全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13754|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?# l9 _  X5 d+ J( e# j, v0 V4 E
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
& r' y* z9 k) ?% h201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
% v) U  t6 d7 G! Y2 J我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。( K5 F! ?4 F$ M$ E; t$ p( m% w
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
/ v0 z! G3 T8 ?8 S- S据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。% l* }. H) b4 S: p; X& O
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. $ L! B6 d. i4 t8 I3 M
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
  q7 x+ h& ~7 C1 d8 w) \204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
1 A6 A! z  I8 i& m, t+ C; t# I5 f$ g我们在具体操作方法上灵活多了。
1 j' F% w4 N' E% R' a8 r) X% X$ P2 T8 i205 We have mainly adopted some usual international practices.
2 D2 i  P! C: o2 T5 L6 N- v6 \我们主要采取了一些国际上的惯例做法。+ z' N) |  {+ d0 ^+ L
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?& }: m7 A" P% o! }) Q6 B8 p  h) G
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
" r. @4 j# y" k# b% e5 W; C207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
$ s! h" i2 z: ]3 B$ A我想了解一下贵国的投资环境。5 s& i" l9 \  r& q
208 We are sure both of us have a brighter future.
( S! m' t2 L- L# B我们相信双方都有一个光明的前景。) J0 H- i- b8 \% D' x
209 We had expected much lower prices.
) M- ~6 Z. `- C: Y* c我们希望报价再低一些。
) \  }4 P# ?! T( p9 z% G210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 3 m. A2 A+ V$ q; B
这些报价比其它任何地方都要低得多。, Y# V7 V0 @8 t* `# j/ U4 }, ~
211 I can show you other quotations that are lower than yours. $ p# f" d4 w8 K- g
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
9 U3 \; t1 f. n# i212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
( @3 w4 A  T' e5 n7 |+ w& z5 K当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
7 d4 U4 m$ r  l* a+ ?1 Q8 `. |213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ! e/ i8 y3 q1 K6 o9 P; b$ o4 s
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。8 `  p: E6 Z# j3 e1 C% V
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
0 v5 h# _& K$ u% i/ q4 m, p1 Q6 m我认为你推销时不会有任何困难。$ W8 \% Q5 ~! ?  p& E$ j% j) o* Y
215 But the market prices are changing frequently. 6 h) f$ z+ K+ q3 L' \8 D  E
但是市场价格随时都在变化。
5 c, V7 {2 y" ^% Y/ ^+ F/ ^2 Z216 It';s up to you to decide.
  y7 u# `# [8 M这主要取决于你。7 X+ @9 d6 B. g) m! v1 \
217 The demand for our products has kept rising.
5 T, _3 M+ P# Y7 j2 W4 V. Q8 A要求定购我们产品的人越来越多。' I* i7 S: o- w% ^) }
218 How long will your offer hold good? 3 ?  z- h1 C% ?' N
一般你们报盘的有效期是多长?
; I" T- y0 D9 _* O219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
5 X6 Z0 V7 h! T& M$ F: ^5 |9 g我们有补偿贸易和合资经营。3 p5 a+ e7 C- l- R$ m" ~) u+ w
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.3 s# H' R! O0 y+ Q; h
我认为合资经营对双方都是有利的。
- v! g/ J1 {) n5 R6 D$ h221 Please give us your proposal if you';re ready for that.; {1 Y% H$ w( g8 Y1 l; c. ~
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
3 x7 [0 ]* o$ ~* E% m) G222 Here is our contract.
+ I3 ~6 I  h# p: I% q- l这是我们的合同。6 n# m5 m2 J% _' y9 R- D* O. u
223 Please go over it and see if everything is in order.
. |# t$ u/ \9 D* v请过目一下,看看是否一切妥当。
) U* A' k5 v2 a# i2 }224 Don';t you think we should add a sentence here like this?; j: x1 k) G0 _! ?: J. C1 U
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?. V$ R# }3 p3 s% u6 |! h8 q( o/ ]
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
8 D" ]1 _* p4 k) }+ S# E如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。) p5 V  `" Q/ i$ ^
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.: x# j0 K1 g$ ~* B# _
造成的损失必须由毁约方承担。
  V* p/ d$ \2 `0 G0 o: b227 Do you have any comment on this clause.  @+ `8 y) T9 l
你对这一条款有何看法?; R; ^# S1 p4 D* W4 d. w' O
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.3 n" {/ I6 q/ p9 A* n; |: L, j
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。  Q2 a/ i! h- u
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
% E- T7 ^( D& k' c2 f重合同、守信用是我们的一贯原则。) q5 A, t0 A# b7 X& ~  t
230 Anything else you want to bring up for discussion.
5 ?0 O2 k6 L- Q+ D( h4 w2 k9 I. l6 i2 ^你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?7 F9 l2 Z: e' p6 I( S( F& t+ L
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.4 Q+ f4 @2 r7 v: Z# J4 f
你们尽可放心,我们会按时交货的。
5 ?# F9 x7 E  {3 L9 z3 F232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
5 p! g: w$ h7 b2 ?4 e$ u8 `4 ~+ J我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。/ X8 Q0 Q) c; M. E5 k
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.: L% [4 o9 }- e) g' ?
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
- i9 D/ j/ u) W( f) {, c6 [234 I hope no questions about the terms.1 ~& y3 D) p# L7 _
我看合同的条款没有什幺问题了。
; \$ g$ S6 B& S+ c5 z' t% y235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion./ v$ G5 b0 V$ F1 f: \
我很高兴这次洽谈圆满成功。$ y  m' p; T4 B% k/ j4 U, j1 D
236 I hope this will lead to further business between us.* f2 ]4 y6 k& e5 K4 r
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
6 t1 j; R1 }! {) r237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.0 Y2 k# B. f' K
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
8 S, I+ L3 y! ]238 I am ready to sign the agreement.
* b" v) W9 C* q7 H# b: @- A我已经准备好了签合同。0 @( j4 L- g) T  k
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
2 I0 `* s' Q9 \5 s5 k' v我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ! N" }( g* y' x
240 So I will receive and sign it overnight.% I4 b, X# h7 K+ S
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。8 a0 \: o9 ?! E5 ~
241 We';ll still be able to meet the deadline.# @0 Y1 r0 D6 G
我们还是可以赶上最后期限的。
& \$ J4 ]  S' a) s242 I will keep you posted.
  J8 T, L7 a- g3 ^我会与你保持联络。
$ ~# }* E9 P* _$ Y7 M243 What is your hurry?
3 ^* X) }( n5 w什幺事让您这幺着急呢?
) A- B  z! r& C( `. v244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
0 S$ E* O4 x0 P- Z我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。! W. G- p" `/ A7 K7 I
245 What on earth has happened to trouble you so?
# N1 g6 X% z3 c! g到底发生什幺事让您如此发愁?& K; m; m2 h9 D8 z4 U7 [; s
246 I';m afraid I have bad news for you.) b/ |) U( s. r& E( K
恐怕我有坏消息要告诉您。) _0 @! v# d; U2 e* J% N7 T
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.: k2 A# ]  ?+ Y. L; K* P
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。! D2 T4 J0 D. r2 B3 P- K/ j9 ]
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
7 a( J, R# U4 u) N; ^. F; w+ f可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
  q; ~0 Q' \' \249 Our clients are very critical on quality.# V, e' R0 h3 d/ P4 A
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
2 H3 u4 ]) e, I% i" F- K; C$ d250 What do you want us to do?5 |# i0 y2 _" B- o8 R
您看怎幺办好?
