2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2527|回复: 0

海运专业词汇

[复制链接]
发表于 2004-9-1 18:19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)
  K+ ?8 c9 @/ x0 f 注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)' y8 I; \' J% Q4 @: ^0 g
 总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)2 ^: Q) R' b) C- v; I$ N- t! I
 总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage
- ~- x  R# D! U" W& l1 z 净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)) m/ z& P( r0 b  I: L7 L
 轻排水量Light Displacement1 S6 m" {: l! P' j" n" n! `, z8 H
 满载排水量Load (Loaded)Displacement5 e$ h. ^2 ^+ {' M7 n/ u% B
 实际排水量Actual Displacement3 M: N& e( E3 {; D* o6 Q% l2 V
 超重附加费Over weight surcharge
& a0 h5 n! d$ K# A* Y, F8 j 燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)5 t  J, Y$ n0 O4 D5 Z# B
 港口附加费Port Surcharge1 Y; v* S$ j) ^
 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge
  ^, b( {! ^6 m0 Q! M1 ~ 货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)
6 g; W& R5 e3 W' Z9 l 绕航附加费Deviation surcharge% N) D5 f# {6 }
 直航附加费Direct Additional
( c7 K+ W6 \7 X5 Z 选卸港附加费Additional for Optional Destination
& G, S# y; H/ U+ D) e0 j8 d 变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination; o) c: f! Q* l! C) V
 熏蒸费Fumigation Charge5 F/ J9 m! c2 [5 F: i5 d  {& Z
 提单Bill of Lading3 F. x/ P, A# c# X' C, M
 已装船提单On Board (Shipped) B/L5 T: S9 e3 b  t5 U, J1 h& t! v% Z, |# _
 备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L
6 l7 y' k& E. f: ~; D8 f+ e% i 记名提单Named B/L# H* `& ?0 p' ?, H
 不记名提单Bearer B/L4 l) z" n' K. W# A
 指示提单Order B/L* o, ~7 f; Q1 y" `& \
 空白备书Blank Endorsement
2 s( J' e$ m) `# P 清洁提单Clean B/L( i4 n+ ~6 z! y2 s$ A
 外表状况良好In apparent good order and condition
2 ], g2 e8 D/ {' w! w& V 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L
# v3 Z9 X% R* g 直航提单Direct B/L
8 N- Y& P8 v/ O) @ 转船提单Transshipment B/L% Q6 T- u/ ]* @0 e0 O, C
联运提单Through B/L
8 b8 ]& j% j% f' J) X& g1 S4 t( X1 j 多式联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L8 K& s4 N# f' Z: P5 L6 P0 Q: t
 全式提单Long Form B/L: E- U9 Z# i2 f, c, t+ w
 简式提单Short Form B/L4 b1 _/ d; ]6 t) y
 倒签提单Anti-dated B/L
" d# v4 \) Z. o: q  x 预借提单Advanced B/L
7 u& o, s" D3 I: U6 X+ Z 过期提单Stale B/L
$ Y  F" D! `. D3 J8 ? 甲板货提单On Deck B/L! [* {; Y% j; d5 h, N
 租约项下提单Charter Party B/L
+ }: w8 Y% _, a: l 运输代理行提单House B/L/ f" k0 A% X' z7 B! G2 G. Q$ a
 船舶适航Seaworthiness0 `9 y6 q/ Q) u+ s
 租船合同(租约)Charter Party ( C/P)
( b6 j& Y% w: G7 U% U' Q5 r! d3 w7 ^ 航次租船合同Voyage charter party( _" P0 Z8 C5 b* @. f. u
 定期租船合同Time Charter Party6 y7 T5 K( W7 {$ _4 K
 光船租船合同Bareboat (demise) Charter Party, b! y" R3 u; Y* x+ L4 y
