2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 662|回复: 1

通过对“衡器”的商品归类分析,发现进出口税则中的一处BUG,跟大家分享一下

[复制链接]
发表于 2025-1-4 15:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。4 [$ u/ w! m( J: q  M9 u9 k* a
8 d+ A' X2 R7 w' Y
一、关于衡器的区分
1 I( Z+ w' R  p$ o4 M
9 j' l4 k: M9 H很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。( k; r. o; v: `1 }$ Y! r0 @$ ]  n
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。
2 _  |  U3 ?8 h# X
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。7 k: ^; R1 b  ]0 T- N

7 H; ^8 {) F+ j" ]在这里,要简单给大家说明一下两个概念——; Q" t9 }( h  i
- ]+ l1 l0 D) \# V6 L6 d
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。# ~, K+ T( T& [7 D

3 ^% [# C4 _1 a  F( C感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
0 M4 s3 G9 o8 z) b$ I
  P( \# N( D# U; Z7 y  A既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
. U2 u. P+ `$ c; y2 H0 @* C6 K3 g
二、“衡器”与“天平”的困惑
% P" _  Z/ g# e0 p
- c! s/ b  k- [+ N4 L为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了
8 Z. x( D* ]+ z) r5 j 品目84.23.png
5 Y$ _$ V( _8 w0 N, X% g7 E9 I: t8 j. A) t
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。$ k" X, t( c, ^. b9 f  E
% l& y# j$ _  C' L% q
为了解决问题,我们随即进行了调查……) q  m) M1 R9 `  M
: B% W, t' o4 Y# g$ Z/ F: Z# e
1、反向印证品目范围: [2 A2 k2 u( v  P; ^0 V
好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”
0 d. ^. D2 z' D  ]: q2 Q0 T6 n& k' J) d' ^
2、通过英文进行确认8 Y0 b- s4 X0 s1 ^7 Z4 u2 {
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
& X& b# c7 c. f& I  ?- f* V1 |6 V3 o1 ^6 g  \
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器
1 s; y4 e6 b% w4 M. t$ xWeighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
8 a; C: U: v) K* a8 R9 m
6 N2 D: Q9 P8 k# s
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:
, S7 X% F, u4 k9 X4 t3 aWith the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....

% C) |( ~" }1 T从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。. ], `4 N& a) s/ F6 ?: ]

& [4 _# R- K1 H( f+ X8 I3、通过国标确认
" v* l8 T4 F- Z8 y: [! h7 b: `2 ^' K) l8 i, _( B
6 i/ x0 Y$ |: t0 \  ~
在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述
* G3 m) W4 b' J8 C$ H8 [7 P! [3 z
) Z( x9 U7 u$ K' O
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。
$ o) M* k* O+ b6 ]; c+ |
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。$ @7 i) |6 F1 ?9 Q
. c/ S' p1 r8 @. }

) m# s- k" a, [. i那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!, O# t1 E8 k6 Y
/ ?; I- G  I& D$ E2 r1 X$ j
三、商品归类法律体系分析
: f* g, x7 V% S
5 }2 c; F7 \9 L# |' N9 b/ W1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。2 e  X7 d* M/ x' c
3 E! W2 B% O0 J  L. b# M6 k
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。
. |  H" e8 D* A+ Q# a1 Y- W) |5 g1 [, P8 \1 @+ V: l7 |- S
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。1 Q2 b6 f) L+ A0 C! b$ X: G
3 W4 `( m% I3 u
四、实际案例分析* ]/ d& O- Z! ?) P, G  T
4 r# r8 k+ C, |0 y; v
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?  n( P8 w$ z, @( n3 F. X- f

2 R; W- r& S9 ~. b  v: g这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了  k: D& x- c, s1 t
* U9 w+ H3 r+ }0 Q2 h" t: f0 n. f% T
1、是天平还是其他衡器?# e/ d  S' m" i# N: k8 l
2 |; V6 u9 ~. y  F) K0 W. y' G3 _
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图" x* n0 Z# F4 u' ?" m3 j2 Q
机械天平.png 0 C5 G5 @8 D) F2 b& Y3 _

+ ^9 Z/ \" }& G( l0 K, L  v! n& e& }) g. G. v
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的& ^; N  d  F4 r' u9 W7 m  \
$ i4 k9 x$ J$ W# T2 s$ X+ Z

7 a& {' y" G* ]; [ 电子天平.png , O4 V2 F2 Z9 ]
+ x+ `! f+ R& F# u* u( @

% W# ?9 v" }1 L这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
3 V) z& q8 D8 q3 @7 A9 }9 i( I+ J( H  m+ o
2、难道我们归类的产品是电子天平?% x# f" F9 r7 _* ]& {" Z

9 J. B$ R0 l( b: B% y. s也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。
4 b1 B- O* Z) g. ]7 g6 ]$ S/ J" ~) z
3、如何认定天平的结构
6 }% ^# Q: q) x( ]" `0 z# k
; H+ h$ V6 M' Z- U* u( x  }各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。
3 c1 ?* O/ ^. k) t+ T 电子天平国标.png 5 L; k- ^( F2 u9 d. l0 l! G

8 z) S, C' P% p7 s 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。
8 s( L  i7 H, \5 d" o  i, \3 i4 l+ U
回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。* S6 F, v# L0 \  E

5 C/ _% X8 q$ _$ Z8 ?" [; b2 R! J% g% n五、案例中运用归类思路总结0 w9 E1 z+ {5 n! Q+ X
; ^: c6 G& X, q5 N3 z
在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:4 n7 a; f6 k. f( U6 n
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
& s& _% H: ^8 x! H2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。2 m6 m; j1 B$ B+ p1 x: e/ q
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。
! M6 O% I( J* T$ V4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。% r+ g- P, V* Q' e; W0 o6 S* Y
5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。
" R/ |& a$ {" x9 _) a  [# P( c5 b7 N
+ s3 G4 t1 e$ \3 ]" @/ Z. T1 k; o. a* {以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
* j5 |1 V: D1 T9 z7 u' s) O
# B8 V* X2 Q$ H* x4 F* B1 g 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!1 s( Z/ @4 [$ b6 e
) u  @7 q* L6 X

& ~1 u. @# c& q* m  N
北京岸谷关务咨询有限公司

( l! P4 R4 M- f  T7 y) z: r+ b" k
服务项目

  ?& o9 @( F( n) _
商品归类咨询服务
海关商品归类争议处置
疑难商品归类
出具预归类建议书
) r# z& g8 h3 q
联系电话:010-62010715
微信留言:sunkai0107
QQ在线:
7 i. W! j- I/ u- _  C9 S
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
7 P) w7 S1 l; ^) d3 C4 d
翻译. q1 ?/ Y1 c4 S/ F$ o# x$ \
搜索
复制

8 B% R/ {; X0 s0 ^( o' U) O: X
 楼主| 发表于 2025-1-4 16:32:46 | 显示全部楼层
本文重点探讨了进出口税则中的“商品归类”问题,特别是针对“衡器”的预归类挑战。通过分析品目条文、注释及实际案例,揭示了预归类过程中需注意的感量与称量区别、翻译准确性等关键问题。文章强调,在商品归类前进行细致的预归类分析,结合归类总规则、品目注释及国家标准,是确保归类准确性的关键。本文旨在提升读者对预归类和商品归类工作的认识,强调其在实际操作中的重要性。
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-8-20 09:00

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表