, J# D3 h  f" R! u+ ]% h. |251 Our clients want a replacement.8 ?( c! }9 A- \
我们的客户要求换货。2 |  F& @! j4 @1 r
252 It';s a bit too hard.
( x6 I; A4 [# r7 Z. \, v这有点太难了吧。
  S( _5 l/ _! e' H253 It';s only the background color that';s not identical.4 F' n2 v0 T& D8 e2 L. b
这仅仅是图案的底色不同而已。
: o. {8 q+ H) w8 c, m& w- v254 It sounds like a reasonable solution.
3 k6 G# e8 l/ q! N! b; D1 t这个解决办法还比较合理。
$ G" a3 R0 d$ H* ?* D) V255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
  r! d1 L4 n  ~% m2 G9 q2 p你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?' L; R0 ]& @* p) H, O
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
' x9 }1 o( Z/ n我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
& r1 ]1 Z2 R2 U$ a6 v4 ^( \* u1 L3 f257 Whatever it is, I need this computer to work.  M& `* F4 ]# ~
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。$ x+ \- @- g/ f' c* A
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?6 F7 R, s& U' ^: F  B
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?/ {$ S0 o& _% c) D) ^, A- A$ O
259 If not, our repairman can come to you.1 L+ y9 [' i/ l# m# _  A
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。( s8 o: s% o* m# b" W, U' Y
260 I would prefer if he comes here.
8 s1 ?+ O) w" P7 L我倒愿意他去我们那里。
% ?  a& f* W, r5 x- o261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.  _2 X* {9 P$ h3 ]- d  R
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。9 Q- ^' ?, N, @+ x) E" X3 {
262 I sure hope I can answer them for you.. g% D% g$ L) ~4 e' o+ l: ~* I
我真的希望我能回答你的问题。) t) I- X7 t% Z- ^  j0 E9 k2 j
263 It does appear that way." y, W; c$ n. q* }$ |4 w/ Q
是的,看起来好象是这样的。
; ~# j+ R+ C/ ^* Y& G& G- b" Q264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
, D% H( ~/ B% X# Y. ?请让我查查看,明天再给你答复。* r: [* I. a7 L% ], H+ x& Z
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.8 G# p$ I0 ?; P2 j/ c
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
+ S  L5 ]8 Y+ S. U+ b: ?266 Do you know the percentage of the damaged portion?
- p2 m  G) }- N5 @4 |你们知道残损部分的百分比吗?
! z9 h2 m6 K' @267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
9 D2 b0 l: E8 e0 L& X1 p( ]我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
( d$ k" [% @3 D$ D2 j/ P1 }1 q268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
( b% o/ Y4 N) w+ m! b: n! a你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。" o4 Q( U9 w* H0 h4 a. `
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons./ \! {* U- N( p& i1 \& I3 K0 n7 c
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
( J4 ]/ A6 R. e- U- R  h1 ^7 A# H/ V270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
0 Q: P9 ?+ S0 C5 g4 @5 H货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
! P4 {  d+ {) _. E271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.0 M+ L; z) d) e( A# s
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。3 k( D) Y* b: w0 ]4 D1 [  G
272 I would like to present our comments in the following order.
4 w, Y* ]4 e* T+ G( c我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
: O/ M) f" ?2 \# F( D8 G+ X273 First of all, I will outline the characteristics of our product.0 ?: M3 _3 k; A3 E# r  R
首先我将简略说明我们商品的特性。7 Y& X# |4 u; w
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.: @3 N( H7 p0 J+ h' q
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
% A* e; H4 i; L  G( k, ~' ^8 [275 Please proceed with your presentation.
4 m2 w" ^, M" [请开始你的简报。
1 X6 U0 N# {% |; K/ c# ]7 a9 ?  z4 ~276 Yes, we have been interested in new system.: \( }- Z7 `) A
是的,我们对新系统很感兴趣。3 H. R8 s6 }1 C# @
277 Has your company done any research in this field?  U+ U' _* r( ?" s: u" I
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?' ?2 u5 H4 u- @3 v2 S8 c
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
5 _1 C4 R# p5 c2 q( U. F有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。( t- B% K7 H9 n5 E4 X! L
279 If you are interested, I will prepare a list of them.
: s) ?2 h6 O* V0 c: f! a2 J如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
- Y* _# y6 b/ g  X* Y6 e280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.1 ?. o/ {2 K) i/ c, y5 S) I
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。( \/ r. H- c! k* W  O. Q, I) g* E
281 I would like to ask you a favor.0 Y1 _" ]: H6 s2 v
我可以提出一个要求吗?
( v) ~! a: `# a( G" J1 q/ i282 Would you let me know your fax number?
8 Y( [9 P! W% d8 W# _可以告诉我您的传真机号码吗?' c: g+ q* u9 e' i
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
0 Z! ?' \2 `" K可以请你在明天以前回复吗?! r3 U& ~2 Y9 D* b+ ^
284 Could you consider accepting our counterproposal?
2 G" B! A+ z, V9 b2 ?1 W9 M( e你能考虑接受我们的反对案吗?
% Z8 u* f. @9 d' K( f8 c& [0 c285 I would really appreciate your persuading your management.
' k% ~' b3 e$ e7 l6 O' A" N1 J6 \/ ?如果你能说服经营团队,我会很感激。' J7 o! q- h- b  R. U
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
6 C! w! X0 u/ o! R我建议我们休息一下喝杯咖啡。
" `8 G/ v6 }: t* k& s& @9 \& N287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.8 X2 i, M0 B) a% ^  j
也许我们应该先谈论完B项议题。
+ i1 b6 u; t6 x3 j288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
2 c$ R( q; H9 P8 h. O事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。( a1 N5 w5 }% r4 x1 ]+ n
289 I see. Let';s break now.* y8 c" X' p- S1 K4 _' J/ O' e$ ~
我了解,让我们休息一下吧。" H, l% N9 b1 P- s; s  q; y$ _
290 Shall we take a break?
6 t  x1 s" |/ \: |2 \8 f) [& O) p  J我们是否应该休息一下?4 Z( ~6 i( l) }* k
291 Let us take a break now./ R* t2 r! `, u1 `6 Q: G; _+ _
让我们休息一下。8 r. m& f  V. W* r- p9 t0 ?" J
292 Let me suggest we take a break.
7 c$ W( [# X3 u我建议我们休息一下。3 G1 B- ~0 [- O; W' s9 y: \- P6 m
293 May I propose that we break for coffee now?6 X6 C5 r3 N5 P# i
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
7 N# e  `8 @7 R1 K4 s6 I9 \5 \294 If you insist, I will comply with your request.
$ m" s2 A; w& C3 S如果你坚持,我们会遵照你的要求。- i/ P9 i8 `8 m6 ]. \: [7 Y0 A
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
% X" F) o( l5 k3 c1 [% R" l( j" P我们必须强调这些付款条件对我们很重要。+ K5 X8 H$ Q; D& y3 N, Y1 _
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
  A5 d" M% K+ k6 Z; X( h) b请了解这一点对我们至关重要。3 B; v/ B( v" j9 R1 X
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
( o! F4 ?* J# D3 X/ {3 s& W2 Q我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。! b0 F' _9 D8 i- [9 i
298 Our policy is not to grant exclusivity.1 s  b/ o2 {# L: V" f
我们的方针是不授与专卖权。7 @) G' B5 W+ G% X0 A  e
299 There should always be exceptions to the rule.6 d0 Z+ m/ Z2 k
凡事总有例外。
  y; m6 @) S6 r2 [300 I would not waste my time pursuing that.& m7 P. S0 k! t8 x' ~# i& p* p
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
9 E  A9 C" p0 P301 I would like to ask you a question.7 N( d' @  ~" G- r4 C; I! ?
我想问你一个问题。
" g3 ^* Q9 I; Z9 o1 B302 Yes. Please do.
