|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]+ x( e/ Y4 j0 m0 j
/ |. \% s- G" `交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
4 ^, k; z6 N% `装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter ' ?- a, M# o1 d5 d# A5 R
托运人(一般指出口商)shipper,consignor - W" A. c! \* m4 b
收货人consignee
& F9 A& B3 C* q N, G& b8 ?& a) E班轮regular shipping liner 驳船lighter
4 [, @6 o% _) b) {0 B; t, M舱位shipping space 油轮tanker * O+ O- B+ j1 D
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt- Z5 K) ]# I! p; _
提货to take delivery of goods
6 |& h) _; U& g8 ]% x空运提单airway bill 正本提单original B\L
7 u% _+ X; o# Z6 Y+ Q7 G4 k选择港(任意港)optional port
* I5 ~9 `: {3 C( N3 H& k0 U$ C% N选港费optional charges / y. i A4 {9 }% j4 J9 i
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
# B* v2 i% C0 M _1 y一月份装船 shipment during January 或 January shipment! E! _1 x- S8 r. o
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. : b& T$ m d, ~, p
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
5 X) Q9 F( F& v4 q# Z; s在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 3 g7 ~8 p, `- [" J( _3 u
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots + ~. O( F0 K& \2 V# e% d
分三个月装运 in three monthly shipments
2 L/ k9 Q: T0 r% e" a分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 4 g, Y! ] j$ H
立即装运 immediate shipments
8 p* o2 l" z- {5 ]. X% a! E即期装运 prompt shipments $ X7 m! Y" i; q6 T2 v7 F% c
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C - ?9 W8 x# u: q8 b* K; D
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
& j8 X6 M2 A2 m8 F/ a |
|