全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 7322|回复: 11

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

[复制链接]
发表于 2006-4-17 12:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
练习口语十分有用的小提示发音
8 j0 ^  i4 Q9 d5 C: V    o 模仿练习英语说话语调和节奏
/ G1 W) D  ]) W+ h    o 录下自己的发音,与录音带相比较- X' J1 {  W+ W1 S( d
    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正
7 D+ v8 q5 t( E! Y. X6 L o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习9 t$ ]4 f. G, U( j3 y$ e
    o 先练习单音,再练习字与句子9 n4 W" k% V( U/ @! Y0 D
    o 将发音困难的字列下来,反覆练习
/ V; s! ]6 Q9 r    反覆犯错
: F3 }! P( _  ~& w1 `" ^$ u    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力
* D$ a5 A, U3 }* a    o 了解自己犯错的原因. M# [/ E3 M' ]2 F0 W+ Z9 I
    o 注意所犯错误的严重性
' z( {1 Y7 u3 |& K    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析! k) W; m7 @6 f5 M0 B( a* P5 P; R
    o 注意英美人士对错误的接受能力( z3 Q  `8 X4 e
    很少有机会练习0 j$ T7 c! Q$ |' u
    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应
$ z1 \! `/ b( d, @4 l6 u    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习) r) |% G3 T9 L+ y* U6 o+ _
    o 和同学一起练习) J. v2 V3 u/ K2 ?, i
    我不敢说 2 y' W& z/ f+ c: f) Z. L
    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可9 t1 I7 l. ^- ^, w/ a" f
    o 在脑中静静反覆练习
6 a4 E+ i+ |7 c* S    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的
5 ]& _0 e3 C4 S5 d2 J5 Z. T    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容
/ m' V3 |5 B1 S7 J   易犯错! {1 R2 m3 j& X! F
    Helpful oral skills * n( p4 x) r7 z% w! f1 Q
    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄
  y$ ~( d5 ?* l% h) L+ A+ K+ y2 r    o 若有问题,发问寻求帮助
' K7 D3 C" B4 e; t4 h    o 不要轻易放弃: H% y7 E! v3 b: r* Q6 x
    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答1 B5 g4 {, u) W  j( a) P
    o 猜想别人下一句会说的话
3 M8 \) i2 n' P    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音
$ m5 u9 }' e. S$ e9 Y* w& [8 e7 F# {% y    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
: S9 i, A5 Z/ u% _9 Q# B    o 自我改正错误,再说一遍) |2 f& j' z: m: N! R! v2 n
    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思
( Z" W: o9 A- U- E" c    o 多多鼓励自己好的表现
- b$ z' @. y2 s& N( s2 ?- L    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用 ! F& [: M+ L! s/ @+ _
    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正) O& t. p8 J/ `: V4 [/ ?* _  B
    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张
& v9 O7 p2 x8 U- ^2 m$ s    o 找出以后可用之策略
5 v8 N# Z4 S2 c) n; C+ {9 i; w    o 纪录学习日志
9 x! z& O; s  \/ k
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:11:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE
) P: I; T# s$ o4 p    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
6 W. N' B+ P1 y( m    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
6 G. ^1 K% l$ F  t  C  v    秘书长 Secretary-General
6 u: Z; @, W. O 主任委员 Chairman
) t$ }3 `* {9 p% @9 e( E    委员 Member
, J9 l" \( x0 l6 i  x1 s5 {    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress ( G! c' Q/ R- m8 W' T6 E4 `4 A; D
    人大代表 Deputy to the People’s Congress
& H2 ?7 J6 ?% E- C, p, b: h3 H    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
