|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]- t F1 `# W! }2 T2 K: C
5 W# g! e, J) Z5 O" M
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
# L2 U/ B# D0 V; |装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 3 U+ e. ^% O) N% a; I1 A0 I
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
7 L; p5 X3 h0 |/ u3 p6 b收货人consignee
& I; W1 }" S: t班轮regular shipping liner 驳船lighter
- b5 @; n& b" v/ I3 [* }; p舱位shipping space 油轮tanker 2 x& F% i# c' K8 D$ E, L
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
9 N2 ^5 e! r& f) v提货to take delivery of goods( W1 A/ g M* _$ h/ A) }" B6 I
空运提单airway bill 正本提单original B\L
, d/ ?3 R( w1 X% ~选择港(任意港)optional port p9 T& R3 G) w2 }
选港费optional charges
4 X3 _% H7 @8 j. Z$ X* |! g- L# C选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
) u8 o( b. G2 |8 u# ^一月份装船 shipment during January 或 January shipment
6 t, Y) l* }" |/ K4 u2 d一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
7 @; ], m9 H6 Z一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
, \. k/ }0 D1 j+ y, w$ N在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
& c6 ~% c4 J/ }+ v0 ?& I3 V% ]+ {在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
" n3 Z3 c4 [) ^% o7 k分三个月装运 in three monthly shipments
: }# [! R" r+ G: U% s分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 1 k( w" G, g1 a Q
立即装运 immediate shipments 8 C: [0 T* E) U, _2 Y X) M! p
即期装运 prompt shipments
: O w5 t2 S ~收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
) B4 S- \ p' c6 I( q允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
& e8 v5 N; e. h4 \. A! T/ k |
|