# x7 e) h0 L% m6 g+ Q* A/ X好,请说。& r$ }0 x8 p; Z( G9 [
303 Would you care to answer my question on the warranty?0 f4 C6 _% A9 u- P
你可以回答我有关保证的问题吗?# N& k' u+ _7 }, V' n
304 I do not know whether you care to answer right away.
. x: a. c) t- B, n" @; X; B- v我不知道你是否愿意立即回答。" G) F( {& B. T
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
, H, H$ k$ O- q我必须提出一些比较尴尬的问题。
' f! b0 i: k$ C  h306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?, S  n, _& O. \5 ]; [& o) q9 |! s6 X
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
/ `) t  o2 n+ E* C6 M307 It would help if you could try to speak a little slower.$ V3 S) S/ l0 C+ f2 |
请你尽量放慢说话速度。2 E& f9 h2 C+ m0 A# c; }  F
308 I will try.
) P1 F+ s+ @3 s我会试试看。) u0 |- b* G; d
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? # k/ w8 R% @2 U' d! A$ h! }
你能详细说明你们的论据吗?9 [, Y2 ]  t2 c
310 It will help me understand the point you are trying to make.  f0 x0 q: @1 x/ H; F  c$ N$ m
这会帮助我了解你们的重点。
7 N2 [/ k9 }. r+ p, c4 {0 m6 u311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
& s% }# B2 X/ \0 B0 n6 A我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
$ K' Y$ }- i3 G/ f- M: \312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.' k) _0 U. }8 |& G
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。/ I- L$ B! V/ r9 U, }) L* H, L. E
313 We really need more specific information about your technology.0 h9 z! H2 x, r9 m- e' c, ]) e" J8 y  p
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
3 t6 I9 V" D+ S4 e314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
2 c, V' c; I2 P+ l8 j! G! H8 |这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
/ o. @4 i5 m! I. @- z315 I will try, but no promises.
! K8 V7 b3 Y  i( {我会试试看,但是不敢保证。
. s- f) I3 ^: G8 J316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?6 N& U$ O8 C* j' B  K! C  b
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
1 N- t$ q5 e' j/ B317 You are welcome.7 M& J: r  \  q4 K6 b! U. q9 Z" d$ ^
不客气。
& _8 L' I$ _# r. J! I1 N4 g3 m318 The following answer is subject to official confirmation.& h7 ]. ]! Q8 }6 Z' n8 _
以下的答案必须再经过正式确认才有效。$ z, N! r. c, }
319 Let me give you an indication.0 `: P0 L8 E& f. t' ]7 U' T
我可以提示一个想法。8 n; C: Y; S3 d  r# _* }
320 Please remember this is not to be taken as final.
1 t3 B& P$ {* X请记得这不是最后的回答。
+ [7 \" x+ z; z/ e4 V7 b' y321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
/ B: b/ b1 D( S% v4 k( o让我们假设一个我们不同意的状况。6 q! z" C- u+ u8 N4 H( J, V8 k
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
: l1 D6 m1 p" G; p+ y/ C- |) G为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。1 Z0 \$ t  {( z1 d
323 There is no such published information.
% b; F- d6 W5 j' c) y6 m+ B# N没有相关的出版资料。
) h5 a1 @2 f* X& B  f) y324 Such data is confidential.& v$ u& i- ^" V) r
这样的资料为机密资料。, z+ ~0 s7 c* M! W- u. U
325 I am not sure such data does exist./ t- j8 m- F* R# N  G) I
我不确定是否有这样的资料存在。
% ^% A" G- J9 q/ ], {1 t  j326 It would depend on what is on the list.( `2 [: j1 c" o' e+ `
这要看列表内容。- Q" V) C- ^/ h3 N
327 We need them urgently.' W% t% @% L/ j, d8 y0 E0 G
我们急需这些资料。
: h0 a7 v4 ^" p0 c; d328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
" {* o" a$ e( L好。我们收齐之后会立即寄给你。
/ y) V. e- c, n% ^329 I would like to talk to Mr. Liu.
3 q6 r. C& U5 U' h  Y我想请刘先生来听电话。2 w9 ]+ o' @7 L. [+ L
330 May I speak to Mr. Johnson, please?7 o: y* j  @, K# c) [
我想请约翰先生听电话好吗?/ n, u$ c: T. `: w' W6 ~: x0 p
331 May I speak to your boss?5 P9 h& Y0 i) o1 ~. \3 P1 [
我想和你们的老板讲话好吗?
4 G* \6 O9 G: s0 P0 v4 Y332 Give me someone who can speak English.* F% C( C; l9 j( {1 E; `: z
找一位能讲英语的人来。! c( c( m" g. D7 \
333 Is there anyone who can speak English.
9 n1 N9 Y+ ~  e  [; ]/ Z8 t* B请问有没有会讲英语的?
6 _' B! T7 h0 D$ z% A- y334 I would like to talk with someone in charge.5 d) _, n; X. H9 F+ T2 T
我想请你们负责人讲话。2 ]* G; Q. }' Y. F- `- M7 c0 W! U
335 I would like to talk to your chief.
3 ~3 A, n! t# I; ?我想请你们主管讲话。2 Z" F" B# d( R0 j# Y+ t: D
336 Let me talk to Mr. Wang., {( [% C$ c" G: a0 H3 H$ r2 k
我要请王先生讲话。9 D% |2 [$ s- z" M
337 Can I speak to Mr. Li?' j: N. e$ V3 F2 w$ ]2 W. }
我能请李先生讲话吗?. Z* M+ `* ~; h  }
338 When is he expected to be back?
* W' }) ^5 F+ ]8 S( A  J- T- I' K他什么时候回来?4 p- b. k* @5 ^# K/ ?
' D3 ~; a- t6 ^5 q6 E9 f. i; I& X
339 Do you know when he will be back?
0 g3 R( N9 c& c! i7 c" ]# X; u你知道他什么时候会回来?
0 [- p4 L) }6 j0 w: \6 `340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
# C* c& s6 ~4 c. D" y+ a你能否告诉我陈先生何时会回来?( F% x$ ?: G8 i4 M) }% N
341 Who is this ,please?% I9 F& r' `$ m% a! q) i( A
请问你是哪一位?2 \' a0 n, E' E! r1 U  k  v1 p0 ~6 s
342 Who is calling, please?2 c8 ]: B4 U0 s9 K& }- A9 g
请问你是谁?
6 g2 _8 H8 s; x, ~9 }+ l343 May I have your name?+ F7 t! v! G4 O# l
请问你姓名?( m) T: i% F" A0 v, o/ u- N% p
344 Whom are you calling?; c6 t* m  e1 {
你要找谁?) @2 m# U. c1 f9 _; x
345 Will you please spell his name for me?: I" y1 ?# ~9 i" K) Q
请你把他的名字拼给我好吗?4 k  }. A4 r2 _3 D8 T8 k* @
346 Please say it again.
$ E* r# {& d/ n; z2 _' ~请再说一遍。- e! a( m; ]. O% q5 l8 F* `2 o8 I' @/ R
347 Would you speak a little louder?
" V; ~) t3 m( G) C) B! S/ f请你说大声一点好吗?7 o. ^* _3 I- B7 e8 h9 U( w- F: l
348 Will you speak up, please?4 ?+ k2 c$ m' o  E" y- Q' @( C
请你大声一点好吗?5 V) x  K8 W% R8 I, i! y% P  f
349 Will you speak more slowly?
$ G# A) p8 ^* r请你说慢一点好吗?