# S( L- z* }' @8 S    国务院总理 Premier, State Council $ y$ H0 q+ J# q6 K8 g# L6 A
    国务委员 State Councilor
6 S5 M2 J7 t! a. M" W7 q6 v9 s    秘书长 Secretary-General ) N! l3 w" T4 m5 r) u% ^
    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for " N+ Q/ X, @9 l
    (国务院各部)部长 Minister
" u" j7 b! Y9 ^) ?( H2 C    部长助理 Assistant Minister - R9 ]  s4 B& g3 q2 j
    司长 Director
+ ]! k( a% t# \) g    局长 Director 0 ?3 \: _" |; N" X2 |% P3 |
    省长 Governor
+ {! k# p2 Z! c3 n1 r" H    常务副省长 Executive Vice Governor 9 o$ D& M1 x8 U7 L# K: G- a
    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
5 b! a+ r. f3 o3 Z    地区专员 Commissioner, prefecture
! |) W# O  v4 `. e! B    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region * h9 a% U8 |) X2 O
    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
5 S5 x- o8 q/ t2 B6 A2 Y; R" f) @9 S    区长 Chief Executive, District Government # R! Y/ A" }0 u' @' z
    县长 Chief Executive, County Government 6 W' c. ?& v9 X/ Y8 a
    乡镇长 Chief Executive, Township Government 1 H) x6 F+ j. j' \  S
    秘书长 Secretary-General 8 d4 C8 f$ v# y
    办公厅主任 Director, General Office & ?6 Q1 n! A  ~  Q; S, V5 r6 B
    (部委办)主任 Director ' Y1 m0 O: T3 d: I4 t
    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
2 |1 A( q4 d% P; n7 ~    科长/股长 Section Chief
% k! f* g" C  V4 r. n, t    科员 Clerk/Officer
& f8 U( U, \" I0 V6 q    发言人 Spokesman ) t4 [7 e, h2 g6 \: |
    顾问 Adviser 6 W- B) e5 S1 G! g
    参事 Counselor ' w  |+ G1 l  O$ r: o2 ]1 S
    巡视员 Inspector/Monitor
* U  F( K. s5 P* l% i" P    特派员 Commissioner & }5 J5 N- J1 U6 u
    外交官衔 DIPLOMATIC RANK
" C% ]! A/ h* o$ u6 T- O    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
: v) `. M$ [1 n) @* C$ C2 L. y0 l: t8 ]    公使 Minister
) l: L) g4 P( c    代办 Charge d’Affaires & G! G* \+ z4 i
    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
, A" y1 J( @' K# I" f' T    参赞 Counselor
7 \! D% f# z* P) {    政务参赞 Political Counselor
4 c4 J; E: e9 }/ E; H    商务参赞 Commercial Counselor
, v% e: b/ V5 t+ i' N) n    经济参赞 Economic Counselor 1 n# E7 z2 k$ T$ T
    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor 3 x9 \' X' e$ p+ m) k/ E/ f
    公使衔参赞 Minister-Counselor 2 z, m5 m. Y: c; L
    商务专员 Commercial Attaché 2 v0 L. H4 j3 t9 n0 Z& i  t" p
    经济专员 Economic Attaché
8 K. M. H  I1 T! B: j' U( Q; {: F    文化专员 Cultural Attaché ; K& I4 D1 x- Z# W9 t
    商务代表 Trade Representative 6 j4 u. Q0 L7 S; x* F
    一等秘书 First Secretary
& l" |% o! c/ b# w/ A. b' B    武官 Military Attaché % ~# c3 H4 [' Y$ h+ E' ]* r
    档案秘书 Secretary-Archivist $ l3 @+ L) \6 Q1 o
    专员/随员 Attaché 8 b: P; ^, A. }' P5 b6 w
    总领事 Consul General : e( V0 t6 x5 L0 ]" k4 y4 t/ q& j
    领事 Consul ' W$ S  `" ?$ ]
    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
! H$ M% U: Z5 q5 \9 d    人民法院院长 President, People’s Courts 0 ~9 T& C1 C& j0 K  t
    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 7 O8 g- ?+ i6 K
    审判长 Chief Judge
& \' y5 h( v, ^4 v0 V/ c9 T    审判员 Judge
: y  P  U  w: H# |: T, J    书记 Clerk of the Court 8 i" E7 A2 _9 [3 _* t. g1 c
