y5 \5 i5 s; j' Q' P你们何时可以发余下的货呢? ( H8 W2 m$ w Z
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
# y& D3 N, x! N* V, ^5 U! X, Q不知道能否尽快装运订货?
: I$ d9 \# r/ KLet's disscuss about the mode of transportation.
5 b( @* ^' J2 G5 D% j& ~0 ?我们讨论一下运输方式吧。 1 R$ t- g/ T' w' P" T
What mode of transportation do you suggest we use?
1 R% ~ @5 ~ y% }% l你建议我们用什么运输方式呢?
+ i4 `8 d8 E* g$ ]0 t- SWhat sort of delivery periods did you have in mind?
2 t6 G7 }+ l @$ d+ m/ u# g你所打算的是哪一种发货期? ; ]: _" G4 C) ]% q
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods./ ~1 y* ]4 E. S+ O% R( w3 X
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 4 C6 K) e3 K0 n4 v
When can we collect the goods?; v8 g0 Q! P6 ?% n5 j1 \8 M
我们什么时候可以提货?
; W- I0 M, B! _: WWe can't advance the time of delivery.' f$ S/ h( ]/ d) F' D
我们无法将交货时间提前。
# E& t# }9 z7 D' B$ II'm very sorry for delay in delivery.2 k& ?6 M% o" ?6 S- d1 K
十分抱歉,交货拖延了。 - k3 u3 R) |) z U5 a; k
How long does it take you to make delivery?, t3 I" M1 g& P* G
你们需要多长时间发货?
Q( F3 M5 d5 F+ D( j* Q% H. A% k2 P* b3 O
六、付款
* p( w! k6 t3 S( O8 vOur terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.
$ @& M$ b3 ~, i" i& o0 H我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。 ! c6 r8 {. A0 G& D! I& b
Can you tell it on an installment basis?! E8 C! y; ^4 o3 p6 S
你们这里可以分期付款吗?
# ^; Z" E: H/ u! F* jDo you accept payment by installments?- H0 F2 o6 H7 p. j% y
你同意分期付款吗?
6 Q& ?. f1 \3 T5 D4 EHow would you like paymentbe made?/ ?, F* ], u: [8 X) F# N
你们采取什么付款方式? / `3 |' O% V) [4 h$ ?8 e0 ^
We expect payment in advance on first orders.) |3 X/ Q$ P# }' T
我们希望第一次订货要求预付货款。 : ~* S3 @' a; e( {) Q) t* ^: W) `" }; ]
What are your terms of payment?5 l& N& [: J6 b: b6 C% R. n
你们的付款条件是什么? 6 H$ A: M3 H3 F8 ] Y! E
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.. D1 T* w4 }$ b" t1 U9 ], ~, \
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。 # E* w( w& ~0 }& o1 R( K% K
Do you accept D/P payment terms.& j" f# {0 \" S$ L0 ?
你们接受付款交单这种方式吗? 3 }7 ^4 ]4 y+ i! y
What is the period of validity of this L/C?
& ]. C0 `8 F0 G/ p这张信用证的有效期是多久?+ D( y5 y( J" N' h8 \( e5 c0 b
4 i6 k3 n$ a1 `: D. c- h/ J; {七、投诉与索赔 1 v2 G: ]) a9 {/ J; F: i
The shipment i stuck in customs.5 F5 y6 G/ O5 A m
出货在海关受阻。
" V: {. C ]- }) T9 D+ kIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.4 g' ^3 J6 J; G0 y: z" y) [
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
9 M6 \2 M. {. k; k7 ]I'd like to complain of the damaged goods.
+ u) k$ h4 v: u" v9 U# u, V `我方由于货物被损向你方投诉。 + a D% a) L) J9 ]7 D
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.! z8 u! M& j d3 v! W. k2 H
很遗憾,我们对商品状况不满。 % Y7 `! C" t/ F
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
3 T6 m! v0 @ E+ r+ G* |& W经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 7 a2 k& ]7 D( k( O) u" A1 R
The goods sent are inferior compared to the original sample.( ~0 d6 y; a, R0 Q% H* [
所发送的货比原样品差。 0 D4 r T) T& b, n6 L% q2 m
How many are you short? S( E# c3 l7 o @
你们缺了多少? . }3 L! y% Y( O% W6 g# c) d1 l
Could you pleased send them back to us at our expense?7 J1 {. Q& j+ |# C
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 & _/ `; k6 N) e- ^
Who'll bear the freight?0 K$ t. V' m) i3 \
运费由谁来承担?
; U/ c( p. F+ E7 n S6 Y- O) xWe have a complaint about quality.
) C: E1 I% \1 _- H7 T |) L我们要起诉质量问题。
# o2 M* q6 j4 d$ kWe have to file a ckaim on you.2 m# K: z/ _7 N1 `; j. c3 a7 [# D8 x
我们不得不向贵方提出赔偿。
0 |3 B4 Q$ z7 A/ u6 _) T- FThe goods you sent are not up to the standard.
' d4 s7 j" Z# i你们发运来的货物不符合标准。
9 M' V3 O# `5 [$ l, k* P' dI don't think the responsibility should rest with us.% u0 x: [+ u" l Y
我认为责任不在我方。
/ Y7 T& `# \9 I1 U; z0 `( D* u: AWe can only take on so much.0 S: R( Q Z( J5 H/ P
我们只能承受这么多。# Q* e+ O9 G- ?& ~* L
' _- `% V9 b& Z0 M! ?+ ^- h: J八、税收
L! u! E% Z- I @. j1 V, [Paying tax is the duty of every citzen.5 V T7 f l' p
纳税是每个公民的义务。
) n( @5 J, m+ q6 b/ H5 vHowmany types are taxes divided into?
+ d: Z% q2 g; i3 F税收可分为多少税种? : u1 h2 N; L9 Y: C" V k1 ^
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.5 x% a. U# B5 U4 D
所得税可分为个人所得税和公司所得税。 8 \5 e: `, d! D
The tax rate China is not very high.# g5 ~# ~, f& t t
中国的税收率不是很高。
: ]2 T$ e, p7 V% dWhat's the personal income tax rate?8 Y- t* [! e0 x% T
个人所得税是多少?
2 N% t# I0 d" Y( }: ?' LTax evasion is also a crime.5 I4 N8 }- x% g0 [4 Q- n
偷税漏税也是一种犯罪。 ) \+ R/ d5 G3 m% L6 J6 a
To avoid writing a receipt is a tax dodge.! G% U# d! o- ^. K& z3 s
不开invoice是一种偷税行为。 $ ~* D4 U# z& N7 Z, t, c b
Those who evade tax will be punished by the law.; i9 R5 J5 `7 t k
偷税漏税者将受到法律制裁。
( p* c; v& ^8 ^4 \+ cShall savings interest be taxed?3 g# F5 i2 g! y! y
存款利息要纳税吗? |