|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
; \& E& u$ o$ B8 h, K1 L你认为该怎样来进行这次谈判呢?4 [6 W; i8 b5 ?& g# N
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
# N1 @/ R' q" _5 [+ ~我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
' [) G2 R$ y' e7 p" y" H" p- ^202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
; ~4 o( y/ V: | T6 U2 p据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
* u7 \ i1 J+ A203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
7 Y8 @7 g$ b+ E R! ?我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
# e9 _" w2 o5 U$ X* ?204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
# o! }# |( k& d& h我们在具体操作方法上灵活多了。
2 `% F* ~( U. Z9 D3 h: O205 We have mainly adopted some usual international practices.
6 Y A& z6 C0 ?: k6 k我们主要采取了一些国际上的惯例做法。8 F+ G( |( o `: \7 O* Y# _
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
' G, [; R) }; T你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?) \$ o( h! i8 i% E0 Q6 i
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?0 W0 W8 v# J0 Q; f
我想了解一下贵国的投资环境。 b& ~0 s% M5 _1 S" \4 v+ S0 Y9 e
208 We are sure both of us have a brighter future.. f2 ^1 {/ b* l# W4 j
我们相信双方都有一个光明的前景。* \1 L( A7 [) T/ V
209 We had expected much lower prices.
& ^! q/ ]7 e9 J A$ E/ \1 @我们希望报价再低一些。! a; y+ M2 z& b+ N% E) E+ j5 j" m9 T d
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. ) L& e3 Q. {, Z7 u) Z, ^
这些报价比其它任何地方都要低得多。( L" A( L9 q& ^6 Z2 [% ^0 q
211 I can show you other quotations that are lower than yours. + ]7 C) U7 m6 r
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。9 y" ~7 E# U; y' j- C+ X8 S/ F+ e
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration." f0 P# c5 P$ @8 G3 ^! M
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。2 J& [1 q: G6 `+ F1 l* E
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
0 C1 |9 h8 ~, U: G我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
9 M9 U( u2 H( L6 E% i( y5 r8 E" A214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. " l2 t* s! _3 F6 \8 e
我认为你推销时不会有任何困难。4 D+ N& I5 @! k0 C% O! t# J
215 But the market prices are changing frequently.
: W- Q9 |3 z/ ], ^( u但是市场价格随时都在变化。7 y1 `. C0 ]# L. @
216 It';s up to you to decide. g" H' h& U7 ^) F) f
这主要取决于你。+ p. g" g3 L5 d3 n6 G
217 The demand for our products has kept rising.0 z3 T* j2 v- l; h/ I+ E$ Z; ]4 P7 d
要求定购我们产品的人越来越多。
8 z* ^' {5 h- q218 How long will your offer hold good?
# \1 n. e% G5 ]7 T6 V0 T9 M% Z( z一般你们报盘的有效期是多长?
7 w9 r- r) x. S9 @% x" B$ R5 Y219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. & {0 I4 r. R# z% P% |; I
我们有补偿贸易和合资经营。6 Y0 o+ ~+ J2 e. J- Q& z# m+ S* r- I
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
1 j! ~$ ~& y- |1 {. _) ~我认为合资经营对双方都是有利的。
& f0 `6 T1 v; R+ f3 q' M5 A221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
( E8 b1 ^. z4 w% l- k如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。$ V) q; i, o7 V/ H
222 Here is our contract., M5 C" z; d: \; O( q
这是我们的合同。
2 i- z6 f- |- q; v7 g1 s* `223 Please go over it and see if everything is in order.! f( v6 e3 a' x- t/ P# G
请过目一下,看看是否一切妥当。
4 g8 ^% j* H* M7 F224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
9 _+ J7 @( T! q. \# E; [难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
" w9 v6 r+ {9 K0 f& b1 u& t( H225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
3 _" m' {' K- T+ `0 t如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
( U# {6 A6 C9 A& P' {& ?# n9 k226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
5 o z8 S: n) {* ~. y4 d2 b6 I3 R h造成的损失必须由毁约方承担。+ m5 B( P$ f" [! v
227 Do you have any comment on this clause.
- ~; z; ~" {" X1 w你对这一条款有何看法?
+ F. d1 o6 U+ N; ^228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity./ f0 N" k6 W7 i
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。% L) e. G& C# \/ n" N; v
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.9 X4 Y; O+ F& `: N$ D
重合同、守信用是我们的一贯原则。- a$ ]8 m M7 s* _) W
230 Anything else you want to bring up for discussion.6 V5 R9 N( R% r8 P- y4 d
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?: o, M, L$ c. M4 W3 b+ j
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered., k$ W5 I. C+ n+ c
你们尽可放心,我们会按时交货的。
$ G% w7 x# k. \5 k4 K232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
/ N/ K2 o0 D: N3 g0 l; Y3 f$ u我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
8 M8 L( y( [& Q) A6 C4 b9 t233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
1 s" D! e# b% v. ?" k合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。/ ~) f1 n) K9 R0 ]' c/ }
234 I hope no questions about the terms.; z$ L1 x( |. z7 B8 M2 ^
我看合同的条款没有什幺问题了。
; V8 Y( T0 b8 ?, ]- V235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.( H! G3 f8 z' A
我很高兴这次洽谈圆满成功。" X/ ~4 s) y- \' Y+ S& _
236 I hope this will lead to further business between us., C6 m. f, V& Y: Z
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。. X8 v ?6 e/ S9 C, ]- T) ^. |5 J
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.- Z3 v" L2 }2 m- a: }$ i1 k# P
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。+ W6 k1 z- W, c& O' u) g5 y
238 I am ready to sign the agreement.
3 H' h3 g3 c7 j7 u0 j" `7 e我已经准备好了签合同。) I) I. t( Q/ P9 P
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
/ H& g$ `4 `: @我知道你们需要的是原件,不是传真件。
/ Y( U$ x s' X240 So I will receive and sign it overnight.& q5 ?# Y8 ~& {, j$ O
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
& _0 N/ e4 ?- W+ @241 We';ll still be able to meet the deadline.
' c" D' m+ |) u, c( \我们还是可以赶上最后期限的。
2 V& H" i7 i; u0 }7 w/ _2 d242 I will keep you posted.7 v2 W6 c' O: t# U. N6 {, {
我会与你保持联络。) ^& |7 t3 g! T8 j6 ^
243 What is your hurry?) j8 R% a1 F$ x
什幺事让您这幺着急呢?
3 R; E, J' ~8 A244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
4 C( d. L" P) n我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
: K. |+ s1 h! E" Z: P c5 O245 What on earth has happened to trouble you so?6 i, Q4 K; n: E
到底发生什幺事让您如此发愁?