! U& [0 A2 j* h8 o( f" C% I350 Mr. Wang is not in now.
; |4 |" A0 J9 J" T/ l% |9 c王先生现在不在此地。3 h9 N: R# q2 Y- u' W
351 He is not in now." c) }+ l7 B/ S, L
他现在不在这里。$ p: m7 S8 B1 y4 y- x
352 He has not come in yet.
2 b0 |/ m9 m8 E* I他还没有来。
8 y; P' W4 A6 n353 He will be here in 30 minutes.
. M7 z: ?7 F0 ^$ X' l( l" x' p/ v他在三十分钟内会到这里。
" l5 n+ X, `9 n- u, V8 R! M- }0 {" c354 He has gone home.
  M. Y/ C4 l' F" }5 q他已经回家去了。+ r) Q; c0 M; ~" A
355 He is in conference.6 ]3 i8 ~  B" {
他正在开会。
- |, U% n% e% ^356 May I take your message?
5 f' v0 S* \; @# X/ y2 J; o. X- y你需要留言吗?7 Y% R& o+ t5 h" W& V  ?  k
357 May I have him call you back?
9 o5 C/ X" G+ W- K要我请他回你电话吗?9 `5 H' G3 P# U
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
$ G3 e! M+ m8 g9 l  g! V$ h抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
' A! z; k% g, Z$ J' N2 f' V! E359 I will transfer this call to Mr. Chen.& {8 h2 l- Y( t& i
我把这个电话转给陈先生。
6 h: F0 u: _( h  M9 \360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
2 O; B- C9 b1 \请你不要挂断,我替你找他的号码。0 v# Q; _% v0 K0 q3 M
361 I am sorry to keep you waiting.
/ u) X* G2 j# M5 F( w. A* p真抱歉,让你久等了。( Z5 G" j) U, w) W
362 His extension number is 285.! V8 Y! |8 S/ R3 Y! S; f
他的分机号码是285。
; V  {- A& c: a" g* h4 ^+ D" J8 H% O6 c8 |& i
363 He is speaking on another phone.6 f! ?3 `7 Q9 r8 P  O' h' @
他正在接听别的电话。( w! e" l% t, S8 q
364 Would you please take a message?; y1 ^, E2 K3 C. d7 \6 i
请你代我留话好吗?, P) ^/ J1 ?2 V9 I; G, A7 ^
365 Would you like to leave any message?& P2 i! l* \5 Z5 s- w8 ^6 E5 t2 u8 z
你要留什么话吗?
% C6 u/ W; O5 k2 H366 I would like to place a station-to-station call.3 c$ s* E* b% a0 q3 K% _- y+ B! i9 c7 X
我要打一个叫号电话。
4 T# V- M6 C/ N$ m9 z/ ?6 O367 I would like to place a person-to-person call.! C3 S+ s! Y8 M1 ]5 \: c
我要打一个叫人电话。
8 [* N  i8 L! I368 I don';t know how to do that.1 `. |  j; S# f5 F
我不知道该怎么打。- \! f; L, P( d8 t
369 Will you accept the charge.* U$ O# K! j/ Y0 D. c5 c- L
你愿意付电话费用吗?7 @  E3 l9 p$ V
370 Where is the telephone office?: U$ x, ]" Z) k7 z- Z
电话局在什么地方?2 Q; V. d- \0 @" {& q
371 Is there a public phone near here?6 B7 [% W% Q. x; t, a+ i  ?
这附近有公用电话吗?
+ j9 ]! G* r  L& ~& P2 L# ~: F372 Do you have a coin for the phone?
9 a. B& s; E( W( T你有打电话的硬币吗?
8 Y3 _. P3 k- O* e1 W+ z8 `373 How do I call this number?# c# Y. ?7 T1 D$ o& P
这个号码怎么打?
' P7 R3 N0 V* D; W3 t& G374 Do you have a phone book(directory)?# ~' T) J: W& }6 X+ [# y# [
你有电话簿吗?2 Q* t1 P* N: d" P
375 I would like to make a long distance call to Taibei." m6 b: t5 r- N
我想打个长途电话到台北去。
) y9 m* r) t% h& i- {376 I want to make an overseas call to the United States?$ Q. V3 \. l" U, y. \
我想打个电话到美国去。
5 G( W/ Z) \- I% y- b" e377 How much is a call to the United states?7 p8 ~5 m5 F4 r6 t& E  a
打一个电话到美国去需要多少钱?
4 r" o( B3 Y- y9 O( e, b378 Will you please call me back?, h$ e8 u" q9 E  J7 [7 S
请你回我一个电话好吗?$ W5 |2 E3 g, k
379 May I use your telephone?# q2 m& C% J7 O9 ?6 i% e
我可以用你的电话吗?& x6 l1 f: K* ]" f: s6 x
380 Someone is using the phone.( M/ n+ g* W* ]& t1 `! E
有人在用电话。
1 Y, v: p5 Q2 f8 ]5 [- N! p2 ~; Q7 @381 Do you have an extension?- h  G8 }+ @+ J! t1 r9 x: P
你有分机吗?' g+ P( y* m% Q. m% x2 D
382 We don';t have an extension.
% G3 B" }# v/ L9 b. u8 o' B2 r- x我们没有分机。
; Z/ x8 t( x  D8 t3 @383 There is a phone booth in the corner.# R0 ?, Y4 L8 f% ]8 H& X
在转角处有个电话亭。
. f$ w! \; n1 L, d6 z* z% a384 It is a pay phone .1 {$ Y7 E; z+ h4 \
那是一个付费电话。9 q0 i6 W# O+ S6 O
385 Whom do you want to call?" h& z6 n  {) u5 o1 l& Y0 S
你要打电话给谁?
- b$ S0 W, i* d/ t. P386 I want to make a local call.& X7 u  @/ t0 e7 C
我要打个市内电话。* f; h2 D* a8 F5 s. N5 z2 n
387 What is the number?
  h& Z8 _# D2 u& `号码是多少?
: }# I1 Q0 P( }( B) Q388 Call information for the number.8 h, a0 c$ n  R9 @  h
打查号台查询电话号码。( O' C2 [2 T1 e
389 The phone seems to be out of order.( {/ B2 |# d) e! y
电话好像出故障了。( {9 j! y$ V: Z! |- W& D( A) }
390 I tried several times to call, but there is no answer.
5 \) [/ B) l" q4 H1 N- V7 |+ |: e我打了几次,但是没有人回答。: m% N8 {# d1 N$ ]* l3 G: n
391 I ';m going to dial the number.
1 v0 }1 T5 E, R8 |, c9 M我要拨这个号码。
0 c, _  I0 C5 d) c: n" T392 The telephone is ringing.
3 I1 h3 ^( y1 c7 O电话铃响了。$ K6 Q) C, ?+ \+ K
393 No one is answering the phone..* z! V( P1 c4 G+ J7 n, B5 |
没有人接电话。
" T, I' o- U1 Z0 T+ W  B394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.. ^3 a+ P& x+ c
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
" t! A0 H( i5 n0 [395 The phone is busy.
, j1 q' `5 W1 r( ^电话占线。: T/ y% P/ g% ^$ _; f0 X
396 Sorry to have kept you waiting.$ l2 p) G& _! {4 [; _
抱歉使你久等了。! t7 P# u* S2 n4 m4 B
397 Who do you want to speak to ?# \( r" U) X) O0 f
你要跟谁讲话?
