|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
- \, d7 Y; g* K6 d r% ?你认为该怎样来进行这次谈判呢?
5 q! T0 \! R6 k! }! V1 n* j4 c201 I';d like to know something about your foreign trade policy." w& g% j* c1 o* ?
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
2 w x. R t9 V2 E& ^' A202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
; v7 T" p8 a' v) \5 t' v6 n& \) e据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。) _4 c/ Z/ U, D5 @9 d
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. ' L& o7 b- |1 s/ `/ J$ u9 Z0 k
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。5 m% ?( B9 w; Y* p/ O. S( d! G$ M
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
: ?4 e2 ?$ Y9 a& o" c我们在具体操作方法上灵活多了。5 X; x- f- i2 @6 }6 b' ^
205 We have mainly adopted some usual international practices.
0 v5 {( u5 C m% F9 b! S我们主要采取了一些国际上的惯例做法。( I* Q2 J0 b3 v' s$ |7 {
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
& s6 B/ g6 G5 F* q: V你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
1 o& z' R( Q7 D; z! N5 e1 K* m207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
8 l! c0 D, g6 ?$ V我想了解一下贵国的投资环境。3 u- P' t! P a* d
208 We are sure both of us have a brighter future.
- `9 A! ]7 G- P+ b/ j) S5 u我们相信双方都有一个光明的前景。" [5 Q! n( j; I! z. |
209 We had expected much lower prices.9 _! Z9 m1 R* A( N/ |
我们希望报价再低一些。
7 V" q1 c X8 Y6 P5 v9 X) y$ I210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. / ?" e( ?3 r7 D
这些报价比其它任何地方都要低得多。& g7 P5 F0 l. M
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
( f$ K6 ^, c- d# H9 T我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。7 R1 A/ a/ t) r g }
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
0 Q) z7 N: ^; N7 Q2 `1 f当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。! E4 E' c! K9 c8 ]) \, x
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ) F. l" b- N' w# S$ D( O8 f4 w
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
6 O% @, t5 ~7 u5 I214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
9 K1 F7 l$ i- f2 [我认为你推销时不会有任何困难。2 O o" y; J$ t
215 But the market prices are changing frequently.
0 C/ P; B5 q( l! E但是市场价格随时都在变化。
0 v; c/ L% F: v1 K! r) I6 h216 It';s up to you to decide.( g* y8 W, ]$ y% ^
这主要取决于你。4 b( T% r9 J+ a
217 The demand for our products has kept rising.
2 w6 N3 X6 G, f3 b# S* _要求定购我们产品的人越来越多。
~5 [: W0 C5 y4 S0 i0 h& O( F218 How long will your offer hold good? 5 Y0 e9 |2 e* d' G8 F
一般你们报盘的有效期是多长?# M+ z6 _: y( w- l1 \
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
% j8 _/ Z: o' `4 ^. ^我们有补偿贸易和合资经营。% z# x8 M! h2 \# v
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.4 s4 T: u7 G2 [1 a# F1 K* @5 K: U
我认为合资经营对双方都是有利的。; Z& C* w8 v# s
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.0 K" y- H+ f7 X
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
9 }2 t1 n, L% c9 g; ]% y222 Here is our contract.8 w7 b7 Q/ V1 @: P
这是我们的合同。
; W' ~; V; E* b3 _1 N8 M; Y. N223 Please go over it and see if everything is in order.
9 J! G- N# @7 }& T5 G" F# W- v: d6 B请过目一下,看看是否一切妥当。! ?+ y" w( m* E5 j. Y# r
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
g- t3 Z$ K& _3 }5 u难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
6 S; d+ a$ a- Y" X7 h( J* Y225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
- {; G! J/ L( z8 U如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
" a+ @' P, X# u3 x226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.2 N- U" N5 [4 {' a- E
造成的损失必须由毁约方承担。
2 `$ ^6 E5 H6 H/ x) ^6 z9 {! e227 Do you have any comment on this clause.9 O/ D: t- w, b6 T) n) Y
你对这一条款有何看法?! t$ W, l$ @# f
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
* R) I8 R2 N- `) x- B难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
1 ^7 P y2 U9 ^4 U4 [229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
j i# y% `5 b) y: e, |重合同、守信用是我们的一贯原则。
+ [; L: E. O, S, Z5 y230 Anything else you want to bring up for discussion.$ u6 p% D$ n4 g! f& B
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?1 w! k+ `+ \( `" s
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
1 Y$ `5 r" f: o6 j你们尽可放心,我们会按时交货的。
* O; K1 g8 W6 y) X- a232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.+ _; J9 z$ F% d+ E1 A
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。; H6 p; l _* u ]* p- }
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
0 s8 x; D' K" U" y合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。2 \( J5 }) U/ ~2 f/ n
234 I hope no questions about the terms.
( E, K/ \( f1 b我看合同的条款没有什幺问题了。
* f0 s8 {2 z8 a! j235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.) H4 ?# h; J5 J7 n; ?. {4 o
我很高兴这次洽谈圆满成功。
4 P* b2 [7 K. y9 k/ O/ o' {236 I hope this will lead to further business between us.' n9 A, d" o4 o; o
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。1 N; B1 h9 ~, s. v7 t" Q% ~
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.$ c U( G+ Z# [0 H1 P
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。; c: e: _, x2 D
238 I am ready to sign the agreement.
% k: H/ j+ g# [% f- ^ o我已经准备好了签合同。( S3 E' u. ^) D1 d0 ?5 w* ^
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.# O0 M# C' s: G2 S& @: D
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
& ^. n9 t7 v2 y- m240 So I will receive and sign it overnight.
8 M; [5 ^, k. x( e# S那幺,我明天就可以收到并且签上名了。5 D, W, T9 U. L4 ?3 l
241 We';ll still be able to meet the deadline.) `: T( [" K1 N4 F( H
我们还是可以赶上最后期限的。6 l" L- Y* T: A2 D- F" X/ s' R
242 I will keep you posted.
* J, N# d/ a* F0 S2 }% N6 u我会与你保持联络。5 I4 [) d7 c/ s, v
243 What is your hurry?1 Z- M2 \6 {" ~+ S/ ]
什幺事让您这幺着急呢?9 E) G& v: E* T- _* r
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.* M j, _8 p: m4 I- W$ h9 @: Q
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。/ n+ Y! Z; V* q$ X/ t
245 What on earth has happened to trouble you so?) e) W& ]. t# j% M9 _& ~
到底发生什幺事让您如此发愁?* D. f: S) _" [+ H
246 I';m afraid I have bad news for you." p( c# {& F5 y# |" f: w/ G8 i
恐怕我有坏消息要告诉您。 j: R# H5 C. i3 m5 U$ H) E* @- G
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
/ ~4 A3 k1 H. Z" O1 G0 J你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。: c! a# C J, E- I9 F2 v; n
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.+ p4 Y# L* A' _% c+ a, g
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
- I3 Z, e+ K! u9 d2 B, @249 Our clients are very critical on quality.
8 Z2 P/ l- _& b我们的客户对商品的质量是很挑剔的。1 |2 Q( {0 I& F* m M) O7 I% D' S
250 What do you want us to do?: S! c F7 A) ?7 \% F' t
您看怎幺办好?