/ p: Y* U7 N! K246 I';m afraid I have bad news for you.7 |7 W5 \# g2 g# T$ z' g; Y/ X
恐怕我有坏消息要告诉您。
/ Y* M$ @; {4 e) k0 u2 M' \( B. k; k247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
9 ?0 Q; N( ~% V# M5 z你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
J& q' q; ]$ _248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
+ N! D: B* p c/ j( s. _# l可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。6 o+ p. H( x& u0 Y
249 Our clients are very critical on quality.6 O% m P, G5 M- J, |
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
9 U/ n2 Z) d8 L4 J- M250 What do you want us to do?
$ g) K5 u0 ]( }- M您看怎幺办好?7 W0 J8 Z3 O/ L6 b
251 Our clients want a replacement.
6 O: e) O; A8 P我们的客户要求换货。 O2 S( P. g) r9 D( \. e. Y
252 It';s a bit too hard.
' `3 r+ l, D3 v' u( q6 J; B. Z& B这有点太难了吧。! J0 q5 [ J; m# K" v0 |3 F
253 It';s only the background color that';s not identical.
9 l, F2 {) E1 w( B$ ~0 I4 f这仅仅是图案的底色不同而已。
5 J$ i, w4 [ V6 G254 It sounds like a reasonable solution.6 N! f3 t# x5 h! w Y% ^
这个解决办法还比较合理。
5 o; q/ K+ Y/ r1 s255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
2 l% L" V4 y6 c$ v! L你的意思是你把计算机打开后什么也看不见? [$ h- K- r5 W! `
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.( F) Z+ j1 C& _9 D8 C# e
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
7 ^) w& K7 O# T. M; V3 ?3 V5 L257 Whatever it is, I need this computer to work.
2 D9 p" J8 g2 Q不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。. P6 Y, j& u; U; }
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?" p! z) _0 P6 H) ^/ G' B; U
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
1 p3 r6 Q/ p8 ]3 p6 |- Z259 If not, our repairman can come to you.
% L( i! n S% i. A6 w8 \& @要不然,我们的维修人员可以上你那里去。( l5 x4 R, Z+ v$ F1 V
260 I would prefer if he comes here.
& h; q s+ L( [我倒愿意他去我们那里。, |- r* }4 `. }5 p! p( e/ L; K: q! k
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
+ b/ t6 V' R. A9 c. D, F我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
m+ m8 k! o j3 E' f262 I sure hope I can answer them for you.! o: o, F; \1 A" ]
我真的希望我能回答你的问题。
4 w( K1 s2 e! l9 R8 l( H" x2 C263 It does appear that way.* ]- X6 j1 f& E$ J
是的,看起来好象是这样的。
( @* ~; K! ]7 I: J c* \& g264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
! G6 r. i% Q% F. b4 e6 |请让我查查看,明天再给你答复。7 w4 }* k" i- U9 |4 l. F. K7 z
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.3 }! ]9 G0 j; u
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
1 Q% z6 Q! p1 Q, ?: J7 H266 Do you know the percentage of the damaged portion?
' A- _- d$ ~1 L' c6 R/ D你们知道残损部分的百分比吗?
* `9 q& o' i, t7 |. m5 H- n+ D4 F267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage., h, R- O+ ~8 x0 t/ S* Q7 p
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
6 I" \. K& [1 [7 k- e" @$ ]8 x268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
& R( ?) B+ Y' |+ K; ?+ t你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。$ N' a0 |" Y6 A! t
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.: L5 T" \2 W7 y* J8 l
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
& U: W9 M( `2 G' y. M# V- P0 H7 Q270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
% Z' |: w! E" Z) e: e4 M0 [8 W货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
# O$ Y$ C1 V. r: P6 x9 Z; r271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.% G1 |6 E1 y6 s* O O; }
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
$ W' ?% E! x6 D272 I would like to present our comments in the following order.0 g, x& Q$ R/ v5 ~$ n
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。0 B# A5 W. Q q, ]/ x: b0 x) n, i
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
- P! |! _/ e5 {) U/ X U: I首先我将简略说明我们商品的特性。0 H: ^, y! P& e4 C
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.% {" C; u- F7 \0 t; G C
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
/ q+ \( ]+ C1 `1 }) [275 Please proceed with your presentation.
" H) ^( t; t% s2 p( |6 w请开始你的简报。
+ d" a) k# j( i7 H$ s276 Yes, we have been interested in new system.
1 y0 ?) y- U6 T9 X5 O是的,我们对新系统很感兴趣。) i8 Y( z; T: `. W) T7 F
277 Has your company done any research in this field?
4 m' s7 [6 b1 ^6 j6 e: i1 r请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
0 D5 z" b# t& p: n- t$ {278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
9 u( b' S- z3 q5 P/ v有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。 i; G4 Y5 d3 x' T8 M
279 If you are interested, I will prepare a list of them.
$ |3 w$ Y [9 g% }* t3 V) y如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。+ T! ?/ c, `! O% t
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments." U1 Y3 x. }; Y% v
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
1 C% a6 ?1 M4 {0 _3 \6 v281 I would like to ask you a favor.
$ l, B# M) r+ i6 k }) g+ i$ y我可以提出一个要求吗?/ F7 b2 G [6 |; K3 z5 V' A$ `7 U
282 Would you let me know your fax number?0 v7 v' H' F; N9 I2 l- ?4 M
可以告诉我您的传真机号码吗?. o+ ]; y x7 S. d
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
$ B- ?# J( h7 F' W可以请你在明天以前回复吗?
. A6 M, I% t* M/ o* H# b284 Could you consider accepting our counterproposal?$ A; V0 J! O+ A: K! G
你能考虑接受我们的反对案吗?
1 w6 \8 Y: p4 z$ D% C9 E285 I would really appreciate your persuading your management.
2 Q- ?! A- I5 f+ y如果你能说服经营团队,我会很感激。" m8 D8 S+ ^$ D' `
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
4 D9 L# v% u9 g1 @3 t我建议我们休息一下喝杯咖啡。
. Q+ U& ~4 k L. ^' c# ^1 W/ b287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.! `! r0 J+ ^* Q0 x2 W; A
也许我们应该先谈论完B项议题。
) f) J5 r9 ~& d* _% ~ |4 q. }288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
$ h1 N1 k! O) i事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
4 v3 Q; l, a% r' ]289 I see. Let';s break now.
9 H" x/ M/ ^+ V我了解,让我们休息一下吧。
) K5 V0 ~ c# q2 C) G, K2 x& r290 Shall we take a break?1 C8 |2 t# b. {
我们是否应该休息一下?
# Q# {9 O6 N3 O0 d: Y9 ~291 Let us take a break now.: W; k: D* @; I
让我们休息一下。9 T9 T& I8 r3 `4 J7 h
292 Let me suggest we take a break.
5 X+ @: s; q% W' q# ?- T我建议我们休息一下。
6 {3 i o K1 ~" e293 May I propose that we break for coffee now?
; w# E8 Y& q6 |. `: c/ s# p我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
' [& g: C1 {+ b294 If you insist, I will comply with your request.
3 M5 [" ?% E2 N- z如果你坚持,我们会遵照你的要求。
3 x: S& m0 T+ U295 We must stress that these payment terms are very important to us.
9 H: w& W/ E3 y' C- L我们必须强调这些付款条件对我们很重要。 L8 S! \7 @4 B* T. L
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
7 V3 n7 }. L# _+ s请了解这一点对我们至关重要。7 e) e8 c' J( z; l2 ]
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us./ ^: V* _ a8 P; u0 O, m6 B
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。% b* S9 a+ P2 Y6 I2 _
298 Our policy is not to grant exclusivity.2 _7 S; }, y, T% q& ?4 m+ A5 z5 r
我们的方针是不授与专卖权。: ?& s7 a( a- Z1 o; q
299 There should always be exceptions to the rule.
* P2 `0 |+ ]! a0 D T. s6 E凡事总有例外。
* g: H% ]! }# {7 M7 E# g) ]300 I would not waste my time pursuing that.
. X3 o) ?! V& F+ a3 M$ ]如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
7 e$ l; ?0 V$ @; j# [4 P301 I would like to ask you a question.