    法医 Legal Medical Expert
4 R. Y, @. W4 g- d. u) S    法警 Judicial Policeman
6 R7 O- m5 V- @5 a: r$ Q1 _
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:12:41 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
$ p- r  p4 \5 N2 M0 d5 h0 Z    监狱长 Warden
; g0 N4 y4 _9 J    律师 Lawyer / y/ L  p* i/ i2 n) I8 q8 l
    公证员 Notary Public
( T  ^9 N5 t8 d  总警监 Commissioner General
" x7 W  O0 i/ F6 G: q: w7 D- b    警监 Commissioner
" _& Z8 V& h8 ?    警督 Supervisor ! ?4 k% V9 S+ k5 q- u  [
    警司 Superintendent
+ `% d6 N/ E, z2 f& t6 T) E1 d    警员 Constable 7 d- N; A0 E& C( [1 \+ V7 D9 I0 T: n
    政党 POLITICAL PARTY
1 W6 l- q2 U( _/ n  E* q    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee - M3 b' z9 k* F% d! v- o
    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee ! Q$ |% U8 i1 M2 H% P, h) j
    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee . `* m6 D# Q+ Q  g4 ^9 w3 A
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 8 K" k7 U" N0 g; @  ^9 b+ D
    中央委员 Member, Central Committee
. C* x/ `4 q7 Y$ I# L    候补委员 Alternate Member …
6 B9 Y3 y( H1 z) i3 a2 B: b* t    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC ( |3 T- {2 Y% ]5 ?% H( p
    党组书记 secretary, Party Leadership Group ' M% R/ u: k1 ^
    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION ; p" Z) z. }3 @2 E9 I
    会长 President . z8 o# E/ y7 W# d
    主席 Chairman
% ~4 Q) s# v2 l    名誉顾问 Honorary Adviser
6 T0 B  x" [" T) O9 H. Y& |    理事长 President # Q! l6 o" C: j8 I% `
    理事 Trustee/Council Member
' U' [3 C, W* ]4 v7 @% m" ~3 c+ {    总干事 Director-General
; f, f5 t* ?6 j    总监 Director % I1 n, r4 Z* R+ v, M& Z5 r6 n
    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 6 t; A# u: N: i; S; o
    名誉董事长 Honorary Chairman   c: m" E9 _/ `
    董事长 Chairman ' i! c' T5 h5 C9 X7 t
    执行董事 Executive Director 总裁 President
2 H- O: v( {8 f1 f- d9 v/ j    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
- W  K2 O' y9 t! _3 @/ c1 W* A5 V    经理 Manager 0 c4 o2 K% e) V# D  F: D4 j
    财务主管 Controller
; z, O& g8 T. S    公关部经理 PR Manager
) o! B7 O3 F' j! n. I8 K6 r6 I4 H    营业部经理 Business Manager
- n2 q: _5 `  p8 v0 H. y3 H    销售部经理 Sales Manager
' z2 D6 Q: W3 A. N" D    推销员 Salesman
- X4 X( P; M9 V: R) H    采购员 Purchaser
3 A! B  E7 }: y0 d' N2 Z    导演Director
$ x  E) P; o+ }    演员Actor
  R1 h. y: _+ G' [8 u9 z    画师Painter/ V( z# u9 m; W- W
    指挥Conductor0 s, D6 x: ?/ Q( ?4 n
    编导Scenarist
$ r3 Q1 B* ?- h- [    录音师Sound Engineer
; U, r1 Q# C" T8 n    舞蹈编剧Choreographer# B$ t4 e' s% k; ?( T
    美术师Artist
9 q8 `3 h& t7 `% G, [7 l$ J7 _    制片人Producer/ I% K) U6 l# p8 v/ Y% _" p, C/ o( D0 c
    剪辑导演Montage Director6 r/ n0 n. q! @/ E& k! s
    配音演员Dubber
9 {2 V4 {2 J: n* h3 s    摄影师Cameraman
0 }. u9 J9 L% y3 S- ~    化装师Make-up Artist3 e, ]0 M, R  V
    舞台监督Stage Manager! l. Y& S1 c7 r5 t
    售货员Sales Clerk
9 t. Z; M# v# M2 i    领班Captain
/ n  [$ k4 P  i' f- s% t    经纪人Broker! l) s4 s) C5 e/ m$ B
    高级经济师Senior Economist( n1 T* g, [5 H7 H  P  h. N
    高级会计师Senior Accountant