A. W' v3 y& _. O: }% C251 Our clients want a replacement.
" {: D' P' U) n/ q/ _7 V/ u% R6 X我们的客户要求换货。
/ k4 Z# e' O+ u. t' j# g4 ]252 It';s a bit too hard.# n: H5 H7 k4 r% \0 T8 |
这有点太难了吧。
_# V) K D0 x- S' T/ B P253 It';s only the background color that';s not identical.# { w0 u" }8 A0 O" F
这仅仅是图案的底色不同而已。
5 e# X) p( ^! V; M) H, D254 It sounds like a reasonable solution.9 i( j/ G( d9 M
这个解决办法还比较合理。
8 e3 J/ @0 i( ?255 You are saying you turn on the computer and see nothing?2 ~ L( Z$ N( s
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?" q& e1 l" K6 O3 i) H
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.) R/ b3 c7 e" B2 q
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
, y$ o* q& a( ]257 Whatever it is, I need this computer to work." K5 U/ i; w8 d" P5 x5 }
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。/ W% q5 B0 d* x% y* L5 R3 R7 T" T1 J9 ~4 K
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
* I; ?1 x$ I4 F/ j你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
2 e" a) m) N( P& R! W259 If not, our repairman can come to you.
: H4 c0 E1 f( i6 B要不然,我们的维修人员可以上你那里去。% Z$ q2 ?; Z8 T# P
260 I would prefer if he comes here.7 ~ o1 K$ [' i2 W8 [: W
我倒愿意他去我们那里。( I& s) b9 ^6 M w
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
3 P/ ?7 S* ^* \4 I1 O我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
: S% R, p- Z, s262 I sure hope I can answer them for you.7 s8 r* w1 N* L; C0 a( f. [
我真的希望我能回答你的问题。2 c3 [7 @ A6 P8 R/ L
263 It does appear that way.- [7 W- k9 z0 F ~
是的,看起来好象是这样的。8 Z& ?2 _ L. H) ^
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.% v- B8 O8 @) M) ]; a$ f: ?3 x
请让我查查看,明天再给你答复。
; N0 k% Y2 ?) a265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
+ `2 B$ ^3 z" r2 w5 P: j5 l0 o* Z由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
, v! J5 x Z$ O+ A' v" h( Y. k266 Do you know the percentage of the damaged portion?
; j7 V6 ]8 j w) f/ n你们知道残损部分的百分比吗?+ N& k* v) _8 ?" C
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
8 ?3 c+ b. Q2 K8 e6 e我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
Z4 _ d) `8 G+ W, M& {268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.* c* b3 C2 N5 H$ x" b. l! B3 O
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
! j! P& x3 i. g6 l' y* k9 F269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.# n, n$ ?) D, A3 i& ]: e
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
" L* s h @/ b270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
3 Z7 e1 J, t9 z货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
2 B7 l' q. P( h3 j9 G7 w- T271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
: b, F6 |" E6 W( Y: \" g+ a% ?那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。+ d6 y0 X& Y) I$ }8 I1 }. z
272 I would like to present our comments in the following order.! q, P" C1 b# ?+ K/ }8 L3 W
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
5 e1 c; S# s3 y+ f273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
9 T$ ^3 _ R! ?6 O5 `首先我将简略说明我们商品的特性。% V9 |4 K' K8 R8 V0 `' U
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
0 U K' p$ v$ n# H0 e专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
- K; T( F( f% u' C$ T0 y275 Please proceed with your presentation., I1 w; X6 n. J: I' f- N) n8 r, }5 L
请开始你的简报。
7 c. x$ ~# A" Q }! Y, Y: t276 Yes, we have been interested in new system.
; n0 d; `) u5 r! `是的,我们对新系统很感兴趣。" p# U3 }9 F& r0 f9 L! R' z
277 Has your company done any research in this field?
, \1 H) Y0 T# o请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?3 W% n6 \' R9 L5 L* I2 v' K Y- l( B
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
i8 m0 a1 y4 c: D1 s" D有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
u# @/ M3 t# f$ W279 If you are interested, I will prepare a list of them.
6 f4 C. Y3 P0 u6 F5 x$ u2 M6 v如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
; g) w% U6 V) F+ e. T; b280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.. E7 J, l' n: n! M
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。; |9 U" e, I0 u: g( R
281 I would like to ask you a favor.( S( i& v8 Y# Y4 m4 p, t
我可以提出一个要求吗?
8 \# U) I, `8 m282 Would you let me know your fax number?# Z# [, \0 z2 k3 D# Z
可以告诉我您的传真机号码吗?
2 T$ I( P0 f9 v q283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
6 J6 r, T2 [4 j& q( }; ^: j6 f可以请你在明天以前回复吗?
! ?# Y V& t1 _1 N& m! `4 Z5 {& r284 Could you consider accepting our counterproposal?0 T4 e& k ?, B% m1 `
你能考虑接受我们的反对案吗?
! W7 t) T8 y% B285 I would really appreciate your persuading your management.
. c$ W8 ?; O% F' h$ ~" i5 Q& s如果你能说服经营团队,我会很感激。. Q4 p/ O& Z9 j& `# F1 l% u
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
- P8 I) ^: l1 ~) ~7 H8 J我建议我们休息一下喝杯咖啡。6 j# g. B. X+ \/ J4 q* q
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.; B2 _4 B0 e& L1 |: n' c. V
也许我们应该先谈论完B项议题。
f* G. p4 x6 N5 q0 ? s/ }% I. Q288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.8 H: f1 Z3 _9 j7 d, o3 f6 n
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
4 y0 e9 V# M6 r6 S289 I see. Let';s break now.
# Z( ^( O2 r& X% d! O @; A我了解,让我们休息一下吧。) h/ t1 M. r+ k: c1 d6 \
290 Shall we take a break?; E7 Q* w( d( t% h7 K& @' w
我们是否应该休息一下?7 ^7 |# z9 }0 c, G2 J, Y1 P# G2 X
291 Let us take a break now.
1 ^; Y. P1 D, o% g. e1 t5 X让我们休息一下。: R: D; \& A* @) ~# s" t5 W5 s8 K
292 Let me suggest we take a break./ p; [* Q8 G, X. ?' Y
我建议我们休息一下。$ S$ W& W6 S0 b& E
293 May I propose that we break for coffee now?
5 a% O1 A8 T* ~2 z: n" ~; Y) V我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
. f& U) Y, d* E! R& E+ o- m* I: M294 If you insist, I will comply with your request.
3 A) C7 A& h; r" f9 K5 f如果你坚持,我们会遵照你的要求。
0 A% `8 U9 K/ M* m295 We must stress that these payment terms are very important to us. T) e/ `* K; w% C0 Y/ G. t
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。4 C* f5 Y0 y7 s- I) E
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.: Q) h/ i* C |6 b k
请了解这一点对我们至关重要。2 X \+ B8 R. [
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
: v5 a# x+ s8 m: M7 B% w1 L( X我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。8 \( n% y/ h! ]! X
298 Our policy is not to grant exclusivity.8 M, C. d* A1 ]3 o& z' ~
我们的方针是不授与专卖权。! t4 Q' W8 T2 H) w4 d/ o* i& t
299 There should always be exceptions to the rule./ j- Q& O, W# H+ @' k% m; D, T
凡事总有例外。; n+ ^) p% b& R9 [6 d5 g( \/ ]- ~3 Y
300 I would not waste my time pursuing that.# y9 i1 ^, Z' ^: n( d G4 J/ ^! r, i
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。( {( Z, @& \6 e: I# _$ r
301 I would like to ask you a question.
9 ~% l) f0 I" t2 L我想问你一个问题。' @6 l2 t( q) K6 B
302 Yes. Please do.
B- K$ i# Q% n) t. G6 h) {/ @' V- ^好,请说。
, v6 W2 ]# m6 n9 t* V: S! v$ |303 Would you care to answer my question on the warranty?