' N( |& U7 a W3 ?我想问你一个问题。; |7 e) x5 Q8 J! P# h* }9 q
302 Yes. Please do.0 f/ J0 ?8 A1 H! o7 Y+ r x6 i
好,请说。
* h! H9 I9 |: n6 M303 Would you care to answer my question on the warranty?
2 J C/ ~& w3 p* C你可以回答我有关保证的问题吗?4 i( o z4 K, {1 z- Z+ K
304 I do not know whether you care to answer right away.
9 j; H' `0 N" y# X我不知道你是否愿意立即回答。4 c8 N9 T, Z, s8 w& P# U
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.+ v6 |. n& ~4 Z
我必须提出一些比较尴尬的问题。) t9 h* d( P3 l4 k- x
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?( b0 ~/ V$ @; d9 o0 }
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
/ y% E0 v- L! D6 v- z307 It would help if you could try to speak a little slower.7 s, J- T8 M) m
请你尽量放慢说话速度。
4 H5 V* i# ?/ ~1 s308 I will try.2 A' f6 k9 {" ^8 r6 K& N
我会试试看。
- B6 W- ~# Y0 L4 c. G$ M' ~# l$ o' x309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? ' ^6 ^. r' A7 p m! P- h) r+ P6 E
你能详细说明你们的论据吗?
; q( K1 D; a: q. v0 C- M3 W310 It will help me understand the point you are trying to make.
8 y4 o( ?; ?0 w( b: n这会帮助我了解你们的重点。$ z4 T3 _2 v+ f' G) K% ~0 s" n
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
6 _5 M! d0 W7 S0 _& w! n. K# ?我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
7 J; e# ]! p) u3 U312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
Q9 w7 E; [7 k) Q; w' H0 M6 H事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。# I+ S( A0 y4 ? o" ^
313 We really need more specific information about your technology." L+ ?% Z& T4 v4 ?/ L' r
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。% X% \) K7 U8 v( c% ?
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?4 A& l, c' N' |
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?* W G2 @9 E, q" F0 U6 J
315 I will try, but no promises.
6 E% x7 j, Z# z7 i9 X) n+ M4 U我会试试看,但是不敢保证。6 j* C0 M: u2 Q4 h: ~) h
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?0 R% f u' s6 c5 U1 ]4 u2 @7 i5 e, j' `
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
. G2 C5 S4 K& Z317 You are welcome.' R" a; ?8 K% b% _
不客气。1 E: w0 z3 i+ I8 e, W( U
318 The following answer is subject to official confirmation.
3 t& h$ }. u# W4 c- d以下的答案必须再经过正式确认才有效。
0 B( H3 h5 z. ^( H# c+ _! T6 k3 S7 l319 Let me give you an indication.
6 i# r' l. A, Q/ w我可以提示一个想法。/ A* z4 G& _- s, z* m% `
320 Please remember this is not to be taken as final.
: Y# j9 i: Y* q4 s* n: D请记得这不是最后的回答。3 C8 }% y# s. w# n Z! s
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree." d. r; ^; v: K$ t) r' l
让我们假设一个我们不同意的状况。 r4 F8 ]" v: |3 @0 S1 }
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree./ ?: i# E; }, `2 w9 E! O, g
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 T' C1 p7 \+ T* I1 {
323 There is no such published information.
: @% B6 N$ G) o. U$ N g没有相关的出版资料。* c- A# B4 O7 ^2 G% l
324 Such data is confidential.
/ B W9 p9 J( g& b7 \这样的资料为机密资料。
1 O; R- J9 C7 C# r6 W2 r325 I am not sure such data does exist.
2 N5 H$ b9 m/ i( P我不确定是否有这样的资料存在。
1 E, r. Q" x- T6 Q326 It would depend on what is on the list.
8 {: U0 i0 l& ^8 _0 `9 _. t这要看列表内容。) Z- c* w& H v& I0 h: G
327 We need them urgently.
6 ?( q3 L5 \' H1 N$ t我们急需这些资料。
r3 X6 |: r4 b9 V0 g# D$ u7 h328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.) V( ^: D3 ]7 ~) [; s( O4 ?
好。我们收齐之后会立即寄给你。
' s& G! a9 [8 I9 A* B) U329 I would like to talk to Mr. Liu.6 b( @/ @3 v, D. W) e. G# q( B5 L
我想请刘先生来听电话。8 P2 m7 \; J$ V
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
# y0 t* l3 M `7 N) j& l我想请约翰先生听电话好吗?' c+ W$ s E$ p- Y" G& i, H
331 May I speak to your boss?
( M" M2 E2 S! J$ A' ` ^, Q我想和你们的老板讲话好吗?" a* }0 N2 J* b: \- s$ _8 Q' S) \
332 Give me someone who can speak English.
9 ^! |4 F9 D; ]' M) R找一位能讲英语的人来。
" Y& D2 h7 i$ d% f333 Is there anyone who can speak English.
/ ~5 z+ a4 g- E/ o9 y: _& k请问有没有会讲英语的?% n% N# s4 e6 v: b$ p* d! W
334 I would like to talk with someone in charge.
) l- b$ B/ b: Z# o9 D9 B, d% y我想请你们负责人讲话。% ^% E# Z4 \% y" _( m* a, r
335 I would like to talk to your chief.7 P- O& G! B( H% X! i5 b* E
我想请你们主管讲话。5 F7 c" _1 t) B) O) p9 _
336 Let me talk to Mr. Wang.
7 M- n3 e' M9 a: M9 q我要请王先生讲话。
8 Q2 g/ _8 w! ?5 h4 K9 {3 [) d337 Can I speak to Mr. Li?1 J: [" t4 @% S" H8 _- [ a' G
我能请李先生讲话吗?
) j6 i" X, w! }8 l338 When is he expected to be back?- I6 ~' |& @& [* `4 @
他什么时候回来?
* D! W" {3 n+ i3 x
3 ~) C9 m; z8 z& O2 u8 F6 ]1 l339 Do you know when he will be back?$ M9 M2 J1 z- ` I9 v- p8 h
你知道他什么时候会回来?1 K2 w; R3 ~" ~3 F$ o6 w$ w& Y
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
2 ~2 Y& }: C4 u& ]& a- u+ B" j8 a你能否告诉我陈先生何时会回来?' }3 l/ A; m# l. H2 Z
341 Who is this ,please?" P+ Z8 G+ e- X' p& r
请问你是哪一位?
. _: z' P9 ^# H& }7 C$ z n/ ^342 Who is calling, please?
' K; s- G1 K8 Z1 O& q8 }9 _7 \! G& l请问你是谁?1 }* W) ~, o1 A8 o
343 May I have your name?0 M* X5 T4 z s* W$ t# c+ O
请问你姓名?5 Q% K# K" E% L1 s7 o
344 Whom are you calling?
: }* W; ^( A. E3 ]8 q; H你要找谁?
1 K, M! m0 r2 ~, X4 {! A1 H345 Will you please spell his name for me?) p* d" G& A! [$ g8 w8 E
请你把他的名字拼给我好吗?+ M( W) T- P6 i4 g# C
346 Please say it again.* h& h* y/ N/ Q3 F
请再说一遍。1 B+ H9 t, i$ g8 }' o. H& E
347 Would you speak a little louder?) ^5 r4 n% L6 H9 u$ K- N
请你说大声一点好吗?1 N8 h! G, f0 V+ i; i m. F- ~
348 Will you speak up, please?
' l0 I' P5 M0 I# B6 c& _6 @请你大声一点好吗?! ]( P! z. J* x3 Z- g
349 Will you speak more slowly?* l: y. ~8 A+ c) A
请你说慢一点好吗?0 a$ q- L4 n; J) @
350 Mr. Wang is not in now.
3 F! n6 G9 N2 R; e8 X& v王先生现在不在此地。: H3 @* O# A1 w# V9 g
351 He is not in now.8 D: x' ~9 W# D
他现在不在这里。
- \5 D/ z7 }3 X% s% ^352 He has not come in yet.