$ E/ e* E% z1 Z6 A% q    注册会计师Certified Public Accountant' K7 S0 k2 w8 O9 B( ~
    出纳员Cashier
4 R5 h4 c) k' d9 X0 o. E" A    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration& H( B: N6 K5 t# a) t9 A' Y; S& F
    审计师Senior Auditor
! J, b& o- x, W$ K    审计员Auditing Clerk% Y6 u) h3 X; S% a( d& P
    统计师Statistician
9 p8 x, B, m; @) m3 f9 B, D    统计员Statistical Clerk* N# w9 n* k6 T' m
    厂长factory Managing Director9 e" z6 r; G* V  g
    车间主任Workshop Manager
# A0 i0 D8 `- k! n    工段长Section Chief4 w! x0 J( e( E" \" N4 C
    作业班长Foreman
: i2 N/ W% r/ Z* W5 C3 g    仓库管理员Storekeepe
6 v: L+ H+ B& j9 |% u, B    r教授级高级工程师Professor of Engineering8 g$ \' R2 a* g
    高级工程师Senior Engineer/ r) H* X/ {# S& u' U, p* g; ?+ H
    技师Technician
8 d8 e+ Q1 `. l! l0 I$ d- B1 R8 z    建筑师Architect
$ q0 K5 w' N: P( q) v' o    设计师Designer( W3 [# J& h  G. s. k% f
    机械师Mechanic
0 Y' g! \) D: ^5 [4 [9 y    化验员Chemical Analyst
! @) J& ^' D' F# K' j, v2 c    质检员Quality Inspector2 s6 g" n9 a9 R) G( c. o
    高级农业师Senior Agronomist& B2 T! t' l: P$ G) ^
    农业师Agronomist6 F; G7 @2 c* z0 r
    助理农业师Assistant Agronomist4 @2 E/ G5 c/ G6 G! e8 d
    农业技术员Agricultural Technician
, D& E  r3 y& K' X3 K6 E    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences3 V7 z) g0 L4 E
    主席团执行主席Executive Chairman5 c3 t9 T3 @& _; Q
    科学院院长President(Academies)/ G6 O  \4 g4 M8 l
    学部主任Division Chairman
8 W! O+ f& \4 Y5 h/ P8 @( f    院士Academician5 A0 {+ p+ G' _% O1 ~
    大学校长President, University
5 J" H" g) L# ^- b1 h1 z- x9 z    中学校长Principal, Secondary School% U" x$ n, `# }* [
    小学校长Headmaster, Primary School/ S/ u7 y. k2 i$ t  ]) {
    学院院长Dean of College
0 a. r- ]; k# @' S! k; F    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:13:45 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies( w; ?5 c% d! m5 L* p' l3 }! c
    总务长Dean of General Affairs
1 H, l8 J* E# Y( m* B3 y7 {    注册主管Registrar
' @% v# L5 \+ a# Y    系主任Director of Department/Dean of the Faculty3 d6 D! n7 @2 K* }! j) h
    客座教授Visiting Professor" D6 j0 {7 V% S, V
    交换教授Exchange Professor
# C; A9 S! T( c1 f' u    名誉教授Honorary Professor( u0 Q* ~8 Y. a3 o. w: _5 J9 g9 h
    班主任Class Adviser0 S- N8 D5 h4 T
    特级教师Teacher of Special Grade
" ]4 S1 A) X/ C( J    研究所所长Director, Research Institute
: s* ^; ]9 n2 i! k8 l! q2 `    研究员Professor副研究员Associate Professor
8 p& \1 L5 h8 Z% i/ J4 a7 a    助理研究员Research Associate
: Z& `# D, X# A- u6 p! |    研究实习员Research Assistant  l' q) e9 b: k. W0 x0 q
    高级实验师Senior Experimentalist+ S4 F# a  k$ H$ |' }7 k
    实验师Experimentalist
( S2 @( n, N" m+ h2 t: g# P8 g0 B% s9 P    助理实验师Assistant Experimentalist5 W& ?2 G9 {. ?- [  c" D
    实验员Laboratory Technician/ ?* h' `5 a, S  @
    教授Professor+ A9 Z* D% L$ V9 ?- @
    副教授Associate Professor" y& o" s0 J. V
    讲师Instructor/Lecturer7 _4 c7 I2 ], g& B
    助教Assistant
& C1 l+ j0 g8 V4 p    高级讲师Senior Lecturer" ^+ w! q; A. F
    讲师Lecturer1 x$ @5 I, v: n3 b7 Z2 m2 ]7 Y
    助理讲师Assistant Lecturer6 i! Q" e- m/ m
    教员Teacher" N  y  ?+ s* G$ i/ t  v/ Q
    指导教师Instructor; j. E) I1 L: K4 g
    主任医师(讲课)Professor of Medicine, S# h9 I# [' p  ?" D