, T  w/ w: q, m7 }% }  X5 i0 Y398 What number are you calling?, z8 t4 N9 p5 u  p
你打什么号码?
/ x! z" i3 @, O" M399 Operator, you gave me a wrong number.9 B) F6 Z& u- _8 \% ~) |
总机,你给我接错号码了。
. g9 q1 S, X/ H8 ~7 ^400 Where are you calling from?
; @, S/ o9 ~4 s2 z5 S- @4 q3 ?% ^# n你从哪打来的?
) I" |& l) t) T8 F2 w401 I';m calling from a public phone.
+ Y* s) A2 D; ~2 D9 k我打的是公用电话。 ) ~8 ~- o4 k' Z' b3 c* k
402 Contact me by telephone.& q+ A! `7 z! [5 N
电话跟我联络。- |: v( H# Y! `3 Q
403 I will be in between six and eight.
6 w" ]# W( V( W3 v5 b" [6 l我6点至8点都在。& g5 }. o- D' _" S, k( ~  \6 K
404 I will be here all night.6 r& y1 b6 k# i- O6 l6 a' B
我整晚都在这里。
9 J' j$ j7 H3 ]* ?; L' K$ U3 A# E405 All right, I will be waiting for you .6 _& {% Q( P) H1 `" W. c" o
好的,我会等候你的。
* _$ Z% q; ^' f8 Q' B* c7 `) E# j5 o406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
$ w& m1 Y7 O8 }* g/ b3 K喂,是陈先生的家吗?) X: E# n8 @) L% f- o
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
5 E! a6 a! q# f4 Q3 K喂,我想和陈先生讲话。
* g) x3 \4 F0 x* T408 Will you please repeat it?
4 ]7 g" \! C, q" X4 E4 @- J请你重说一遍好吗?5 n' K4 e3 r1 b" ^2 ?1 k$ }
409 He has left already .! W$ W% C  o6 `  c& {1 d4 v
他已经离开了。
: [% S+ |' U5 J) R7 C410 He is attending a conference now.' ~8 B8 |. U% c, P- p9 X( i. k
他正在出席会议。2 ~0 H& Q. ~% o# `( |$ H7 G7 V) o
411 Hello, This is operator.6 B9 n$ s9 k( e% U/ q
喂!我是接线员。
  Y- q  d& z3 F/ I7 t0 l9 T412 I';ll call you up later.
/ A6 c) [. Q3 Y我稍后会打电话给你。
9 g+ Z: ]8 u0 d. I. f& |1 [9 u413 May I talk to Mr.McCoy?
$ |) ?3 e( p' O% C# ^  F我要和麦考伊先生讲话好吗?* {; Y6 ~$ n2 t
414 May I use the telephone?  s$ d0 I5 e9 F8 |$ g4 h! S
我能用一下电话吗?8 G4 f8 f% ~9 G
415 This is Shen calling.
' {  A! w, A4 X! m, u  Y: u) O我姓沈。. \$ K6 L; ]% d6 R. d( X' W' P
416 Is that Mr.Shen?
: z1 V; d; \9 Y8 d7 O+ ?沈先生吗?- g( y5 {3 h5 H4 X' H! @
417 Yes, this is Shen speaking.% }4 b! C! i: `) p+ w9 X+ d3 ]* I
是的,我姓沈。
1 x4 [% D  w: F$ o% B1 L418 Whom do you want to talk to?+ f1 V, E3 |+ {/ w; y+ B
你要和谁讲话?( I+ f7 B5 p8 h3 `
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
6 N7 g0 p' [$ k) m4 y; |2 [我要和杰克先生讲话。( O. }' Q, M8 X5 ~7 e, z! f/ I
420 I';ll connect you with his office.0 M- a4 z: P- _, k
我会打电话到他的公司和你联络。! J9 N3 u9 {- w+ {
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .1 n  H2 L0 x6 V% ~
抱歉让你久等了,接通了。
; R$ G( X* ~4 C! w( R422 The line is busy.
( A" m0 a) n/ m, V5 Z占线。
5 n. g0 R- q& L) S$ q9 g! O' q423 No answer.
+ l! _; a& u6 \) R* m8 m' Z没有人接电话。3 R9 \. N5 p# L( |2 I6 }  r
424 He is on the phone.
$ D! j. j  f5 p9 Z/ A% p: S3 H他正在通话。
. f9 ]/ F7 c  b) e7 s/ Q425 This telephone line is interrupted.8 c: N0 H2 V- ~( u! Z
这个电话不通。
5 @8 Y0 N1 c: Q2 x$ g  f. |426 The wire has got crossed./ F* y) ~$ Y. c$ J7 y7 o; r
电话串线了。
5 m; v/ f3 \$ Y! n9 s427 Who is speaking?
  I) F. f( `4 ]0 [8 n请问是谁打来的?
/ Y7 Y2 C  i  m6 ]8 }8 @9 l428 I';m afraid you have the wrong number.7 N5 d% B$ s2 n, c
恐怕你打错号码了。# n8 h. X2 Y% @$ N) t! {
429 I';ll calling 265-5822.
" D* o- Q" r8 U打265-5822。
' x) J$ @# y6 g430 Please ring off.
. k: A. U7 L4 t( ~- g1 z- t请挂电话。
2 A, {4 H$ y4 u/ e) `7 Q431 I';ll call you back.
) j' F1 g+ S5 j5 R8 `我回电话给你。
# a: o7 S; K* r4 {1 E$ |" w* A3 y432 Let me talk to her over the phone.
" N0 [+ d6 ]8 N/ A让我在电话中和她讲些话。
* Q8 C  c: R4 V. K9 ~433 Would you call Miss Shen to the telephone?
: r# @3 K4 A7 r2 D8 F8 `请你叫沈小姐来接电话好吗?; I4 g4 c- D; E) G
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?! L0 m6 P+ N/ n" n; [5 v
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
) ^4 I' i' a7 F8 a# L7 p435 I';m going to put on to her.$ [& @& y/ G- f7 N1 s5 ]3 @
我会请她回电话。% }0 D: g* O% T  _6 }; d9 _3 O3 f
436 The voice is not distinct.
" K4 x, B5 E% R5 A6 T, v声音不清楚。
  E: R- G' E8 m6 c8 Y$ Q9 N437 Give me a ring at my office.! `! G5 F, g! u
打电话到我办公室。
% a) Y$ |  F7 {9 B$ `+ F438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
  X& }: w4 N( x; P2 u* q我要打对方付费的电话到台湾的台北。
% Q3 Q% I3 j3 Z% h" G439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
3 z9 E& s" a8 d0 E5 T我要打到伦敦的叫人电话好吗?' b- ?2 Y1 _3 V2 W2 F
440 What is your part';s name?6 O+ G' e) P7 r3 K) F1 S- c! z! g
对方的姓名是什么?
0 n. {; }3 }9 j$ [- }441 How do you spell your last name?
! Q: i7 v$ R$ f& B0 V3 h  X8 r你的姓是怎样拼写的?- [5 |2 L7 R# o$ q
442 Pound Sterling please.' e* m9 i( Q3 V9 R# V' p# D# y/ ^
请换成英镑吧。
5 ?8 j- c  \) X' F$ C443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
! ~. {0 G0 o5 s' p$ e% _' ~这个,呃,我看可以。您想透支多少?
8 d3 S+ K4 d" _0 q: @+ y444 Is there any interest on this money?