7 k; I2 s6 P: ^! f, p8 B他还没有来。# ~" ?) w* ]( P0 u( w. `) y
353 He will be here in 30 minutes.
9 U5 A' R& Q% ~( Z2 M3 L2 U他在三十分钟内会到这里。
0 @1 G I% G0 E354 He has gone home.- T4 Q+ @+ r* p6 W9 q
他已经回家去了。
( [, g6 i* }2 m+ K8 H7 T) D. G! T355 He is in conference.
% [0 h, ]6 o9 K6 s& _! Q3 f他正在开会。
/ U0 W4 Y. E0 K: v r0 Q$ j: W$ N356 May I take your message?+ K$ o% I6 J2 ^( P% Z
你需要留言吗?2 O1 B4 q. i6 V/ T' @1 ?
357 May I have him call you back?
& A" E e g0 e要我请他回你电话吗?
9 U; E. S8 _, k( o1 P: M3 W' D358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?! d; b* @- O, p# C- g
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?- R* k* D! G) Y, J y8 ^
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
: W3 s6 n; N! a: j4 c我把这个电话转给陈先生。
& B- R9 G& t2 O3 `" I360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
- g" l8 h" g) w4 L请你不要挂断,我替你找他的号码。9 Y/ v' u& L8 I& e9 I8 b
361 I am sorry to keep you waiting.
- X# J: I+ H1 a9 R$ d+ C( [# n真抱歉,让你久等了。$ m7 q" A& [3 n$ o2 I& [- p4 R
362 His extension number is 285.
% b M9 L$ _" o9 Z* r他的分机号码是285。# \* }8 t# L# P+ V0 s5 b) |
; T% _3 z, r/ i3 E5 i' {
363 He is speaking on another phone., U. O* r G* [* ]7 R/ n+ {1 P
他正在接听别的电话。
8 g9 M: b) q/ W0 t5 C+ Y# T; Y364 Would you please take a message?+ c+ m& |8 J+ ?
请你代我留话好吗?
3 j+ b* B" Z( t. V9 u- B365 Would you like to leave any message?# ?; K) w6 k9 C& i+ w. |3 ?7 R
你要留什么话吗?
& L' ~; k" b5 w366 I would like to place a station-to-station call.) k0 l. \' F7 x# Y- Q! v0 J0 ~4 n
我要打一个叫号电话。! g6 ?( j; v2 J$ b3 b( L
367 I would like to place a person-to-person call. F( m: Y; r" z% F) K
我要打一个叫人电话。
* m6 E2 R; T# F3 Z, |6 Y0 D( l368 I don';t know how to do that.
H% ?: g. O' c( v我不知道该怎么打。5 E* l$ d4 W& ^- Y, K: y' `# i$ c
369 Will you accept the charge.
/ ?/ C$ c' ?7 E- S: K你愿意付电话费用吗?+ t$ A: |. t$ K- x1 D
370 Where is the telephone office?
- q6 C2 e% z( o+ i3 m+ c9 _# [电话局在什么地方?
+ [- v' M2 K: H" P3 L371 Is there a public phone near here?
7 A/ u0 J( ?7 g! r$ L9 ~7 J2 T& k/ D这附近有公用电话吗?3 O5 W' j D5 B% }! ]# }; J
372 Do you have a coin for the phone?7 I: r* H$ ~. i- D6 v
你有打电话的硬币吗?
' Q9 C. o' p) m, \" K373 How do I call this number?
! n5 n+ @2 R3 v" q- X+ |( b这个号码怎么打?
2 z, d5 i/ j9 \$ f2 O374 Do you have a phone book(directory)?
- _6 l8 o/ m4 O你有电话簿吗?& ]! K' v( x5 L9 y! u
375 I would like to make a long distance call to Taibei." K. @% c0 p3 b. J, s
我想打个长途电话到台北去。
+ [, e: c1 ^" `! M @( T% c376 I want to make an overseas call to the United States?' i; b# L+ ^# R y8 o; k" M
我想打个电话到美国去。
8 s7 C3 p4 p8 c# p F$ W; k% A377 How much is a call to the United states?
4 V( Y$ w2 v6 h! g( T* o- ^8 U打一个电话到美国去需要多少钱?
9 i! r# m8 v. M8 S2 I: p' z6 [ H378 Will you please call me back?' ], a8 e7 F0 l7 T5 A G4 x
请你回我一个电话好吗?
?' u) M& J0 a8 H% N379 May I use your telephone?
( ?$ i' ]9 }; i我可以用你的电话吗?* K1 w7 L% t+ Y5 ~
380 Someone is using the phone.$ n9 i% D, a$ X' g
有人在用电话。
U) a8 K/ }5 c: @6 p1 Z381 Do you have an extension?5 p2 I! B4 ^5 y3 c1 |* N3 R
你有分机吗?
2 e$ M2 D$ Z# h4 y l R* E$ x382 We don';t have an extension.8 k4 |2 j/ [4 p) ^, F
我们没有分机。
g# _; O1 x- z# {6 O. q383 There is a phone booth in the corner.
' D& Y5 s. e" f; O7 e7 J! V$ j. B在转角处有个电话亭。
( j1 A# W5 G# h# g384 It is a pay phone .
5 C- F7 `/ N$ r9 r+ J" m2 g' G! Q那是一个付费电话。
5 K3 Q3 r2 C2 h385 Whom do you want to call?3 S/ A" O3 ?: r% A3 R
你要打电话给谁?( D+ v4 k v* c& P1 i
386 I want to make a local call.
5 j3 x0 f6 @3 ^6 v0 [: J( L3 I* e0 f我要打个市内电话。+ L6 g4 K- X7 I8 e! [
387 What is the number?3 d3 D+ j/ ~! u
号码是多少?( ^: P1 n) l) \. P3 [
388 Call information for the number.$ D: e) ^5 o# ~% R D, K
打查号台查询电话号码。& ~9 G/ s) U/ n$ j1 r
389 The phone seems to be out of order.
1 m4 [ |2 l( J7 F( ?% W$ K. k电话好像出故障了。* b E) h0 S" w; x+ _
390 I tried several times to call, but there is no answer.
3 W1 Y& D" ]" N& l, v% ^( L1 e我打了几次,但是没有人回答。! F1 u7 [' y/ I5 Y$ H2 e6 ?( i
391 I ';m going to dial the number./ K! b7 ]5 l. M
我要拨这个号码。
# ?7 q( S# @3 r9 H392 The telephone is ringing.
4 x) c/ ~/ m: u' B4 @电话铃响了。: u, P7 S/ x+ F1 M5 \% E5 H7 u5 g
393 No one is answering the phone../ E! Z& O. m! N& T5 m+ v6 @4 p9 U
没有人接电话。
' G) r+ i3 @0 G3 K9 @1 F3 d* Y394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
" l" |# p( H6 z4 o我的朋友昨天上午10点打电话给我。* d3 u1 s" S4 ?, a |( x
395 The phone is busy.& l I' x2 v$ [' q0 @
电话占线。) i0 o: T0 D6 u8 h5 [3 W0 [2 P* v
396 Sorry to have kept you waiting.
2 O; Q( O4 p f$ ~3 z& {抱歉使你久等了。6 X& y% }2 i* r( i5 v ]0 Y6 g( {5 f
397 Who do you want to speak to ?
C! Y* S; [( z; [# l1 a! d你要跟谁讲话?$ {1 s! N2 v% c" F1 \
398 What number are you calling?6 v L8 M* l6 p+ _! d0 R$ M
你打什么号码?
