全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 1195|回复: 1

通过对“衡器”的商品归类分析,发现进出口税则中的一处BUG,跟大家分享一下

[复制链接]
发表于 2025-1-4 15:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。, X+ l+ {4 {6 j& i' W: O

1 K7 k2 \- _& V- ]: R! W一、关于衡器的区分+ @$ \4 c$ \7 e' y4 E+ M
. L$ \5 f. D8 U" m, D
很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。% b7 X) @6 Q% t5 V4 F
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。

0 a8 t/ F3 B3 I" d" c0 ~从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。
# K' M% O4 \4 G& e
1 s. `0 K6 t, m. v6 N在这里,要简单给大家说明一下两个概念——. a/ A' ~- a; U1 j. b

+ n7 H: I4 [" I& ^4 Z0 p0 ]4 ?称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
% f# _# X* f- S  z: W/ N& V- o2 J6 E8 U$ T/ ~5 c, t
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
4 I/ }% y/ p, b) \! j# M) U' L( N: L, G
既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
9 G8 L5 h6 a! T# Q$ w  p. P7 F% Y9 U, l$ w) A1 m
二、“衡器”与“天平”的困惑; c. F! L1 W  f4 J3 T

4 f2 v1 n" w1 T! n5 S  a# \为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了/ y8 d) s( g+ Z- q" M% n
品目84.23.png - L  M$ w9 B  Z- ^
( P1 f% f4 H& N9 U
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。
' R- R, \- [! f0 x3 `$ r$ _
' u; q# I4 |  y  E: [0 {+ O为了解决问题,我们随即进行了调查……
& j6 l9 u# E/ \
6 Z. l+ n) o2 m4 z1、反向印证品目范围7 z  b5 G: f+ a" m+ U
好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”/ |# }8 _. D; c# @* ^) X$ r
* j" y2 i3 q$ S4 }# V$ w6 O% v9 G
2、通过英文进行确认
- m" Q( a3 a3 N" Y通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
! M4 K% m9 p( ?  c0 X* ?% i
7 ~8 l' E  k& O6 }9 N+ i8 y
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器9 _3 e- Z# x/ \
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)

3 i  N+ ]/ B) Q, Y, c# T

# q' A+ U  U2 F; f) p: b  j5 D3 u
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:: c- m) m* J0 @9 g+ S+ m6 P! p! f
With the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....
, ^( W2 h5 ]; F$ ^# x9 o
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。
9 G1 a7 T7 B# ]. `2 U+ X, ?, D8 M- o# X
3、通过国标确认# i' ]+ D' \6 W& K
4 C$ T1 p4 H) E+ D, m% z
) J- ]" ?# c1 B3 b5 I! n
在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述* \4 J9 u# r$ x* S6 y2 \! w' \

. M! P; z! Q0 c
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。
/ j$ {% r, X( g' P1 k) v5 t
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。
! \0 ~' ^% L4 }' U' x4 i3 v/ |" L; v

! H3 F7 w* E/ u  z& X0 @5 {那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!6 K. ?7 T0 z4 s0 ?; A( A

5 D' P8 `$ m* E9 s- F" e2 @三、商品归类法律体系分析
, e( W( \, c6 o& u2 A5 Q4 v
2 I5 r7 ~8 y! [% e! M1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。
! C: @  @3 y, V) C# o& P; P5 O2 O; K4 H3 X! ]8 P% }! a' ^3 s' J
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。
5 C% ?0 F9 L: S) Y6 c& V/ u) J2 h: b# U$ G  D5 l5 \" E0 Z0 ?
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。
, r# a! B( W$ o9 G- g  Y6 k0 }# Q7 |  c# |2 X- W9 C' L; {+ ~! k+ q* Y
四、实际案例分析
& C- f: o  a* n# ^# I1 }
8 q0 n9 p+ D) z, ~/ G  a; h; @& |这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?
4 Q: R5 Q$ \- d" L( |5 ^$ Y* T# H' X3 \/ b% `% K
这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了, Q0 h+ g6 U6 q- S' W0 g

. F* {7 r4 i: g3 Y) g1、是天平还是其他衡器?
( W7 e6 O) o/ d& W9 `1 H% ^: l. r, K' d; [0 z0 b) h
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图1 u2 N; Y. `7 C7 C, T% h
机械天平.png
( @" S8 H8 k8 Z
" I3 v6 Z! p/ z( F* c4 _  w+ i( M& H' y0 o
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的
% O) C5 v# D$ e8 j# N1 Y% _8 ?# Z2 O/ ?4 C
) L1 h' T1 ~- m% e' y
电子天平.png
6 }. B7 f2 m& k" @: C4 d! i% t7 ?  G( f0 I$ s
4 {/ H8 o8 n5 [+ A/ Y
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。, M+ t) v6 X" Y4 v7 W9 d

" N0 X5 h: X$ o9 |* x2、难道我们归类的产品是电子天平?
. |! ?2 a, _6 h3 v, S/ F$ w& n: L# ~
5 t; k4 `$ }- s6 X6 P) K  J也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。! R4 R% J& k% \3 B
" D7 d% Y- I& x! u6 y: G' {& N
3、如何认定天平的结构
' s9 {) Q2 g# @4 q% m$ K; I. _$ Q* {  S  f+ r
各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。4 _+ T1 w2 s4 A5 G
电子天平国标.png
: A( A, |, _, W
7 n# S4 H1 T5 H# g6 j4 P 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。( s8 T2 {2 }" K3 E3 X# k* u

! L/ F) ?7 V8 E* l+ H' b回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。
9 U+ u: [: r3 E6 v$ @6 U9 _9 `. i  t: _3 }% _
五、案例中运用归类思路总结
; F! I% v/ {" u% \* P" M: p: W* y" R( A7 \" A& _
在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:1 N  c1 p) d% Y- S
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
$ T2 E& ]0 R# a8 {8 s. [2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。6 L1 Y% E8 }( H, X5 |5 R# f
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。% [: `6 V) @4 Z' ~
4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。7 u8 ]) D, G* R+ g8 ^& g
5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。/ y( q: B. m" B- t( @1 e0 l3 j+ \

) @6 R% b7 d0 Z, x以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
* A# {$ S+ v; H" S  f4 P2 z3 ?; U
7 W* F$ R) x, T5 x- ]! x 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!
  I  W4 ]+ d/ b, F
. A8 K8 |" f" k, k- j  c- P( ?* ?  |1 _& M: q
北京岸谷关务咨询有限公司

/ ~1 E- W7 V7 m  I7 w
服务项目

" l+ _6 _! q: I& k& S; b
商品归类咨询服务
海关商品归类争议处置
疑难商品归类
出具预归类建议书
4 m3 ^. M( Z5 ]; I2 E+ O, ~
联系电话:010-62010715
微信留言:sunkai0107
QQ在线:

2 F6 G, z2 _+ f
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
; R% f  w$ q& k% @" T( H0 C
翻译
3 s2 E& Q( C) j1 O& T% V4 q
搜索
复制

  N9 `- P$ R: c9 j  B
 楼主| 发表于 2025-1-4 16:32:46 | 显示全部楼层
本文重点探讨了进出口税则中的“商品归类”问题,特别是针对“衡器”的预归类挑战。通过分析品目条文、注释及实际案例,揭示了预归类过程中需注意的感量与称量区别、翻译准确性等关键问题。文章强调,在商品归类前进行细致的预归类分析,结合归类总规则、品目注释及国家标准,是确保归类准确性的关键。本文旨在提升读者对预归类和商品归类工作的认识,强调其在实际操作中的重要性。
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-3-20 21:59

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表