2 G- _8 D$ p0 _) C这笔透支要利息吗?
  w. {7 _2 i) F4 W8 Y445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.6 Q; V! X( w1 V% l) R& S
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。! |3 ]$ R, ~0 h; L
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.- _! V) v* M, Q9 N9 A$ L, a5 f2 [
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。& b% N, I$ T0 a
447 I want to buy some traveller';s checks.
9 n% c; T6 B+ v9 ^/ k9 y我想买些旅行支票。
  Z+ O6 S, L6 }7 r: X) [0 |# u448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?5 T5 \6 y7 X* ~0 G. e5 e
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
% Y- X4 q8 U$ Q7 x- a: j/ F449 Have you got your cheque book with you?1 f- p  [& [% m/ {8 [( a
您支票本带来了没有?
1 }8 ?! ^, v! l% b* p9 ~6 j, `  O450 The amount you want to transfer.
: W+ v1 L: G" x您要转帐的金额。
) k  A6 T4 D$ f, c451 The cheque will be cleared in about three days.5 s0 w( Q# Y9 }! \1 U; E+ q
大概在3天后,支票就可以兑现了。
' Y' J" k0 s; j' K" O5 }452 I see. I';ll go and check.4 K# t, i* i) m/ f
噢,原来是这样,那我再去查查看。* }: Z9 z6 J& {9 n
453 Hello, may I change some money with my Master card?. z/ l* S& b8 M% y
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?, e2 ]' [/ P" C, `
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
9 `5 A! \- _  \8 R1 f8 Q1 A! h0 D可以,让我看看您的卡。
' W5 T( y6 {( ]. C0 I( [455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
  x$ l- t8 [7 [9 p& M这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。5 ?/ y' L  p9 P+ B3 C; q# H1 p
456 How much would you like to remit?
& Q( r/ C+ H  b' ]- a! S. B" P- B您想汇多少钱?
* }2 J  Y# i& `0 ~/ [457 I suppose you want to send U.S. Dollars.9 U. W8 K) D5 @$ B  K4 O3 f
我想您是汇美元吧?
% U1 Q/ d  J0 I5 A5 z458 May I ask the reason for your remittance?; S  e8 N! }9 N8 b6 F
可以请问汇款的原因吗?
. D4 l2 O4 N+ O/ q, ]5 s' V' A( f& o459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?; G2 P* y4 X$ m) x
您想要航空信还是电汇,先生?! r7 v! p* {4 h2 w8 N9 a
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.& _( ~: ~+ y' A: ?6 S
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
' }2 \) Z. U, W6 x3 D461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
7 F: Y9 k5 S- C6 u) i2 L% G请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
8 u, {# j) ]( A462 I';ll take M/T.
5 Q! R9 w: ]" g3 h那我就用信汇吧。- v4 ?, p& p. p2 h
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.0 }2 a  X# E7 B' U2 c/ O1 j  |
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。0 Z2 {& s% \1 K* ?# M' Z
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
! T. v3 Q) G2 L+ \% Y打扰了,你们办理汇款支票吗?/ I3 R4 c# Z, P3 ~2 L4 X# m
465 To whom is the check payable, madam?/ L7 {2 `5 I* ]$ D0 w
请问支票受款人是谁,夫人?
, V( I, F( D0 x2 ~4 p466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
. R& m7 a) H- b- o7 ~9 X6 K是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
0 a$ k) G$ J: r) i8 R" B467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
% [; ^) \$ p: U: h5 `+ [您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?, w7 K' N$ ~7 K! N
468 Yes, your money has arrived.' g4 L3 p9 i/ g" H: l
噢,您的汇款已经到了。
( D! J( m; D, h% ^8 ^469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.4 L$ M; z7 B8 X. \
好的,先生。请填写这张汇款通知书。7 ~( e, r1 j$ g) n
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?  n" N% ^: j7 z& b
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
7 Y/ u% ?, Z# ~2 ?9 S0 G: f471 How much do you want to change?
' d/ k& t% G1 O3 B" o# _您想兑换多少?
+ y% D; u, e* w) H+ g472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?* ~, i/ K( T' F9 C
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
( l. F7 f/ }: J4 d% L473 Here you are , please check.
, D3 L, _0 ~! t9 Z! t9 N; m0 u给你,请查一下。
8 L$ |5 m# W3 `6 l+ q474 I want to change some British sterling into Renminbi., b' M3 `1 C7 U7 F
我想把一些英镑换成人民币。( ]3 q8 Y  g1 `" L- L" S  y4 i
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
0 C, ~7 y" o% m+ A6 u您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
/ K9 W$ D# B# n476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.7 E3 B: D  d4 h
500美元可兑换人民币4350元。
7 E. H! K5 \# I  y% y# z7 O" V477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.9 v: K8 p* m2 n0 e9 h& @$ p. b0 m  B
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
) A4 u, V8 p$ |5 ]/ ?478 I beg your pardon.  K) n8 B  Y' P8 s2 L; x
请原谅。
. E0 Y8 K/ r; |; Y7 g; N479 We would like to ask you to come here for an interview.5 k8 Q8 e# j! ]5 G& u
我们想约你来参加面试。
" [6 l6 v5 z( F) n/ p& k$ j480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?- X# c3 n- }) T0 H8 M
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?/ C. l* F: H6 P5 a) r& ], y  H
481 Let me tell you about our product.
8 {# ?- n: X8 |$ ?关于产品一事让我向你说明。, |! ]# ~( Y( k  I
482 This is our most recently developed product.  h, m' }- F' l
这是我们最近开发的产品。
8 ~% {" E0 o, R. m* y2 P* Y, J* N/ n483 We';d like to recommend our new home health monitor.
9 ^$ H1 X/ o& ?* ~1 V8 w' [+ f我们想推荐我们新的家庭健康监测器。6 Y" O, f+ q& l/ h
484 That sounds like the product we had in mind.( H$ @% G; u. X* M
那种产品好像就是我们所想要的。
( E  p0 ]2 E  Q( I485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
& ~. l$ ]' s! a" e我敢保证你会喜欢这种产品的。. }# g# L- A0 k- m; b* U3 b$ w
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.# g# T- P0 A% a
我确信这种产品有各种你所要的款式。
, k. [% V# N" x* W! i+ l8 W487 I strongly recommend this product.5 P6 _. O# _3 v1 n6 M
我强力推荐这种产品。
, s* \  `. r7 @( w488 If I were you, I';d choose this product.
. e3 d; e8 S% }7 y0 L! a如果我是你,我就选择这种产品。
) G3 |9 z; u( o2 ], S; \, _489 We';ve already had a big demand for this product.
0 R" {# C* w1 P) R这种产品我们已有很大的需要求量。
2 o5 o5 h" c/ O- U+ b3 j0 v490 This product is doing very well in foreign countries.  }: H* u& ^1 y' V" j+ r9 g" S
这种产品在国外很畅销。3 V' V7 P5 [4 `$ l1 u0 h* E
491 Our product is competitive in the international market.
! _/ u( `$ K9 b4 h0 N8 A我们的产品在国际市场上具有竞争力。) F* @1 |9 ?; |) Y
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
% k# y" |* U4 V8 C! ?" K, i让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。5 u; A$ z# X, w' w6 ^5 L
493 Good. That';s just what we want to hear.
/ }7 h7 n$ Z6 K: M+ a很好,那正是我们想要听的。$ \& \2 h8 ]1 }, P+ K
494 The distinction of our product is its light weight.1 {- M5 p" ?. {7 n
我们产品的特点就是它很轻。
' O' w- b2 Y& E0 R( e) M% Y: \& R495 Our product is lower priced than the competition.% k7 O; M, F3 o, N! X" @7 M