* f/ P8 K+ n( g [, x399 Operator, you gave me a wrong number.
" O. u1 Y0 D! Q y/ j; t总机,你给我接错号码了。
3 K. _+ {) Y0 d; ~- L2 K400 Where are you calling from?
/ m0 {. ?% ~5 t+ L. p! W7 o你从哪打来的?
$ S1 w% P2 U3 N% H8 i4 P$ [. i401 I';m calling from a public phone.5 W* u: P" |: E( B4 K* B
我打的是公用电话。 $ `7 g5 s) n/ s) u' ^+ x
402 Contact me by telephone.
8 S, s0 O }" W电话跟我联络。
& Q& s( _( C1 K2 d+ C# U403 I will be in between six and eight.& _# O: o3 C" d5 i$ u
我6点至8点都在。
, B+ ^: G# h! W. _; t404 I will be here all night.; W* T- \! t% W! K& ~9 I2 a
我整晚都在这里。
6 D* @4 y/ N) I6 f# E* |0 p405 All right, I will be waiting for you .. ~2 K7 Q, n, B! K
好的,我会等候你的。! s7 z, C$ |, r: M2 q
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
, u9 P- `1 ^8 C4 s9 e$ {喂,是陈先生的家吗?$ d) K1 [/ K' y9 _" k0 u
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
& z- Q/ D9 k& v喂,我想和陈先生讲话。
/ V7 Y7 F3 j" f* t- Y% L408 Will you please repeat it?7 ?* o2 Y( s3 p
请你重说一遍好吗?+ C8 [+ N' N/ u& O
409 He has left already .
^4 M5 A3 Y* L$ x3 F6 y他已经离开了。
- _: z& S5 j7 V& b6 ?$ Y410 He is attending a conference now.
3 V+ n& J& X" f( j% K. b* l他正在出席会议。
# b$ S0 ~! Z) G% K, l3 Y* J( \ [411 Hello, This is operator.
& J3 W. _0 ~3 c1 u* f4 d( h4 C! \喂!我是接线员。
( m5 F3 W: U3 F: k7 z6 A& \. a' e412 I';ll call you up later., _6 N$ R6 y7 L9 }1 `! u
我稍后会打电话给你。0 S3 ^5 p# Z5 R d2 T& y
413 May I talk to Mr.McCoy?
- ]7 I) m" L4 N5 D我要和麦考伊先生讲话好吗?6 E/ i3 |; X6 x! e3 f" x; u
414 May I use the telephone?. P8 I- B7 x! n1 L! P4 ]: G
我能用一下电话吗?
7 [0 K8 o$ z/ F+ q4 q @5 M5 y415 This is Shen calling.; y9 q/ F$ `; v; Y$ ^8 i; Z n5 |
我姓沈。
5 Q- k- H. G% N416 Is that Mr.Shen?8 s( J2 a* o" S! E# g
沈先生吗?- u, {! H/ H+ t& }
417 Yes, this is Shen speaking.6 S$ Y; T+ Z" l; ?
是的,我姓沈。6 W5 @" Y5 x3 E7 b; E
418 Whom do you want to talk to?9 l% Z) ~/ w7 X
你要和谁讲话?6 X) ]$ _* l/ `& k& n
419 I';d like to speak to Mr. Jack.3 U7 F. K; x7 I5 Y
我要和杰克先生讲话。# Q+ u* s/ b9 S' l1 s
420 I';ll connect you with his office.- U$ L6 z( ]( }% F1 \) t
我会打电话到他的公司和你联络。
0 j% a( k: c7 Z% ?* {421 Sorry kept you waiting so long. You are on .4 X! M2 X0 X3 V4 V0 l
抱歉让你久等了,接通了。- |0 H4 i# l( f1 a6 W
422 The line is busy.' d2 f, O4 J* W, @1 F4 M# P: Q( _2 U& M
占线。% S0 d3 N c/ N* L7 t* M7 v
423 No answer.; a. {( }. b( v7 I# ]$ J
没有人接电话。* A) O+ e$ W0 R
424 He is on the phone.
/ H. G" ?) \3 h# `: Z6 ~7 z; m, R8 h他正在通话。- H7 t! D% c# K) q* G- V: m$ w, X
425 This telephone line is interrupted.
4 {7 o" `8 g4 E% T+ h' s这个电话不通。
" X# w4 r$ C8 l1 ?+ a( |6 v5 F; }426 The wire has got crossed.
$ t2 g+ p6 |8 l: x2 p! w- ]电话串线了。 8 x5 h8 I6 l9 `7 |9 O6 l
427 Who is speaking?
, J5 i( j. m! D7 E6 _: i, h7 e请问是谁打来的?/ o9 O( P) r( a% H8 Y" d6 x; h
428 I';m afraid you have the wrong number.5 u1 J" _$ _" }* x- v+ H
恐怕你打错号码了。
& r: F1 ]; S6 c429 I';ll calling 265-5822.
' H; \" ]! W1 p* f; w! [6 n8 S打265-5822。- f6 @" g2 t4 n2 a, h; Q" s* r
430 Please ring off.
0 F9 k: R/ |" u0 M+ Y) a# L2 s请挂电话。
: e5 l! ~' w l7 D; O6 z431 I';ll call you back.0 ^8 V1 a6 {- b2 l
我回电话给你。1 u) ?# o1 s7 V! B
432 Let me talk to her over the phone.7 e# R `' O* g7 ?7 x- t0 F
让我在电话中和她讲些话。
' _' ]" Y. d9 Y3 m |' r( H433 Would you call Miss Shen to the telephone?
# T; K) U! Y! C- k请你叫沈小姐来接电话好吗?
" y! b6 p( ?6 r# p2 Q0 F+ t* N434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
4 g$ ?: l) N9 @3 V* q1 P抱歉,她外出了,你要留口信吗?
6 Y& B0 h- _, A4 k# L435 I';m going to put on to her.
; V) \4 w1 r O+ `$ g: L我会请她回电话。
5 U3 T& \; g" s9 K( D) H5 [436 The voice is not distinct.
, u j n$ o s+ u" w% H声音不清楚。 x9 m, h: S: Y( p) \
437 Give me a ring at my office./ A% T5 n& ^# |" K
打电话到我办公室。/ d4 E* R4 k' m; s" E
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.& {. M5 s) [5 R9 t/ W
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
9 g2 {# p3 M) ^# V439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
% u3 k" p) f, ~+ Z& |9 E我要打到伦敦的叫人电话好吗?
0 a6 |3 e; `8 [5 R4 q8 {3 Y440 What is your part';s name?( K9 m) Q4 h+ a- w, n( j
对方的姓名是什么? o. v# A4 n3 A4 E' M" e
441 How do you spell your last name?+ }) _7 A C& O% m/ d3 u9 s# A% |
你的姓是怎样拼写的?- C$ Y) X8 G" W* j# ~
442 Pound Sterling please.% }6 H( i t: w! d4 |5 l3 E
请换成英镑吧。
. F/ p9 \6 a# ~& ~# h* B443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?( U$ \: Z+ \- x$ V# S4 W% g" W
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
. [! ~0 i% E7 }" c- [444 Is there any interest on this money?