2 x! f0 l0 [7 q% K q; Y( a你可以回答我有关保证的问题吗?" @, L. E1 |8 c4 J
304 I do not know whether you care to answer right away.
) { C; D; G/ t- |9 Y/ W# ~1 T2 L我不知道你是否愿意立即回答。7 F6 I) ^/ {5 w$ T
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
K+ }' B, N; b0 ]9 ]我必须提出一些比较尴尬的问题。
. {2 E2 \* s, y5 \3 `" L+ K4 v$ ?8 y306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?' R1 B- d. T ~* D) o8 L7 {
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?' h1 h; F& f9 T! t: l
307 It would help if you could try to speak a little slower.; A/ q( ^6 a$ E! V# x* a, j% B4 h" R
请你尽量放慢说话速度。
' E4 {* A$ o. ?/ H7 D* ]( {308 I will try.
) {0 C7 h- p8 c M我会试试看。4 Q h* u+ L% }6 c
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
6 _# P+ e9 |# N2 |5 s# k# ]- E你能详细说明你们的论据吗?8 |+ j4 ~+ ~# c* Q' x
310 It will help me understand the point you are trying to make.$ t8 }/ X% B0 G# v! x4 N
这会帮助我了解你们的重点。
) a* f& B& n. y& R( G4 n! `# e* e311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.) h; H3 U) j' d3 J
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。# n2 r, K7 A, o* {) ^$ t
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.# x* u# f8 G, Q1 p% _1 O0 z, M6 x
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。& R* |( t2 @3 v7 g8 b+ u
313 We really need more specific information about your technology.
9 C$ ~% J X& Z我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。: a, I5 {0 C3 m
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?: C4 r! K, g1 B; a/ l
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?$ n4 [/ S, j" `3 ]% t4 r+ U) x2 A
315 I will try, but no promises.
% K6 _6 v: O3 [/ _. z我会试试看,但是不敢保证。1 ?- P- F* N3 H5 Y. a9 C
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?# v5 j+ P B1 e! m
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?+ G z5 G) T5 c# e; t% d
317 You are welcome.% v3 g: C) u$ X- z
不客气。
) ]" E q4 j" P! t% ]; H318 The following answer is subject to official confirmation.
4 f- B9 j( ^! }" d, O0 R) j y以下的答案必须再经过正式确认才有效。
" f- v: \; e4 o319 Let me give you an indication.
9 f: e/ ~6 | e0 a& E8 q- c我可以提示一个想法。+ g/ ~ z+ q# H
320 Please remember this is not to be taken as final.
, z) v8 @* d7 r5 b- O+ T, ^请记得这不是最后的回答。
" r5 K0 L' E8 X& r+ t2 n% l321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
/ l1 g2 x1 l1 C让我们假设一个我们不同意的状况。) Y* I1 q9 a7 w1 t/ h2 ?- E7 R3 _
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.7 h9 s) e+ R4 {
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
6 D, S- |7 i! _2 X323 There is no such published information.
" p4 v, v3 x: [3 e没有相关的出版资料。
1 X0 v, r9 q$ P. e) F% D% U324 Such data is confidential.
( G& {2 F- ]) o# V/ a8 _这样的资料为机密资料。- Q4 j# p }: `& i d& [ K
325 I am not sure such data does exist., Z$ m' E( a$ z) `0 q4 {
我不确定是否有这样的资料存在。2 E' a7 y2 m5 C
326 It would depend on what is on the list.
! I; Z- P' s) R' q- }% r. R这要看列表内容。
/ |; x7 F9 t" C$ |0 |2 W327 We need them urgently.7 T$ M* j! `% y7 s1 P. g
我们急需这些资料。( k3 ~- n$ z! ~, z5 m
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.6 N- L/ y5 Y0 x
好。我们收齐之后会立即寄给你。
, b B, [2 `( R: q' X( L( j7 g& t* e$ Y329 I would like to talk to Mr. Liu.0 R/ i( Q# a9 G/ t% w
我想请刘先生来听电话。2 D/ A! Q9 A& W1 G" c1 o2 A$ U
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
2 x& o6 O$ Y; l我想请约翰先生听电话好吗?
* r4 }% R% E0 b331 May I speak to your boss?
. `( w* N& c+ L% ]! D1 ]# Q7 f我想和你们的老板讲话好吗?; n$ ?4 V# Q( L$ e: a F
332 Give me someone who can speak English.
2 h! [ R3 @3 j" e+ M找一位能讲英语的人来。
$ T+ d1 v0 R, L+ \& h( Z333 Is there anyone who can speak English." l( h$ z6 K. n$ i5 f! j
请问有没有会讲英语的?
& B- y# j. t* N6 f, Y334 I would like to talk with someone in charge.
7 Y# w2 h1 r. E6 m/ W我想请你们负责人讲话。6 B# i1 ]/ h8 W3 t# c8 A
335 I would like to talk to your chief.
. s( u7 Y" G2 s7 J0 \我想请你们主管讲话。# f, h& z+ ^* p+ ^8 _
336 Let me talk to Mr. Wang.: F( t% P3 v1 B( M1 W* x" r
我要请王先生讲话。1 a5 R* H: y; z4 o$ H- P2 ~1 ~
337 Can I speak to Mr. Li?# Q: F) k1 h( P. @* r- }2 Y3 T3 G
我能请李先生讲话吗?' J' h$ L! u$ e, o5 }9 }
338 When is he expected to be back?
" E# Z Y/ T D+ g6 @2 u他什么时候回来?# S1 _7 Y% h3 V5 \9 T( }3 ^5 _& ^1 ^2 F
: E+ |: C/ h1 |
339 Do you know when he will be back?
6 {1 k* d% S4 K/ ?% y你知道他什么时候会回来?. J" d7 ]) ]6 S6 e, Y
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?, o. @- \, I0 C/ H' m
你能否告诉我陈先生何时会回来?
& m2 E: N% [% R7 I+ C, \5 G* F341 Who is this ,please?
4 q/ {+ u. d% Z1 n! |4 Y: \请问你是哪一位?
* z: q% }4 f/ a; z, B9 P, Y6 h6 n342 Who is calling, please?2 H* B3 ^* k1 V( t1 m+ t
请问你是谁?/ E* w5 L4 o9 R0 w/ w) l
343 May I have your name?" o0 c, U- x4 F3 A5 m2 A3 R
请问你姓名?, V* S1 p$ n( W# O' P
344 Whom are you calling?& a3 l" D3 P, w+ j+ \) @
你要找谁?: L; J& t! y. C8 f7 N# x& `
345 Will you please spell his name for me?+ c$ ^5 J0 Q6 q1 B/ ^6 X
请你把他的名字拼给我好吗?" k7 e- p! {$ x- V! J- g
346 Please say it again.
; l/ Y: B! y' R$ b( s请再说一遍。
( ?3 c9 _/ X5 x" N: m4 p% }) w347 Would you speak a little louder?
$ U" g. C) G3 R; k- [+ u请你说大声一点好吗?
( p7 l# S$ M3 H9 z6 E% F348 Will you speak up, please?
3 h L1 Y, V% s* M+ ^+ ~$ o请你大声一点好吗?
- p2 c0 ^/ }, s* H, }: e( U349 Will you speak more slowly?
, A7 {4 j g8 p4 ~* j3 P6 _请你说慢一点好吗?
6 e" V; l3 N* E350 Mr. Wang is not in now.