 公共承运人Common carrier- p; U6 v  G9 M6 J' k
 私人承运人Private carrier
' j5 O% x+ p6 m" D0 j 单航次租船合同Single trip C/P& g* I5 ~& z4 M2 c- w
 连续单航次租船合同Consecutive single trip C/P3 F- p: ~% c" k
 往返航次租船合同Return trip C/P! n) e' o5 e3 P/ G7 e
 包运合同Contract of Affreightment (COA)* R- W, N0 a7 p8 k4 t
 航次期租合同Voyage Charter Party on Time Basis' p4 f5 S/ l' a: ]% t
 租船确认书Fixture Note' {2 h/ @- ~, k+ Q% R) u
 船方不负责装费Free In (FI)4 p4 {! H; N# o( }/ E0 b
 船方不负责卸费Free Out (FO)
6 m9 c- T$ @: a! o4 u 船方不负责装卸费Free In and Out (FIO)0 D. i' b) c9 j3 g; e% a) I3 }
 船方不负责装卸、理舱和平舱费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
, g1 N  O$ O" w- H& F) F 宣载通知书Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo
% R& q& S6 X) \; G! c 垫舱和隔舱物料Dunnage and separations0 s. }3 d. m$ x% `
 整船包价运费Lump-sum freight2 ?9 ~3 o2 `+ T" z) D. D4 }
良好天气工作日Weather working days (W.W.D)" ^, r$ T/ ^# |% A
 船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)1 g, F: e1 `, M) J# o7 J
 例行手续Idle formality
( v! S  o- z4 P1 R; u, ^. X) Z 装卸时间计算表Laytime statement
  O6 E8 C( k% D  @. Z& Y* X# k 延期损失Damage for Detention' E- P( _1 S2 ^& I7 E
 习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)$ @4 ?7 s( ?" Z; k' N
 国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)
4 w* n' h' l+ h/ y% N 托运单(定舱委托书)Booking Note) J% V  x/ C/ K4 r
 装货单 (下货纸)Shipping Order (S/O)
  k5 q8 r9 p# X 收货单Mate’s Receipt
. S' v6 V7 }7 F& G 装货清单Loading List, [( S: d, i0 C5 ]+ B- K
 载货清单(货物舱单)Cargo Manifest
' Z( Q$ w+ _$ @8 [, ? 货物积载计划Stowage Plan7 Q5 W! d' `5 H( ~! y' W  L
 危险品清单Dangerous Cargo List
& S. ]/ E2 X3 @. m5 o. J& i 积载因素(系数)Stowage Factor4 n9 B$ F7 G& h* Z. q5 ^" H
 进港货Inward cargo+ U- V4 p0 b0 X. F  x: @
 出港货Outward cargo% J3 E$ d! x. o& z0 T+ Z. F: J$ L
 集装箱堆场Container yard (CY)
6 @( f: a4 }% C' U" i* }9 { 集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)4 C) N) y0 v0 ?" o5 t5 S- t
 集装箱装箱单Container Load Plan
& a" {) U) G% q5 M  w$ ` 集装箱两用船Conventional Container Ship- K  m' f. d6 k0 T
 半集装箱船Semi-container Ship
+ b* H$ ^7 R8 F9 _  V3 t& [1 x/ p! r 全集装箱船Full Container Ship
. P! I: s8 _; I, h6 H4 \+ f5 a2 } 整箱货Full Container Load (FCL)* L  W1 J" k, w% o
 拼箱货Less Container Load (LCL). n" f& P+ F& J/ i3 L( A; W5 G
 提货单(小提单)Delivery Order (D/O)
" U% q7 N' f. d; i" h6 F 场站收据Dock receipt/ T  [! `/ S4 d( ^
 二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)
9 y3 B: L! Y% \% {" b# X, e2 m) B  F 集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR)$ \+ F% p( ^5 T, I+ H; u
 滞期费Demurrage' a( R# c5 {0 U6 ]2 F5 {
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-5-5 03:59

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表