5 j0 w* x% D b' Y S- o这笔透支要利息吗?
$ z( }6 f; o: p445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month./ O0 |: g: b, e/ x
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。% y: z) u- }) O+ r& z9 o* F3 n" x4 t
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid., I( T# x: P, E
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
. A6 I$ S+ s1 @447 I want to buy some traveller';s checks.
( U b5 _3 o- m) j我想买些旅行支票。7 s: {/ ^+ y$ P8 C
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
! t, c( Y2 m" H听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?1 D) U! ]$ _/ o, m# {6 h3 x
449 Have you got your cheque book with you?7 _8 ?# q; P; e& c5 g1 I8 x2 }
您支票本带来了没有?6 i1 W5 C9 k9 ~9 g( [' q
450 The amount you want to transfer.
* j. ?, T# f+ K- `- G! L您要转帐的金额。
& U5 Q; d2 z/ U451 The cheque will be cleared in about three days.$ m5 j4 x+ b& b+ j" \ L1 j
大概在3天后,支票就可以兑现了。
/ j: v/ @* A) C, m452 I see. I';ll go and check.% ]; f& [1 j" s T& R. |- S
噢,原来是这样,那我再去查查看。
5 t. T: V7 B: z& e. p4 G453 Hello, may I change some money with my Master card?7 W4 ]% {8 `( _2 z9 [
我能否用万事达卡来兑换些钱吗? l$ ~/ D2 s8 ^ a9 W
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
0 x! Z6 _$ |3 I, x" I' M6 K2 U5 K" O可以,让我看看您的卡。
4 R- H$ t1 O( g455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.5 v7 I2 B, I' l5 ?2 y2 J/ d
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
5 d. j1 N8 `3 t+ P' f456 How much would you like to remit?6 X; ]& \2 G. v# X& T# F
您想汇多少钱?
3 {% n; D. Y( m; h" |5 T Y2 {457 I suppose you want to send U.S. Dollars.+ ^# [% d4 w; w3 d) N
我想您是汇美元吧?) w4 i0 b& @ s
458 May I ask the reason for your remittance?1 X: @; d9 W9 f* `+ Z" A% V$ y
可以请问汇款的原因吗?8 B3 x+ a# q' g* r6 p* p9 ]
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?! g3 H8 `! J) A0 s
您想要航空信还是电汇,先生?
$ F5 M8 k! x Y3 R460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
. A2 l8 N( U" _) w" c1 F. Q7 a# m那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
, |6 J6 U: x( N: @3 G. Q461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
4 m" K: c( t% F7 m$ y请坐一会儿好吗?我给您开个收据。* D, o' Z9 ~+ r
462 I';ll take M/T.
1 q! r* ]$ M! u; H4 o6 O$ ^那我就用信汇吧。7 P! [9 B* Q3 B9 d
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.! r2 u4 j* I e; W* {- t
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。 }9 X4 z. `- w* `$ }5 |
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?; T8 k! W" D" q
打扰了,你们办理汇款支票吗?/ T' j' D! B1 O" u' h1 I
465 To whom is the check payable, madam?
! f0 d v# E$ S- ]2 O% {请问支票受款人是谁,夫人?
# C/ Z+ P: H, v1 b9 |' e9 u466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
" a4 |9 [3 R1 S6 p4 S是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
2 v! V o; w; v- a1 z467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?0 _; e; t( u+ Z" n5 v
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?) y, d) i5 D" K
468 Yes, your money has arrived.( k$ p4 R4 P" t! }5 C
噢,您的汇款已经到了。
. b! b& b/ n: q4 T7 I( X469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
# {. G, m" a1 R+ Z好的,先生。请填写这张汇款通知书。$ z& Q) ?$ n% M, t* e7 C4 @# X- B' g
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
$ g, M4 |% k% h9 I0 \发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
e* X* S, A9 A& h1 X" S0 d( W8 R2 m471 How much do you want to change?. }9 T) z& r0 V$ }3 v9 c7 r
您想兑换多少?" n, p4 n4 p- B7 o# m
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?* Q* Q* D; X0 S( Q
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?2 H* k' I2 F' X2 d, N- c
473 Here you are , please check.
$ h6 \9 T0 S. r/ j6 t给你,请查一下。7 n) N' y5 ~) E2 s% Y
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
% h9 \# }$ a$ f7 {4 Q( t我想把一些英镑换成人民币。
8 ~/ h0 v4 u, V& {- A$ `475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?6 A @6 A @7 E3 k! T+ \& \' j
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?$ v' s( P. c. N+ d! W3 }6 U
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
, ^ _) c2 h1 h: f500美元可兑换人民币4350元。 3 V5 N4 ~. [ T4 Y7 p+ M
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.5 n# k$ I, P7 L) P6 K6 [
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。 C) r$ g. S/ o4 o$ L
478 I beg your pardon.
/ o, _1 S4 F R( m1 D请原谅。* L& Y$ A5 U2 N4 `7 d
479 We would like to ask you to come here for an interview.
8 B& d* Y+ ?1 `2 A8 r9 j: c我们想约你来参加面试。( o# ^8 h) ] v: d1 k( d8 H! x
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?: T' F: b# w* f x' A1 P0 I8 F+ n
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?/ ?( x3 p8 K7 f) u
481 Let me tell you about our product.
/ e/ ~7 j5 H E关于产品一事让我向你说明。
6 {9 r: y: A$ c2 z& k' c" A482 This is our most recently developed product.$ W' A( B- g4 x& J8 j- S* A9 H8 `
这是我们最近开发的产品。
0 ^! F# y" M6 P1 F/ ^$ _3 y483 We';d like to recommend our new home health monitor.
6 t: F8 h3 N0 X ?* {2 n8 F我们想推荐我们新的家庭健康监测器。: ]: m" }# s" q" Z: A7 H( U$ D
484 That sounds like the product we had in mind., ]) a g9 V3 |# O& O- j3 ~% {, z
那种产品好像就是我们所想要的。
7 H v( g% K' J6 l8 H9 W- D485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
2 _5 H2 `& o& t1 V7 U6 J. ^我敢保证你会喜欢这种产品的。5 x0 w& n5 O) v. T0 d" O
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
4 N2 ` K; t1 f8 V5 R. D& K1 n我确信这种产品有各种你所要的款式。0 W' n3 W! Y2 d2 r( I9 f1 T3 T8 T9 x
487 I strongly recommend this product.
" {; }+ r6 y+ L' c9 _我强力推荐这种产品。7 c% k1 w4 ~2 I( p, c: Q6 E8 h
488 If I were you, I';d choose this product.
6 d* R+ Q) ]- A0 J0 \2 F如果我是你,我就选择这种产品。
- r2 Z$ `( X# ^' y0 M489 We';ve already had a big demand for this product.