1 q3 R/ ^; ?, V5 s6 I王先生现在不在此地。1 Z' p* N0 h6 Z2 h; k! X
351 He is not in now.
. R' c% F6 q3 q' R3 |他现在不在这里。/ j9 [) y: Q5 Z `
352 He has not come in yet.
, B+ D+ `; G8 q2 t. S) P6 Z他还没有来。$ j/ ?" h6 D) C+ v* D" n
353 He will be here in 30 minutes.: E) P, d& u0 u9 n* g$ _
他在三十分钟内会到这里。* g8 B7 \8 h( Q3 ~: ^/ w/ i9 W
354 He has gone home.3 E. @; t# b/ ^# A
他已经回家去了。
! @* A! w- }1 \$ { R355 He is in conference.+ h1 t+ L! c! D+ N% i1 W5 T @, J
他正在开会。3 @+ W+ M9 | K; W9 f
356 May I take your message?
/ g* N2 M9 A' _5 G, K! }4 P你需要留言吗?
! o% M; x* X, q8 o. v5 u357 May I have him call you back?
6 x. [' O# a, n: S- V& A" u K$ y要我请他回你电话吗?
' L9 d5 V: l( d p: ` A/ U7 I' d358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
/ \) v3 c3 ~* R) M, |抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
& ?# a# s, m$ a3 ?2 E+ W0 ?359 I will transfer this call to Mr. Chen.
6 l }4 C7 @$ V- w. A0 s- `我把这个电话转给陈先生。
/ c! b0 D$ @( L d4 B6 T: z5 N360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.1 o% I* W' `! h, d0 O7 q& j( J
请你不要挂断,我替你找他的号码。
" B1 _) {* L0 x6 t* F361 I am sorry to keep you waiting.
k6 a9 b# H. O R3 u4 y" u真抱歉,让你久等了。
7 Q% W; s) _4 S# y+ ]5 p362 His extension number is 285.3 f0 }0 X9 n0 U+ v$ |/ Z
他的分机号码是285。
& `: Q. J0 g4 c; b. `
7 @ V3 W& v8 g. p+ X* b+ S$ F363 He is speaking on another phone.- O" l% }1 Q# K' m" ?
他正在接听别的电话。' I3 d1 ~6 \% V5 a4 c% R
364 Would you please take a message?) A. |/ B" m' q
请你代我留话好吗?
4 h& p" Z$ h5 F8 q& H6 b365 Would you like to leave any message?" }3 R6 U$ G4 x$ _( ^) i
你要留什么话吗?% H6 m8 `0 N; h% ~$ O
366 I would like to place a station-to-station call.
# m& L1 l+ f+ Z我要打一个叫号电话。 r7 i6 Q/ T0 D; O1 |% f
367 I would like to place a person-to-person call.9 `# |7 ], P1 z" c' ]
我要打一个叫人电话。
% Q( _. x% `0 @9 w368 I don';t know how to do that./ N" G# K" t& Z( D; _' ~& q9 _
我不知道该怎么打。
5 E# @/ I" |- @. j I4 s369 Will you accept the charge.
# x! \7 c) W9 }+ K* |1 s) W你愿意付电话费用吗?
" p, I/ `2 h2 j4 p, ?& A" u370 Where is the telephone office?
: h5 @1 A5 f, x W% I: v电话局在什么地方?7 h* V( S% s6 W, |1 Y- X
371 Is there a public phone near here?
# K- l& a0 M9 Z这附近有公用电话吗?
0 I b3 }( V* n7 c/ e( _! t1 b372 Do you have a coin for the phone?
+ r4 w- F: U; ~/ L+ i) a2 F你有打电话的硬币吗?! H7 _% X |0 E1 |" n
373 How do I call this number?+ y& }2 `5 m5 C5 _7 k2 s0 e2 d
这个号码怎么打?* D& g g* P' s# K
374 Do you have a phone book(directory)?
1 ]; B8 u/ A% U% R你有电话簿吗?+ K+ ^" K) a3 j) a9 S
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
4 ^1 z6 l) j6 i' W我想打个长途电话到台北去。4 a8 p- ]9 d4 B6 n
376 I want to make an overseas call to the United States?
) B* ]4 t/ M+ g' z2 T$ a. B' V我想打个电话到美国去。
6 D& M. A* `& d6 Z377 How much is a call to the United states?/ Z4 u W& g4 ~' b
打一个电话到美国去需要多少钱?! z6 z) S. o' O2 t0 x4 s" d* u
378 Will you please call me back?
$ u+ H# {) h+ |请你回我一个电话好吗? d6 }6 U$ S9 }' H& l, ` i
379 May I use your telephone?
( s/ Q; H1 A, i" }/ _0 D我可以用你的电话吗?1 E7 R, M( R1 P
380 Someone is using the phone.* h* t- [$ A V/ L% [. _" ^
有人在用电话。
4 Z- [3 [6 E. k* A/ t( q$ K381 Do you have an extension?
1 _0 b5 d$ E$ P0 b你有分机吗?% y+ m2 Q" ^3 c2 ]7 a/ ]- P
382 We don';t have an extension.
1 E$ N* x% z7 @- Y# t3 R我们没有分机。
3 r! ^5 s: b5 U. u/ K383 There is a phone booth in the corner.
7 Y7 e6 C- t7 g) z+ Z h在转角处有个电话亭。
6 }/ i+ U9 C- Q: I; @384 It is a pay phone .
) l/ R* I6 V( C$ o$ W那是一个付费电话。) E+ \1 y; I: K0 Z+ z# n( }+ O
385 Whom do you want to call?$ S* g8 s f: i, n, G1 E. ]7 |
你要打电话给谁?
7 R. W- Q7 ~# g4 r: F386 I want to make a local call.+ d* I' z L3 H7 l/ e
我要打个市内电话。5 m3 t# s* q8 X( X0 n% C l
387 What is the number?7 y5 q2 ?: Z* H, H0 ~
号码是多少?
: f% |: g# R7 f3 q% t388 Call information for the number.
$ M2 `* m; F3 ?2 H; V打查号台查询电话号码。
' E: y- t1 W& A) K$ N; L2 K389 The phone seems to be out of order.1 i" l# s. i* G0 ^+ H+ ~# p: F
电话好像出故障了。
3 b3 }/ a* G8 A390 I tried several times to call, but there is no answer.5 f' _) U; Q. @" k1 A
我打了几次,但是没有人回答。
7 I( n. R8 a3 W/ `- P391 I ';m going to dial the number.
( B( O7 M7 _# _. ^2 F我要拨这个号码。
1 Q8 o; J2 _# A4 z" o392 The telephone is ringing.' }1 C' h+ l4 _+ B9 Z; P( }8 O7 k8 @
电话铃响了。
) o1 s: e" n$ y* a, n- _' ~393 No one is answering the phone..
* P0 m/ o T \+ H" A没有人接电话。8 ^7 J: d. [3 j6 K0 H) S- Y
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
3 o) }0 x+ E- [5 ]4 @我的朋友昨天上午10点打电话给我。, ?( P) J7 @3 _# b( e" _' p' ]& P
395 The phone is busy.0 z+ a' {# q) Z- i# r# |
电话占线。
& N/ h+ A9 y; u1 _" ]& `; r396 Sorry to have kept you waiting.
6 K) W+ ^+ _/ I7 [, ?# a$ E抱歉使你久等了。5 s0 m: i% D( a2 Y1 L
397 Who do you want to speak to ?, G4 i% v7 E) j8 [0 W
你要跟谁讲话?. y; H% O! Z9 d% V3 T0 I
398 What number are you calling?; M! B( n3 a0 v/ P) B* s
你打什么号码?