我们产品价格低廉,具有竞争力。% e" f, F3 e; V
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
* p. U$ X7 D# S: @% i8 c到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
0 T* ?6 p4 B/ n, e497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.* {0 ^3 e( O2 F8 _& d1 T
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。% J* I" o- _$ \" d8 y6 P
498 Could we see the specifications for the X200?
7 U3 b: H6 A! M我们可以看一下X200型的详细规格吗?9 N9 w. A+ ^6 G" h/ X. ?0 j
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
. u3 y" W5 U( z当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
) Q+ J  {: L2 i; o" H" b, j500 How about feed-back from your retailers and consumers?1 h7 _7 H7 L5 t% W5 x6 P& i
你们的零售商和消费者的反映怎样?5 T2 U+ T3 x" p- n
501 We have that right here in this report." A. M4 y( I; {" `2 i' Q) K5 v0 s
在这份报告书内就有。
# f# u: J: K; n: p/ o% ~; `3 W502 Could you tell me some more about your market analysis?
$ x) N1 ^2 u' x7 L2 {9 h+ I请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?; y, z# B6 X, d- _( m+ C
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
+ D7 I0 X; ?# B+ o0 S好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。( a6 H( ~+ n5 J' k' ~, S! v7 R3 w
504 How soon can you have your product ready?! A% n: N+ {+ h( U
你们多久才可以把产品准备好呢?
5 E4 S$ s$ R. B( o( e505 We certainly expect our product to be available by October 1.
& D% b+ T4 R6 S我们的产品在可在10月1日前准备好。
$ K  o( ]6 _7 n. C, o1 y- E! g+ l506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?) Z6 p. [8 x3 X8 v4 U
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?" C; X4 ^6 u- R& r) }
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
9 e- T; c  ~* h1 c% ]1 a, o' m  C我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。3 G2 V+ x. x. E
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
" [1 ?+ I3 F- Z2 d- c% ?你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
1 U9 D* r0 j* K509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
2 f# @& n6 G% T; L9 h- O6 `* D是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
# k% C: ?; d) w4 {. @- r510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.& |* q, ?4 d5 G. |: f
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。- g6 m3 C* k4 {  I! h7 w5 B8 H& \: w
511 We really can';t discount the price more than six percent.& ?! ~; Y8 `7 J* N# k, K1 k
我们真的无法提供超过6%的折扣。+ \4 y+ z$ v; j+ y# z/ c
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
& _' m7 |, T$ L+ S& |+ m9 ]6%的折扣是我权限内所能给你的。
3 Q! {$ q- A' r. ?513 What sort of guarantee do you offer on your product?
8 k1 P  i5 C; q% i& I你们提供什么样的产品保证呢?
  H! l; _/ M( P, D8 q! ^$ H2 j; r1 W514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
# R4 L9 D6 A' q& [7 [7 K有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。# r; u9 g" b0 Z! P; C  n
515 We offer a life-time guarantee.
; O0 Q8 R7 c' v8 {我们提供永久保证。( }' O! A* i+ Q
516 We have an extended warranty available at extra cost.' t. N9 L! L. \) ]
对于额外价钱我们有较长的保证期限。
4 R" o* T/ |- W( W: ^517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
- s% [; f7 d/ z6 ^) s5 r+ b我们的保证是包括更换零件和免费保养。
6 \7 E3 T* r$ S2 K& t3 b+ N518 Tell us about your post-purchase servicing.
  v! h  Z9 R- b: F" \告诉我们有关你们售后服务的情况。
$ Q& B3 [4 f! J7 |9 A$ h5 n519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
3 m. M1 \& s/ g  {我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
8 f* n# j5 v* t$ e2 g6 ]520 We have a toll-free number for customers to call.* L6 k' M& K5 d6 Z7 h: k
我们对顾客提供免费服务电话。
( h- C" H$ z! l0 x+ b: L521 We exchange products under almost all circumstances., h0 O  A- D. x% ?& x9 s* g
在各种情形下我们都可更换产品。, X' L8 S! n% C3 z
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
" g  O& @8 h  t3 \/ r% Z( I7 G请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?: S, P( g4 R, ]2 u. [
523 How long could the buyer expect your product to last?3 P/ S( A- X4 A# y: X  ?
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
! D8 `) L% {% ]& t- v524 What';s been the consumer reaction to your product?
3 h+ t$ F. c7 q/ g2 [8 \消费者对你们的产品有过什么反映?+ r7 B  }4 J' G) U
525 Have you marketed your product yet?) j' T8 T! `( f1 b( `: E; m; d2 V
你们的产品尚未推出市场吗?$ R. t4 w7 }2 J, p+ r1 l0 j
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.4 ~' ~6 n7 J4 m1 s& R+ w% d" v
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 % I- D3 a+ o2 q& r: L! M; d7 v
527 We feel product quality is high indeed.. g7 \- A8 @# |$ T3 w% k% W0 |0 u
我们认为产品的质量的确很高。! r! F5 r8 K. G  D! |! h4 @
528 We think your X200 meets our requirements.9 `8 [# k& O1 G( ^" J  _) Y9 f
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
5 v$ t# F- z; O, c529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
( G/ ^2 u' U* o0 o我恐怕这种产品不是我们所要找的。
& i0 o8 o9 f- \4 v8 j" k530 I think your industrial robots are the best in the field.
" A" h, T+ P. f2 k: d, ?7 s8 I' {我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
0 u6 X/ q, K! m531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.6 s2 F' R: @8 [
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。/ b8 N; X) j3 d1 x1 T; \# Y
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
8 y, C' U: p8 f& o! y9 e我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。0 s! k+ Z8 j% A7 M
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
" h3 w2 b8 ?; L. u7 X9 H+ H9 b那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?# E/ k0 E! i% {. L" L$ @+ E( w- f
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
) x: l) C, y$ \) p( }! t' n我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。0 V8 g( }- x! m8 d! e3 R7 h) H
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
8 F, E2 i: D$ R8 E3 {% C: z单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
/ {1 a; G9 r' Q7 Z536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
( h& ^7 l! ?: T) B! j& [/ s订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。) w9 t: \' v- e3 n# \( r- u3 V( W" y
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?& n, k/ B! q/ ^- d9 M, S7 P
你们的产品最优惠的价格是多少呢?5 V8 U" |' ?4 u, Q! Q2 u, X( W
538 It depends on the quantity ordered.
: _6 }  d- a- _2 S# S: n  X: A这要根据所订的数量而定。- q: {, P8 c0 r- q4 c& r8 d
539 What do you think will be a fair price for your product?, x7 C8 _4 b; l* `
你认为你们产品的价格公平吗?" `, n! e6 Q/ f6 m* y% P# c
540 How much do you charge per unit?' }2 |' I; \2 T
你们每件要价多少呢?, L# p/ q" `( q* O4 r- w
541 What';s your wholesale price on this item?! |4 l  O1 [4 W* Y; O  @
这种产品你们的批发价是多少呢?" n/ N- s3 C. ^: ?& v7 n: [: a1 Q
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?  \# v% y- ^. k/ `5 W, R$ Z$ I
总折扣你们准备提供多少?3 f; _, S$ V, m
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.2 B& G9 Y( ?" i% ^
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。) d; l, E6 {2 |3 ?
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
0 u5 j3 b+ E9 o8 i3 i: P; q( a% \其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。0 k1 S5 L0 k$ W; w% S9 K
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
: @- j  m5 Z) [. A* P运费恐怕要由制造厂商来承担。3 Y! O6 n( s( v7 L9 {/ F+ z
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
) r1 N3 I2 i0 l  v" K如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
& }9 t0 P# F* Y547 Whose responsibility are the shipment charges?