$ \" E# f7 f1 B- g. K5 F$ }2 j; J这种产品我们已有很大的需要求量。 P8 t; B. f- m$ ], o
490 This product is doing very well in foreign countries.
" u1 M' M/ T' v* i这种产品在国外很畅销。# P( p9 a1 n# z' a; v2 D
491 Our product is competitive in the international market.& ]/ Z; g u0 Q* W/ w! P
我们的产品在国际市场上具有竞争力。, k# m! F" l% _' g& D1 s. L
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
0 d0 u6 V9 d9 A( y! d让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。0 p1 O4 E) ^) g; m( y
493 Good. That';s just what we want to hear.
7 Y+ {% \6 y3 U5 [+ e+ \很好,那正是我们想要听的。. o$ v- k6 m! T# }% B
494 The distinction of our product is its light weight.
2 f* Z, R& a- y! w$ _我们产品的特点就是它很轻。# w3 n f9 U9 O$ @; w1 ?" L3 F# J
495 Our product is lower priced than the competition.7 ^9 x$ D" r' |: U; o6 d
我们产品价格低廉,具有竞争力。! j$ i, ?$ Q# w
496 Our service has been very well-received by our customers so far.# H$ T2 x2 U" s) [- p. T! U: Z; ?( ~
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
1 n% Y4 f @! B. s+ i# x. g$ s497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.% b; R- [4 [; L
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
# b- S* E1 I4 d2 s5 C498 Could we see the specifications for the X200?
( C" y2 U1 m( f) l' X' D3 K我们可以看一下X200型的详细规格吗?3 a: H# f3 Z8 O/ M& Y' `5 d
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.9 f, H$ H8 _% W% p% I8 E( F
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
/ v) e: a- o& [. K/ T4 L500 How about feed-back from your retailers and consumers?
% v& S0 {# ] {5 x; M) ]你们的零售商和消费者的反映怎样?
* \* N/ y3 B0 x" A501 We have that right here in this report.
, m5 v2 i7 E: F6 p在这份报告书内就有。 5 l5 }, D! j7 b, J+ r1 F* e4 ]
502 Could you tell me some more about your market analysis?
, z! y- Y! h& R k0 k请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?( v3 X r. R. E
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
8 F+ J1 D, \" J" P好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。/ s* F# }) B/ Q5 F6 i: \
504 How soon can you have your product ready?
" w8 V. |; n! e你们多久才可以把产品准备好呢?2 d+ i6 O9 {: s' d, U
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
1 s2 s' g% { S: Q8 ?9 N+ l2 b9 I1 j我们的产品在可在10月1日前准备好。
# _6 Y9 G! K9 y$ W506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?, G0 y! k0 _+ ]0 L( \' B
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
( |; i) o; a) z507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
3 {# @5 S, B) k! u3 d4 w* ~我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
' E2 e/ ?& C4 S6 S" Z# y; i& `508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
; F! W' x& w1 E你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?: \" q% U9 ^1 I+ O) R
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
% a% E; ~) P" H; V* X2 }- Y是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。4 T# \$ V- g4 J! H. S
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
7 c* o2 A4 k4 w- [4 U5 P4 j o根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
( S" h% t9 G$ D/ O$ `511 We really can';t discount the price more than six percent.+ e2 [% e# n% f- s. q/ d% \: d
我们真的无法提供超过6%的折扣。
$ R H5 u- r) [3 i, Z. g. U E512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
0 A9 ~9 y5 v4 T) C. I& C6%的折扣是我权限内所能给你的。
& J8 ?1 G$ P4 K* C1 u0 R4 |513 What sort of guarantee do you offer on your product?$ o+ X9 G9 ]3 ?" s7 @
你们提供什么样的产品保证呢?
+ V6 |. P a+ P# Z514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
# [- a, {6 j3 Q$ Q" T有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
, p+ e7 T! F. ?3 E515 We offer a life-time guarantee.
# r' m& L* O A4 V& R$ o" E& Y我们提供永久保证。. A4 W, Y2 Z+ s8 I, u7 Q& q. w s
516 We have an extended warranty available at extra cost.+ `' }- m* s T3 T( s8 O5 Q
对于额外价钱我们有较长的保证期限。" T5 b* [# o/ e. c
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.) p3 |: \- Y6 A) W
我们的保证是包括更换零件和免费保养。( t; u X% o5 Q3 ^% S
518 Tell us about your post-purchase servicing., D% q$ t: B2 i( {
告诉我们有关你们售后服务的情况。9 _) K, C; Y: Q
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
, E. A" y& k7 s+ A- o/ a# C. U' H; Z我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
) X0 P. O* O! i) r/ N6 \1 J5 I/ c520 We have a toll-free number for customers to call.
3 D) V7 V6 B0 L h1 L4 [我们对顾客提供免费服务电话。- j4 }, q; |5 P! G' W* P+ [# L
521 We exchange products under almost all circumstances.; O, X/ r- v7 C' J5 H* D% Q% j
在各种情形下我们都可更换产品。
* x( v8 z. A2 k+ Y522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
; c; c; r. n0 O2 u! N请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
, |7 s0 ]7 S7 l/ q* l/ b9 W* C523 How long could the buyer expect your product to last?
! h5 ?4 p1 d1 J( P$ Y购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
* q( ?0 a @- q [524 What';s been the consumer reaction to your product?- G- X6 e8 F4 w) W j# w! p
消费者对你们的产品有过什么反映?
# i6 s5 w: j3 G, L525 Have you marketed your product yet?1 S/ v, O) r8 H; _6 H
你们的产品尚未推出市场吗?/ k6 n0 P2 g% @' x# W: H
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
. b' D" F, j" x2 c恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
0 C& l6 I2 {' X9 u, ?4 {5 g. N527 We feel product quality is high indeed.
, U, x2 C2 @ C我们认为产品的质量的确很高。
2 ?( a: O7 ~ v0 u: z" |528 We think your X200 meets our requirements.
" Y' R* q2 j* g' U. ~我们认为贵方X200型符合我们的要求。
, K: y( L: k ~5 @529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
3 Y8 A& O0 J- t" M我恐怕这种产品不是我们所要找的。2 Q( T; G1 f( B( t
530 I think your industrial robots are the best in the field.
; s" @- s8 T% U& a6 k, n我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
7 k f! F& U; F1 {531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
- M3 l3 \. ~2 c就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
o8 w/ g) Q% P2 O532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
o( i% a2 T5 s0 |我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。6 _8 P$ c! y( O! T B2 B
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
; G2 S, l; e1 I4 d/ y( U/ H那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
1 d0 i$ L/ ?) G0 V* O$ z534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.! M& {/ B" m& V% K2 P! c0 ~7 z
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。# w; r! v8 e7 u
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
4 f/ _1 v& v+ I4 ^3 |单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
4 U! @- w. F( H- t536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
0 `5 q9 {* Q ` v4 X订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
9 j: z9 E7 J0 F7 M" c537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?% D# Z+ }$ f9 s
你们的产品最优惠的价格是多少呢?8 B; K$ l+ J: |% y
538 It depends on the quantity ordered.
) m$ y( e: m* Q5 u# e这要根据所订的数量而定。, J; B9 k$ K% \# h
539 What do you think will be a fair price for your product?
" L( C% z1 J8 d% d( S. P* L你认为你们产品的价格公平吗?
, A, ^. y& z* F/ c* y540 How much do you charge per unit?
, c4 T2 B) S5 d/ D你们每件要价多少呢?4 t( l+ m" D5 l
541 What';s your wholesale price on this item?/ n1 j6 m2 q0 H v/ u N5 q
这种产品你们的批发价是多少呢?: T) v4 B% @% P
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?4 B. M' }# E8 P4 z# e$ k
总折扣你们准备提供多少?