* P ^2 W7 o) F( @! q399 Operator, you gave me a wrong number.7 s ]1 t$ W8 d2 P3 C
总机,你给我接错号码了。
& W0 e2 G! t, p0 e2 ]$ t4 J, h400 Where are you calling from?
5 }' ~# F# p6 y9 d你从哪打来的?7 o8 V" M: G; Y. G& j8 a$ Z
401 I';m calling from a public phone.3 L$ ]2 u$ ?0 z" [; f6 i) L r
我打的是公用电话。 0 @+ V( h: v- b+ p
402 Contact me by telephone.
2 E' A% M6 T0 H4 ~电话跟我联络。
0 l2 X- T$ w& S" n403 I will be in between six and eight.
* k5 C5 `- m' w7 W+ p4 O: E3 M7 K i E我6点至8点都在。
% Z# y/ Q" r1 n& j& {404 I will be here all night.5 X& Q; g3 Q0 k; Y7 X& U
我整晚都在这里。# n+ l% B/ @( B
405 All right, I will be waiting for you .6 S& Q& Z! o' x3 H. ?( T
好的,我会等候你的。9 t# ~: R+ E( |7 ^( H, n% ~: [, a) E5 ~
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
* D" \5 x3 \- N+ ~& W- W) D喂,是陈先生的家吗?
8 C* T1 P! O& X) k407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?$ T9 n. j4 Q# `9 K1 K8 b! g
喂,我想和陈先生讲话。) I! @% q1 Y( O+ e9 y
408 Will you please repeat it?
- k+ {6 i8 g2 J) R. z" A; x请你重说一遍好吗?% J* @- k9 v+ t6 f0 O/ c
409 He has left already .
8 @' s8 Z$ [9 n- _) z- [" H% Y6 k- d他已经离开了。/ \3 \* j( Y. w: {1 M+ P7 n
410 He is attending a conference now.9 N( D5 g8 y2 ~6 [$ w$ g( n/ `& z
他正在出席会议。
$ i5 S( H# t2 [1 u# }411 Hello, This is operator.7 _- f- N8 ^3 f; n3 J% S
喂!我是接线员。
% A) v! Y) s9 P' t V p# [412 I';ll call you up later.
& j) M2 ?2 G4 t2 L+ I" ~我稍后会打电话给你。. X& v- l `: ~# {7 I
413 May I talk to Mr.McCoy?7 p8 y1 e* B2 M4 P
我要和麦考伊先生讲话好吗?& s, w4 \# }/ z# E% K* e, f
414 May I use the telephone?/ {" j# {7 w" Q# J- E# l* O
我能用一下电话吗?
9 X0 b7 o6 B, m) ^: K( b7 I- [415 This is Shen calling.( f) M: w6 j+ w4 M# z0 ~6 r p
我姓沈。
% [ E/ v5 T, N/ H2 v/ \3 k# W416 Is that Mr.Shen?
! n# |7 ]9 o. x- P+ C$ x沈先生吗?6 |) x: C; r$ [( u. `$ a) c
417 Yes, this is Shen speaking." Z1 `6 w6 J' e* ~, G8 c2 s8 c) H1 s
是的,我姓沈。6 V y) r" C; [" X/ ?
418 Whom do you want to talk to?6 |& T" r+ w, [# I. p3 `
你要和谁讲话?& Z% a% K4 L" v
419 I';d like to speak to Mr. Jack.& |9 p i" w# L
我要和杰克先生讲话。; r0 ]8 t5 C7 O/ x# E& m$ f
420 I';ll connect you with his office.
+ b% i+ w( a7 A我会打电话到他的公司和你联络。4 n3 ?$ } u- v* y* S6 \2 L7 P& C0 Z" b
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .+ k; e- _- S' w( t$ r/ k
抱歉让你久等了,接通了。9 N% I. k( ^. y1 [! e" j
422 The line is busy.
) c; @' n# h5 y& P9 m& r' J占线。3 {' X4 ]2 W& W' q# ?( `
423 No answer.7 Q- J" g, L' l2 s8 I7 y' A2 _ I
没有人接电话。! T5 m( b" Q7 t1 Y' _" }0 O
424 He is on the phone.6 c" Z3 v- f9 z0 v
他正在通话。; M8 @$ I. C$ F' N) l
425 This telephone line is interrupted." H! x q8 }) m) z
这个电话不通。
h2 @+ n$ |9 }+ y' O426 The wire has got crossed.
+ n9 j. c1 j+ S电话串线了。
- ?+ D8 ~ c" x Q* B427 Who is speaking?) f* d& A! Q3 q* E, x' y( T
请问是谁打来的?! l) G5 Z* }# q! d: T- Z
428 I';m afraid you have the wrong number.
# I- ~ L3 I$ K. H7 s$ l恐怕你打错号码了。/ ^1 b6 @, ]# j6 B1 g& \. h
429 I';ll calling 265-5822.
. a' _7 p S$ L( ? N2 n& _打265-5822。, Q/ `. z" c2 [' z7 I- l4 r, e) S; G' e
430 Please ring off.
* J) Q0 f5 O4 h2 Z+ c# w$ V( E8 `请挂电话。
" ~ j. A: A. g- @! i9 a* ]. c) L431 I';ll call you back.2 Y) k8 f% z/ d
我回电话给你。
/ K1 f( q. e0 b e: j432 Let me talk to her over the phone.
* y! y$ A) T9 R1 |让我在电话中和她讲些话。
8 p- G+ G; T2 V( i P433 Would you call Miss Shen to the telephone?& C* f, e1 {3 ]4 Y! [; P
请你叫沈小姐来接电话好吗?
9 r6 ~8 h4 ^- w434 Sorry, She is out. Shall I take a message?! Z7 o9 T$ F+ ?" r6 j# y2 K' x
抱歉,她外出了,你要留口信吗?" P" s9 R0 ]- m! W
435 I';m going to put on to her.
6 B1 N S* {, Q( }: A% c我会请她回电话。
' W3 g; W( c/ P' v! V436 The voice is not distinct.) R5 Z! Z! S. c9 v! d8 A
声音不清楚。* j- V4 @! N- D; T5 Q
437 Give me a ring at my office.
% r i* y) l; t/ z* G# K打电话到我办公室。
3 k2 m- Y) i" I2 ?438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
3 B/ o2 q6 K! S# D我要打对方付费的电话到台湾的台北。2 d4 ]- p5 S4 c1 B
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?2 H: h0 ?' M) X: n, q+ _, b* J
我要打到伦敦的叫人电话好吗?) O: Z3 C! R( A+ K2 L) y& }- j
440 What is your part';s name?: c; U* @! K- ]. M, X& M$ P
对方的姓名是什么?
- F7 X# n. K l/ C441 How do you spell your last name?' P6 G$ O! p2 g8 Q
你的姓是怎样拼写的?" o& O' ~4 g \; u9 E
442 Pound Sterling please.( D* Y2 q, a. H
请换成英镑吧。9 r& b$ D* P; c" q. r1 }
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?( ^, ^' W O6 l+ c* ?7 X( w
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
- d% P4 A7 }7 `* ^444 Is there any interest on this money?1 N) |' N0 j& B% |7 T7 O, _
这笔透支要利息吗?" f: L' D8 A! a( l( R& x. \: L
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
. b& s* d/ g/ S8 B+ t是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。! Y0 v( I# T0 a( A0 K+ J
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.; @; \! M; n; N/ C
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。 @) F4 [* _5 m4 `& J3 g# u+ F
447 I want to buy some traveller';s checks.5 u4 t8 o' R$ q8 d: G' U
我想买些旅行支票。) \8 t$ \) z2 O0 k& U3 S/ j/ G
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?# J( h* O4 j( P# _- m
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
6 @" m. Y5 L* e. S. n( i449 Have you got your cheque book with you?3 \$ t3 ]) d4 V1 k; K5 f' P7 }
您支票本带来了没有?