% R; `! j  D. ^运费由谁来负责呢?
5 a% \0 P) |: y# D0 F548 Who assumes shipment cost?
" b" h, W: [0 l  p# _$ t谁负担运费呢?
6 Q1 E2 p1 p% G6 \( V3 [# ?549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.! D( C# k, m+ Q" v6 v1 O
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
$ n8 I3 k$ A7 B% D0 L, E( v' Q550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.3 F9 T, {+ @: t6 w$ X2 P8 b4 J
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。3 B7 W: {) Q% }
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.8 K6 \* f3 d& Y7 i/ o+ `0 O1 `
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ' \+ j0 u: e# m( d4 o
552 When could we typically expect delivery?
' g3 M8 T2 n% L我们希望常规的发货时间是什么时候呢?( T2 y' s- j+ @* y1 `
553 What sort of guarantees are there against late delivery?) }, b# G' Z& Z
惩罚延迟发货有什么保证呢?0 f% u4 k$ b, M+ c
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.8 a  I4 F) I5 b/ [# `5 G0 }; r) k
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
9 d" |$ `  I. `2 O- O& X/ j/ q555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
0 N7 x# @; X, B0 r5 o% r我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。0 J) K1 U8 I) O( G
556 Shall we start the meeting now?: U: y/ Q6 F1 R- \- {
我们现在开始开会好吗?
0 i' N* P  i, E  L7 U+ U6 k- L557 Thank you for attending today';s meeting.5 p. F0 ~3 ]! W6 B3 w2 L+ h
谢谢你出席今天的会议。( z% p2 P6 J& \, k
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
, {) ]; o# s. E* z( E在议程上第一件事就是销售额下降了。% `5 o+ x. L) g) a+ R
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues., J  o* c& X1 U; Y2 T( `
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。5 n( ~# f2 O2 f' L. _8 F
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
  @* F  V2 W" K' h4 p1 L& K让我们看一下议程讨论第一项。
$ d0 b1 T. J6 ?0 z561 Mr. Smith, would you like to start things off?
/ x" }3 T1 z% e6 f' v史密斯先生,你要开始做事了吗?
6 ]/ n4 n) h% ~7 U3 k562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?! E" q/ C& L( j& f. f
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?" r* s4 l6 f- I, n& t
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
9 |4 k: e, e) l6 |  b' @8 J+ r我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。9 Y# w% M" J1 ^& g. ]
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
' V/ T$ G9 o; _. F我们暂停一下,10分钟后继续。
* }  M- D; p% g5 E565 Well, I think it';s time we get back to business.0 g4 d$ _/ c4 d% a
哦,我认为我们该回到正题上了。7 }& ?, N% a" U
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
, O! _: N  Z' G8 u  N, m请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
* n0 f) R# M" ?% v' B% j6 M7 ~567 That';s all for today.& \7 G0 k" e& z2 N1 j; J  o
今天就到这儿了。8 j# y6 C$ }4 C( b
568 Let';s call it a day.( f5 d$ m/ Q4 X% L2 X; d
让我们今天就到此为止吧。- @1 }5 X* k' b) p( L! C3 x5 W4 ^
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
+ y. v  C( Z/ @  U下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
2 T& l- q- i2 P9 N' x% p570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.& m8 l; b' g! f1 {
对不起,星期二我无法参加。 ! N) u6 i+ d" Y# V& D8 {) p  |
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.) x# ^1 b$ `" Y' l
所以,我要进行下一阶段了。 7 }" K6 m( Y% v5 `; b' v- n
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.2 L% k) `" b  j
对不起,我可以问个问题吗?
+ N# R. `6 n( y! z573 Excuse me, but may I ask a question?) c/ X- f4 b$ ?+ R- y. b
对不起,我可以问个问题吗?
& P! M7 P( m% B9 g" l' D0 b574 Forgive me for interrupting, but I have a question.) v2 v; \. r9 ~6 U
对不起我插个嘴,我有一个问题。2 L" v7 M5 q( {
575 Before you go on, I have a question.
6 r7 |$ ^0 v0 H! z$ q2 c/ ^在你接着干之前,我有一个问题。
3 @6 s* u' h0 N: x4 W- W576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
& i1 {' f9 e( }% _很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。& i- \+ J; R3 A0 F& l% x! r
577 Sure, what did you want to know?
& S8 \$ q) N$ d2 C: ?4 l* U真的,你想知道什么呢?
: E+ B# l( E5 c0 e9 r578 Certainly. Ask whatever you like.) m- j3 r* j0 t9 Q
当然,你什么都可以问。7 C% S* _4 v- [, K
579 Do we really have the means to actually pull this off?
( ?2 v& O# k# @7 Y我们确实有办法把这事办成吗?
( `, f8 r6 z. L1 p: V580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
  F* Q6 {6 S7 E5 _+ h2 q. f对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
( C) _# z! k! C) f1 |4 g581 Would you please clarify your question?3 {) P  g0 ~% w
请你把你的问题说清楚好吗? $ y5 j1 {. w" X# M" q
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
; ~% R+ V( i9 @  S9 z$ r3 B0 t; o8 f我没有听清楚,请你再说明一下好吗?" v( ]6 T! [. [4 A
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
, s/ `% \# r7 u抱歉,我不明白你的意思。2 j/ C. o1 q, h$ S5 D
584 Could you hold your questions until I';ve finished?- A% V1 h% |" I$ D
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
0 J# `3 T3 A& S) j3 t9 U' F- j585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.% Q' g* f7 {: n0 I$ Y9 c/ q
如果你等我做完再询问我会感激你的。
6 ~5 ~( L+ m! n2 M0 L; \3 @586 There';ll be time for questions at the end.
  D* k- U9 o0 v最后会有时间发问的。
: @) f' |$ D% e6 L& d- N587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?: l  d& |5 J: D7 i7 f6 z; R: [! ~
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?# m) s1 P4 n& A* K" D' l8 k
588 That';s a tough question to answer.  p/ v1 }9 {+ G8 [+ h
那是一个很难回答的问题。
2 ]. Y5 v" b) S) W! T. [589 How much will all this cost?
, U: L) Z! w! L/ n! K; G8 |一共要花多少钱呢?7 i' @5 P$ A* V# b$ V  F5 T3 m
590 I will talk more about that in a moment.- F' N  x0 y& T
目前我要多讨论那个问题。   z; Y0 Q$ z  t2 z; m
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
( I* s' B* O% ]8 ^: Z: M我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 9 H6 i5 @" C1 D: i+ {$ V; `( R  c
592 I';ll check into it and get back to you.1 `* m. e9 S9 A) I0 v& P! P+ r
我查对一下然后送还给你。! z4 K: r- L6 E! h3 Z
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
! ^- ^% B0 \. }( D  x, N: P8 E我没有这个数据,但我会找到的。
) n, b, w0 _( v, Y' N- t594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.5 F$ P! o7 v8 q
那不是我的范围,但我会为你找出答案。1 J% W! i$ D0 G
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
6 m& F$ y1 C# i: ?, B5 I! B3 c那件事我让蒋先生来答复。& ]8 G, M* t6 G- l% t
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.7 j/ n& V( w0 W$ c' b2 V8 V$ Z
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
% J% ~1 t/ W& l# ]5 d3 e3 j597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.. f3 x! ~' U& d4 ^/ d
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。; M2 Q  |' z+ N& A% s
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.& K% d0 E0 c3 W
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。! ], C" M' q/ ^0 Z0 Q# Z
599 It';s an honor to be speaking to you today.
* i( i, O/ H/ Q3 O今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-6-30 12:28

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表