    主任医师(医疗)Professor of Treatment2 g0 w* R! v; {: ?- F& x" k& Z6 F
    儿科主任医师Professor of Paediatrics8 O# [, y: G4 v2 n" b& H* k4 e
    主治医师Doctor-in-charge
* i' b1 k0 y' |2 E! }- s    外科主治医师Surgeon-in-charge5 E5 e4 \8 a+ s  x$ E
    内科主治医师Physician-in-charge+ M- U- h3 Z- {% W/ T; A" B; [
    眼科主治医师Oculist-in-charge
8 l3 `2 p% m* W6 J+ F, D, X7 Q    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge& K6 e, V$ ?5 p$ A7 E
    牙科主治医师Dentist-in-charge
8 r) C0 P* k3 x9 _. y    医师Doctor医士Assistant Doctor! Y- x  I2 O+ F( @6 C
    主任药师Professor of Pharmacy
" o5 i# V6 R! N) Q    主管药师Pharmacist-in-charge
0 m  ~' J, _- _" _- D0 R, E" m    药师Pharmacist5 s+ h8 S, b" T& h: y: a
    药士Assistant Pharmacist
. A( S5 g* H$ O( l. M2 x1 ^9 _    主任护师Professor of Nursing, S( b9 z* ^3 \# E1 U3 r
    主管护师Nurse-in-charge1 U" N' v& j3 Z
    护师Nurse Practitioner
' v% [9 a8 R$ `; I0 T. C    护士Nurse
. b: h7 T* ~9 r    主任技师Senior Technologist
. O8 y# h$ T2 m" s' t4 k. J    主管技师Technologist-in-charge2 F/ G" Q6 @# a
    技师Technologist: G( B1 }3 n9 p6 s) S) R& d7 q( n
    技士Technician
7 o! w- {! O) H7 M& \    总编辑Editor-in-chief
9 d( u% l4 o' l' n    高级编辑Full Senior Editor2 q3 j# T0 ^# t; a
    主任编辑Associate Senior Editor( i0 |4 c6 c6 q, D- F& P
    编辑Editor5 i! _, R+ L& z" X
    助理编辑Assistant Editor
8 Y+ ]! I- |: G9 R* Z$ F0 U    高级记者Full Senior Reporter7 D& S7 Z; q: s: ]$ I
    主任记者Associate Senior Reporter
. p0 Z* O# v5 Y, a- b$ r; l' J& D" @2 n    记者Reporter2 y/ O* \+ Q% H1 |+ v) U7 ~
    助理记者Assistant Reporter
3 H8 h! k8 v* J% I% q/ ?    编审Professor of Editorship
+ H. X1 a: D0 r& o" c    编辑Editor2 \7 |& N8 Z$ I3 u% ]4 v( d
    助理编辑Assistant Editor
! @# h/ S" y# g( \5 z    技术编辑Technical Editor
* l4 q# `3 D  r3 A& N    技术设计员Technical Designer
6 ?9 ?7 H% `0 t$ s' m    校对Proofreader( Z$ Y9 R6 L9 p" h8 i
    译审Professor of Translation
& Q& a" J4 [0 {; T6 r1 O5 w    翻译Translator/Interpreter, B. y6 {9 i9 b1 i+ t4 x
    助理翻译Assistant Translator/Interpreter1 u# S+ G' h- K; z8 y
    广播电视RADIO AND TELEVISION( ^/ H' I7 C( E2 W
    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller
3 f) [& d: l# ]" f) Y- Z& t    播音指导Director of Announcing
+ A1 U: H1 ^* }    主任播音员Chief Announcer
9 U3 b3 q+ J: s, Q! R9 p    播音员Announcer
5 K. z. ?, X  P, U$ q    电视主持人TV Presenter
& C6 i% s) t$ s: g3 ], R    电台节目主持人Disk Jockey
发表于 2006-5-13 21:28:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!) @6 \, F9 _( u, g0 d% ]
i';ll sustain you and i want you will do the best!
发表于 2006-8-4 12:10:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.
' T+ h! V4 G* X5 ~8 e; l
发表于 2008-3-16 21:17:13 | 显示全部楼层
I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.
发表于 2008-3-17 21:26:02 | 显示全部楼层
好多啊!!!!!
发表于 2008-3-21 11:59:04 | 显示全部楼层

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!
发表于 2009-3-7 20:18:20 | 显示全部楼层
thank   you   very   much .
发表于 2009-4-1 11:24:25 | 显示全部楼层
我在练习听力,听广播很有效果果
发表于 2009-5-12 09:29:13 | 显示全部楼层
感觉口语还是要有词汇的基础
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-10-9 11:56

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表