* j" C; c& _4 T5 T# d7 G/ C% H3 C1 s450 The amount you want to transfer.
3 D* `- Q6 l5 t+ }, }; d% f7 W您要转帐的金额。
& h+ U6 i/ q# u7 E7 J451 The cheque will be cleared in about three days.& @; s" x; f: {5 _1 T% U; |
大概在3天后,支票就可以兑现了。
" Q0 S" z; r! s- {452 I see. I';ll go and check.
/ r4 h4 e& A6 T$ n$ w u5 M4 l噢,原来是这样,那我再去查查看。. [! u% g; F; L0 \) V. J
453 Hello, may I change some money with my Master card?
; |- j* }/ ?: u我能否用万事达卡来兑换些钱吗?% ?8 c# w3 y7 i6 W! Q; u
454 Yes, you can. Would you please show me your card?7 [" J" v) Q! b
可以,让我看看您的卡。 r% ?/ X# T6 A
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
! e7 d4 c7 |' n) J8 S, d# O这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。; j: I( k( r& i) u& J" M
456 How much would you like to remit?, _- b0 V+ x, K9 `+ @
您想汇多少钱?0 h( S; b# |# Z8 V6 l* T$ @4 R
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.& }; w/ O- x h! q2 J. A) L+ j
我想您是汇美元吧?
, n/ N' k8 ~2 ?458 May I ask the reason for your remittance?
+ M+ K( j J1 k) C& \3 e& k可以请问汇款的原因吗?
* k* l+ ~) I0 _% ?7 U459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?: c J9 P' h0 b2 W* v3 o' u
您想要航空信还是电汇,先生?! d( P+ Q7 f* R. |
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
, E& a9 X7 r& L2 H- d/ k那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
9 ?8 N7 n y6 D461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
4 P2 R' g1 j, Q4 Y/ @3 E请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
q5 V3 m: r( ^3 F6 [! z( C/ R& U462 I';ll take M/T.( ~! f! k, T1 \# r1 |
那我就用信汇吧。! {, S5 E$ h- v8 L8 a
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.- G- O5 C8 T, c u# s
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
: [' S; B/ E# k464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
' F5 |- g* |" h) \8 ^& Y" P6 M打扰了,你们办理汇款支票吗?* K' |/ j' n2 ]( `2 p# k
465 To whom is the check payable, madam?* @, Q$ W# ^1 y* h# f' e
请问支票受款人是谁,夫人?
: f. B% N( _- p8 v( ]466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
* L4 P& M7 A4 K+ I! x4 c8 [是的,我已得到中国银行的许可。请过目。& t, a+ c( u8 ]+ Z8 d% V& F" J
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
' k8 V4 y+ I3 _- I8 P8 P# ~您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
* @; w d) j* h8 u0 g468 Yes, your money has arrived.7 B5 H3 v% a: x' X1 }* a: X( `
噢,您的汇款已经到了。
( r9 N3 E' q: d469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.* s3 B* n& M) K' `) O
好的,先生。请填写这张汇款通知书。# [& _/ O( N, R8 e6 P% ^4 M6 x' ~
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
1 L* R! ]6 x/ h# }2 ^8 q( m; w# w发一张到伦敦的电汇,要收费多少?/ i+ K4 R* `/ W2 j' }( ~" u
471 How much do you want to change?
+ M+ X" w& B: x您想兑换多少?
0 U, s. P% o0 t" @3 L0 r, d2 C472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
* q' r2 C, \3 q5 x. A ?7 a请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?* ?0 w, }" {" m5 Z, z8 U3 H6 j
473 Here you are , please check., p- n; t; \" s( m L/ T
给你,请查一下。! h) @; e) F" x" h
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
. [3 D w5 u+ N8 P我想把一些英镑换成人民币。6 m! G# I% z+ B- O" n
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?5 @6 ]# p! o0 \* A; K; e* `( e! |
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?6 ?6 m# K8 _. i9 l) T9 S
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.- d) d+ x1 x7 n4 A: T
500美元可兑换人民币4350元。 + K- T& t5 `9 m7 @4 S- j! S6 l+ r
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.6 n. s- l" b2 [3 A+ U
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。, [7 B+ F( z1 o: |/ e, b* `( a
478 I beg your pardon.2 M5 J, r* v2 e- k. i! p9 ~
请原谅。( m; l; w0 [9 D: f' ^
479 We would like to ask you to come here for an interview.
2 R% B1 ?# m. S( g2 K6 N4 x我们想约你来参加面试。; U- u E' A6 w
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?2 S6 z: W3 f! @7 o
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
# s% y8 R0 R- n2 A481 Let me tell you about our product." Z5 l0 O7 J% {, g& x* i3 j+ O* n) \
关于产品一事让我向你说明。2 W+ G& H+ z+ G1 s( C
482 This is our most recently developed product.
$ r0 Y g- y$ W) h; i3 J4 O这是我们最近开发的产品。
6 _+ i0 o/ ]) I3 j2 O483 We';d like to recommend our new home health monitor.) O- Q2 |" J$ Y0 w( ]$ O
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。/ o1 l: o9 T" ]7 M% r/ o: i
484 That sounds like the product we had in mind.
2 v8 X$ \3 u) T. O那种产品好像就是我们所想要的。; ^: e/ i% G/ s' Y j' p) z% X
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
7 B1 X1 e. m3 R, \. C5 V) \5 l [我敢保证你会喜欢这种产品的。" w4 x8 ]3 Y0 w
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.# j0 X! i! R- z' b, o1 R- V
我确信这种产品有各种你所要的款式。) i! G E" ^( y
487 I strongly recommend this product.7 _' c1 Q( b7 G. c' P" _( ]- F0 I
我强力推荐这种产品。
) Q% e! L. u( H: Z9 H/ @" ^: q* B488 If I were you, I';d choose this product.
/ F. t0 m! U5 j: P4 u如果我是你,我就选择这种产品。
! k: S6 c: c8 U$ o489 We';ve already had a big demand for this product.
1 f ]5 w$ M+ l& G7 S3 a7 W这种产品我们已有很大的需要求量。- l0 z: z- b S" a X$ q
490 This product is doing very well in foreign countries.
' \# {0 ]" H9 v" M5 U+ D这种产品在国外很畅销。' Q) R0 t/ |' U* v- C/ {! q) Q
491 Our product is competitive in the international market.
& x6 ~) U6 c, k2 k$ D& e我们的产品在国际市场上具有竞争力。% c/ O/ ]. h& z9 w' e: t6 T( s% X
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.; v; @% h. {9 P! ^( d
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
( X( _# E: _% x1 h! f% Z* M% H493 Good. That';s just what we want to hear.6 g3 e/ h& S. J% j- W' P
很好,那正是我们想要听的。5 ^" u" {1 M G% H$ ]
494 The distinction of our product is its light weight.
! s5 f. W* v, d- @% ?我们产品的特点就是它很轻。1 Z# u: U5 f& y+ }4 y
495 Our product is lower priced than the competition.8 T7 E) Y4 w8 J5 `9 f' [2 u
我们产品价格低廉,具有竞争力。8 ^2 Z o, l& u' L3 q7 ?( _' ~
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
, N! \; G( l. }2 N# I到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
" q% E) @' V9 N/ |3 n* v, ^9 ^& ?0 W& A497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.7 H1 O2 a! V! t; [' Q! _
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。) y% Y+ A0 o/ N: O- G. u4 h; t
498 Could we see the specifications for the X200?+ c) |! E. ^" e4 t0 ^3 I
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
7 l" f% Y/ l0 [# F2 T499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.2 \- I @. \ d! c9 f
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。1 ~5 X" {9 Z4 o- G) V
500 How about feed-back from your retailers and consumers?9 b; u3 C; ?' x a8 l/ o
你们的零售商和消费者的反映怎样?$ f6 m) K3 D6 x5 J) R8 N8 i3 V
501 We have that right here in this report." ]( s! d2 y3 ~; ^
在这份报告书内就有。 / p) W$ O6 J1 l& a) u
502 Could you tell me some more about your market analysis?
2 r5 ?6 E2 g @请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
. S# A2 u7 U# B9 x7 X% U503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.: @+ o2 H( ~/ K9 x' f' B, N
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。" c% X, |; n$ L. @: {9 w
504 How soon can you have your product ready? D+ O, K# M0 z( H9 ^2 D
你们多久才可以把产品准备好呢?
0 X5 Z7 ~. z& R505 We certainly expect our product to be available by October 1.
: T4 o; r& c: q$ a4 L) I L% r7 K8 ^我们的产品在可在10月1日前准备好。 b s7 O8 M6 J+ m4 [% ~( K; J
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
. X2 d* y& J$ F1 N2 @. O2 y到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
7 d0 z: `, Z# }3 {8 C9 W% }507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.4 s5 J) G/ v# {) o
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
+ b6 c4 ?0 H3 Y6 U Q% S508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?' M1 m& S, u8 A1 f5 K% a% p2 c( a @
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?" Y' c7 w+ ^3 O* u3 H
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
+ D) q3 k+ Y7 g7 u$ n9 ~是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
9 w# h9 U6 u) m* \510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
% D w, C T, T4 j根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
0 b4 @" G7 ~3 o511 We really can';t discount the price more than six percent.' M2 p! J+ W) y: k4 G: W6 V1 K
我们真的无法提供超过6%的折扣。7 j* K9 h* J5 Q/ W/ M& V. u+ o
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
* v z. M. o2 T6%的折扣是我权限内所能给你的。* z' J3 ]) c! b9 R% v
513 What sort of guarantee do you offer on your product?4 ~- O; F1 u1 }8 J: G
你们提供什么样的产品保证呢?
( f* _8 {% x7 J5 e514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
8 j* W% ~8 l$ W x% ^有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
/ t/ F! J8 Y$ m u, \515 We offer a life-time guarantee.
0 i, b0 V P1 Y* u ?我们提供永久保证。
- G& \1 u* J/ d3 E B516 We have an extended warranty available at extra cost.
' u! x- f% s9 U8 B/ Q: q" ]对于额外价钱我们有较长的保证期限。
/ M3 `% x: u. h/ [ x7 g517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.6 {% `8 ~! C( Y% G% F- Y) v+ M
我们的保证是包括更换零件和免费保养。: T0 q; [) V3 `/ D2 U
518 Tell us about your post-purchase servicing.
8 _7 k; B O+ }* S$ o告诉我们有关你们售后服务的情况。( \0 Y* U. ^! C% ?$ T; z, N, _ r8 U M
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs." `% y8 {2 P1 ^4 M- u
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
- a- C8 Y& z, F: v8 N4 B' m520 We have a toll-free number for customers to call.. U; h$ L f) a0 S7 g5 B6 }
我们对顾客提供免费服务电话。2 ~; J7 J, @/ T" r5 A- Q$ G d
521 We exchange products under almost all circumstances.
6 J4 p. F. H b7 D" ]% c2 h在各种情形下我们都可更换产品。. Q1 X4 v7 B F
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?0 @! R8 _ F# l# E4 n6 c7 A
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
+ S$ a f5 y& w, z: g523 How long could the buyer expect your product to last?
6 Y0 p& V6 W' K% {# ]' E" p% W购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
$ e; Y; S$ p' P6 C! e524 What';s been the consumer reaction to your product?0 s/ `# V: E/ P5 s; J$ x2 n
消费者对你们的产品有过什么反映?
6 ?* x7 X- F g# E5 o525 Have you marketed your product yet?
' \# {9 g" x& E: g2 S" [, d你们的产品尚未推出市场吗?
9 P* h/ i1 b! N* J2 C1 A6 C% K526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
2 S$ D" {9 ?" r _" o恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 $ F/ h4 l2 I( `" X$ k
527 We feel product quality is high indeed.$ k# ^, f+ G; V( p! ]3 s+ H4 u- M
我们认为产品的质量的确很高。
1 L2 s0 v- L4 G( C528 We think your X200 meets our requirements.
; s3 E0 B/ b' s2 Q我们认为贵方X200型符合我们的要求。- ]6 _+ q$ A7 G8 t" p
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
/ A1 J6 u) s( `. R我恐怕这种产品不是我们所要找的。# m' Z( S& y; o; {+ T# m4 _
530 I think your industrial robots are the best in the field.4 w0 D5 I! |. b- c' d( w6 d
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
1 f* M+ B6 D4 z1 R6 t531 In my opinion, the product must be priced under $ 300./ V9 J' ^. i# R7 _
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。4 I( R* V4 w9 I% g
532 We feel your product is too specialized for mass marketing." W7 w- @8 L/ W5 @7 ~
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
/ ]& G" D5 K9 M4 S5 q! p4 ?533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?# e- \* |8 H `( _
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?3 T' D) Y( a E; d$ ?$ H3 Z
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
. N7 o. x3 D0 t" h( B/ c- f我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
: Z% ^/ Z/ |5 p. i: E535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.7 f; }, o9 O) O
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。2 f: D: l& K7 t' s
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.. Q. ]8 ?/ R: r
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。- Q$ `- o& n) L; |
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
. _ S9 R9 D# T你们的产品最优惠的价格是多少呢?
. c( D- w" L8 C! `/ Q538 It depends on the quantity ordered.
8 A- C: ^* _2 F D这要根据所订的数量而定。
/ \% H$ C1 H! k7 D* N7 b539 What do you think will be a fair price for your product?
. x* ~0 u2 @! M' |- i0 A你认为你们产品的价格公平吗?8 Z0 l4 v& Y" v/ _: I3 P- Z
540 How much do you charge per unit?8 M- W( z) X9 V% `" ~
你们每件要价多少呢?
2 b( x# o: a" G' H F! I% `, G541 What';s your wholesale price on this item?
8 U. }5 x+ q T9 M+ a4 Q这种产品你们的批发价是多少呢?
; z2 T7 j' i" q+ ]542 How much of a volume discount are you prepared to offer?4 d4 p+ e& l6 `) x9 n6 ?
总折扣你们准备提供多少?
" `/ }6 }7 d5 U, Q; x543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
" b1 f" U" |. W( {% j3 a% N/ B# n3 M考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
$ S+ Q' E+ x i1 r544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.4 N5 r$ S: U* U4 w2 t3 E% _8 L
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。0 s$ @) U2 V- q$ I. g
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.& ^, z. m7 B' w1 ^" K; r: T
运费恐怕要由制造厂商来承担。8 K) ~9 _ o, H) k( ~8 F: e& L
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
7 S* Y5 Y: O2 C& N- z9 z5 J* b2 M如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。+ f) V9 M* q- _# ]
547 Whose responsibility are the shipment charges?
$ A1 ]+ \* {; F1 r% @运费由谁来负责呢?+ Z* t8 p# }6 A; q6 t9 u
548 Who assumes shipment cost?* N& s; D1 N6 h; m6 R; _
谁负担运费呢?) ^- G* B8 {" z% K2 @3 m
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.6 h2 K& Z! e: p7 l5 W$ Z7 B
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
- l9 J$ T4 u5 A4 n* ]550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.( ^9 {9 x3 x- g
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。+ O: Y9 t' ~0 D, x2 R( R
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.+ }8 f: Y6 |" k- ^) q
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
& ~7 L6 ~) n4 U# A$ u1 W& P, E% ?552 When could we typically expect delivery?% F" V8 F" F/ B, K
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
- t$ k2 K% T& | ^; S# Y553 What sort of guarantees are there against late delivery?- l0 J# }& Q( K5 Y d) A& c; S
惩罚延迟发货有什么保证呢?
5 h0 u7 H' |% h+ ^ ]0 F554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
# o' `3 o- K- q$ w7 O0 B0 D请告诉我们几种可能的运输方式的价格。+ l, ?, A# }: s ?' [
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.% j- J/ P2 O: y9 a
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。* F1 c/ q3 c; n
556 Shall we start the meeting now?4 Y2 p& t A! Z( n9 K" `# D( _2 O( O3 H
我们现在开始开会好吗?% G' a: C5 x. _ e k. m; T
557 Thank you for attending today';s meeting.
7 g4 l" y) K( z% w' q( r) G谢谢你出席今天的会议。( L# b- L+ w8 L- |5 S
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.8 R0 H& O/ i& y5 A5 o ~$ [7 X
在议程上第一件事就是销售额下降了。
9 N. e4 |! h7 c9 R5 Z+ g. p) e; U559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
" y) G" _" q: k; t本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
! w) P2 R- j8 Z$ D9 \560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
8 O. D* H8 ^) ], s1 q) \: z1 }让我们看一下议程讨论第一项。
- W, p( Q8 S% b, u6 E3 U561 Mr. Smith, would you like to start things off?/ M) u! ~( w+ o/ m
史密斯先生,你要开始做事了吗? # B' G1 n1 a; W, f% Y. N: |( e$ L
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?3 f& W' J( S& k( N5 X3 h
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
$ ~$ ^3 n1 I# w7 a9 H& V% b; `- z) G563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break." A) y/ ?/ o- \+ \& I
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
6 |; \- m9 o! u0 s9 W564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.; n3 r; \8 O8 @% b. o% y
我们暂停一下,10分钟后继续。4 T3 V6 v: \- y! j8 J. f F6 t( ?& D
565 Well, I think it';s time we get back to business.
9 p; t! c: | J5 ]$ k$ a1 o哦,我认为我们该回到正题上了。: j; x% @. _+ r2 X+ y8 _
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.) S' @. S2 T# g0 b) K
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
# Z6 z! q0 F0 D4 h) M( p567 That';s all for today.' e1 S6 i" a: K S# H
今天就到这儿了。
1 Y' W! s6 S4 C8 F; C568 Let';s call it a day.6 ~" t1 a- J5 s7 H
让我们今天就到此为止吧。2 ^0 C* w; ` C* n7 l% Z& c
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?( O6 `! y i, ~" V
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? : E* H, H& f% R5 [" z* `: _) T8 o
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.. w% J) C/ ]- o: z% @) Y
对不起,星期二我无法参加。
- C4 R% y5 b* K571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
1 Z/ b2 z8 Y/ ]6 ~3 [所以,我要进行下一阶段了。
6 B2 b w: m& j2 v572 Excuse me, I';d like to ask you a question.4 J! ?1 h" o: m7 O+ n" C! b
对不起,我可以问个问题吗?. h" `. ~3 l! U4 c* J- f
573 Excuse me, but may I ask a question? V+ M5 q* q, N, X
对不起,我可以问个问题吗?+ M/ _2 q$ \& @7 e' F( a- O
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
* ~3 B& ?. n% i6 \5 O/ d7 n对不起我插个嘴,我有一个问题。
2 \' J1 c4 ?0 `# W+ @0 {: i575 Before you go on, I have a question. d1 i# {2 B& p8 I" W
在你接着干之前,我有一个问题。" I4 D2 s2 U# [1 w" W2 L$ R k9 p B0 [
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
" ]/ ~( p Y: O很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。: K/ A0 `* z5 u1 x3 c1 k/ e
577 Sure, what did you want to know?
' }; {6 c8 M" S! r! \% c真的,你想知道什么呢?
+ V w [& ]0 J+ Y0 x578 Certainly. Ask whatever you like.
3 L/ Y& E' j+ `+ N/ [, G: m当然,你什么都可以问。
5 U: G( n5 P, e, m7 @4 H579 Do we really have the means to actually pull this off?1 m; ~ g) v' M
我们确实有办法把这事办成吗?
2 e7 u0 f% f. I8 U- N580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?4 ?6 g$ h2 b8 B+ t5 _, n# N+ Z
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
0 |8 b3 t9 m* {: @) ]581 Would you please clarify your question?% \, l+ l0 W5 `) V. q7 M2 M
请你把你的问题说清楚好吗? / c& f! y& U+ I- l4 [2 L( w
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
" H/ v* P' e% t我没有听清楚,请你再说明一下好吗? N: u8 l& t8 x3 D% r: G
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.( W' ]3 s2 ?5 {* C0 Q5 g. [
抱歉,我不明白你的意思。
' u" g9 a6 h- n584 Could you hold your questions until I';ve finished?
- K! C( e( O* i- x1 G9 ?请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
& ?3 C1 u, W* _3 x% X2 c585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.$ i$ O! E/ A6 ^9 x* _6 m2 L
如果你等我做完再询问我会感激你的。
E! N w9 ?$ M& v586 There';ll be time for questions at the end.' @0 ]/ s1 j' [: e
最后会有时间发问的。' v9 c) _& p0 i# \6 @6 T
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
+ w" [6 |( r" g" k7 v8 j我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢? f% m) l' x k; e2 y
588 That';s a tough question to answer.
# Z" v, B/ t! V* @( z+ G- u那是一个很难回答的问题。
) \4 z7 X" w5 c589 How much will all this cost?
3 p' l' ^0 G' D一共要花多少钱呢?
" a: t+ T1 `: D- |; `590 I will talk more about that in a moment. R- W) h$ x9 y
目前我要多讨论那个问题。
4 @0 x0 N6 l" ~0 i591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
5 M/ {. E0 x/ G我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
9 z7 i: v8 w$ l0 X6 d) K0 B592 I';ll check into it and get back to you.
3 Z/ N) g! k9 V- P" p# T我查对一下然后送还给你。
6 }: ^& i& t- Y) Y# V" J& m0 h593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
$ G/ m/ p c: e+ y& a* X# }我没有这个数据,但我会找到的。
* X# L2 P! U# ~8 w* R7 t5 v594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.) Y- S" B$ c0 B- ?
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
* b( E! |9 }6 o+ T595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.* s2 }# t+ j& U' {6 v% ]3 |5 x5 d
那件事我让蒋先生来答复。! B$ f$ K, G' ]" _
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
: o/ v0 h$ t& Z0 N, r各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。! w8 ^# R. h2 V$ G1 W
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
" @: H& B$ p8 A$ b# }( D1 D今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
?& K& J( p$ e& e598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.$ B5 o, ^% |7 L1 _
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
# y4 E2 R0 P+ p+ d599 It';s an honor to be speaking to you today.
2 M: K$ r% _! `& B1 h1 ^今天跟你们说话至感荣幸。 |
|