/ F9 l; f; U* f; Z% }" \; @( N543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
3 X/ z: R+ X$ B) D9 T2 c" C考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
* m e; l0 `, J! D544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.' `, |; k$ D5 L; T' r
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。! A5 M& X( y9 m# u* p
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid." @$ M1 J/ ]3 u# ^8 `1 c: k9 K
运费恐怕要由制造厂商来承担。
2 Y& ?# S! m9 f, j/ q4 E6 S' | k546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
/ P; i; J% k0 d7 F4 W4 a% v2 \如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。- a8 K7 e& S0 N) e* q1 b; d; v: H
547 Whose responsibility are the shipment charges?
9 D2 C# D- r' J& H/ y* e( Y运费由谁来负责呢?
; y+ K3 }" Q! Z; [$ L548 Who assumes shipment cost?
7 O+ Y, Q. [% n! ~: a. K6 e谁负担运费呢?
6 \. F0 s( ~4 P i* J549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.5 M6 x: g3 x- `; A$ R
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
+ V8 u% `+ k; C; G0 b/ W7 y0 `% W! k550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.) m C( f" H1 E
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。9 [; C# r7 {0 b" H" e
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.+ L( c) e; J( c2 o
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
; y n: m9 M* k/ B552 When could we typically expect delivery?
2 g# i& _. n5 w0 C1 ^我们希望常规的发货时间是什么时候呢?8 d/ s# f {5 a c' f( k
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
$ E, W2 k- ^. i- t$ n; p3 B惩罚延迟发货有什么保证呢?
& @6 _8 D. f+ l A* Z& `554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
# z7 T1 ~( ^8 f" @- R请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
Z* N# x$ h0 W$ P, L2 ~: Y555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.9 t3 A, S) p4 x5 n( R) }9 v4 Y, }* @
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。! y1 \* k1 H% S/ E7 `( e+ V8 R: C/ w
556 Shall we start the meeting now?
, a3 S, n8 z7 {我们现在开始开会好吗?
% ^" c5 z5 _: c% o+ ?+ ?557 Thank you for attending today';s meeting.2 I: `) y0 W+ ?3 d, R
谢谢你出席今天的会议。- P( E7 N3 E7 }' B3 o
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.. v& ]9 }2 d! C& L3 ~( b f9 W+ z
在议程上第一件事就是销售额下降了。+ [ |) I' a( Y1 f. s
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.- L" E- p8 o O
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
! k' C- @1 _ P4 i/ ?6 J# h. s4 R' V560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
0 j$ p; f4 {8 a+ ]' G让我们看一下议程讨论第一项。6 W+ D2 q- W* `
561 Mr. Smith, would you like to start things off?! U2 B/ @+ L+ ^$ \5 y
史密斯先生,你要开始做事了吗?
* A% y; j* y( K; {& }9 C562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
$ m7 i" o- v+ o* o) O% S我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?: r, r. g; N5 G% ~* h4 o
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
( p4 P! G5 I9 Y/ P' c% t2 k我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。) {! Q! Y1 _' w" T' t; b6 h
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.. {7 ?- M8 }" Q+ n! Z2 |
我们暂停一下,10分钟后继续。6 x D" F6 j" U& F; p! p! F
565 Well, I think it';s time we get back to business.- D$ M& [# {& \. e8 q) a% H
哦,我认为我们该回到正题上了。
% Q. z7 K3 X; b8 {566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
3 T5 M N4 x) x3 S5 L$ M/ r请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。+ J. O9 ]1 y6 @% g/ s" A
567 That';s all for today.
! g( h5 B Z' N) K0 j$ A S9 B今天就到这儿了。% [* n- \# P" k; k
568 Let';s call it a day.6 y5 a; l/ S2 N3 l6 G3 b/ d
让我们今天就到此为止吧。) w6 |; u4 x9 O
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
/ P" Z+ o: C/ o1 c' ?" J: _下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
; B7 z# s, g$ g* ?570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.6 f& y% X% j2 x0 T+ U0 ?1 R
对不起,星期二我无法参加。
, D( L( K7 W! w" r1 y, P571 And so, I';d like to proceed to the next stage." Y. w p, F) S" f
所以,我要进行下一阶段了。
/ f/ B5 |& D8 O5 i572 Excuse me, I';d like to ask you a question.9 R) R4 D, H3 _
对不起,我可以问个问题吗?
; o; O, J' y+ |' V5 W; {573 Excuse me, but may I ask a question?
, c! V4 \5 U& @% X; ^. R对不起,我可以问个问题吗?
- \# k8 Y: Y+ x574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
( b$ ?; C0 W& M, V+ c2 E* u3 R对不起我插个嘴,我有一个问题。
1 [! [* U7 B- Z8 _575 Before you go on, I have a question.( b C Q( u( I! I0 y
在你接着干之前,我有一个问题。
3 g% h7 a6 Z% {576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
! \. F$ Y( v: N) h很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
/ H$ d8 X9 U2 _/ s: Y: Q577 Sure, what did you want to know?
6 G& R% u% Z3 w8 s q真的,你想知道什么呢?) j& m8 L9 A9 }! I4 A. g
578 Certainly. Ask whatever you like.1 h0 i7 N7 x4 _ E6 F3 F
当然,你什么都可以问。6 K; S4 P/ h; T
579 Do we really have the means to actually pull this off?2 m- K3 g N& R
我们确实有办法把这事办成吗?
6 g. f4 o0 S( K2 @+ S580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
# c( Q3 o+ a) U& i, H* q1 w对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?* y% @5 e8 `: E: P }' U
581 Would you please clarify your question?
6 k0 I1 ^8 E! ~ ]! G3 C3 O请你把你的问题说清楚好吗?
6 z$ }7 B9 Y3 `& }& l7 R582 I didn';t catch that, Could you go over that again?) {8 |5 C) m9 e o2 p2 D. z
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?5 h" q9 @: q% A( M; ?7 y& K6 m4 q
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.# t e) B6 ?8 I0 ^5 p+ v8 u4 y
抱歉,我不明白你的意思。& f+ F7 W6 R i0 X6 ]. @; c
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
+ b8 U, K O7 C. k8 `请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?7 W$ U5 L, ?: z! `
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
! B. o+ Z* E1 Z5 F( \& M如果你等我做完再询问我会感激你的。" J9 F* a7 S) R( ^2 G5 l
586 There';ll be time for questions at the end.
; w6 M j' K( }3 d最后会有时间发问的。
% R+ t1 m9 c) J' x* i587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?0 M/ ?3 P5 L; i; h
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?# w& C Q+ _! M% V. B0 E
588 That';s a tough question to answer.
1 J* X0 u1 D* N/ j1 X6 M那是一个很难回答的问题。 $ f( ~0 v" H/ \
589 How much will all this cost?. _ M9 e' T! L1 C7 L$ G0 a
一共要花多少钱呢?( k' C1 w5 b/ m+ @$ {
590 I will talk more about that in a moment.
, } i9 D3 g `# T# |目前我要多讨论那个问题。
2 A \, X, [% a) I+ b' d: ^6 T591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.1 o& f% |+ q; d& M/ ~
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 3 l1 _9 b- f1 V* b0 |8 }& o
592 I';ll check into it and get back to you.0 H L& z2 X1 r, ]$ b
我查对一下然后送还给你。
6 w/ }$ h( T; _, _# g: K593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
- t7 D4 g3 f4 n: q. @$ Z我没有这个数据,但我会找到的。+ K, M6 C9 m% k( _* Y4 Y
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
5 Z7 k# l x% F$ R7 I: b/ b& h, w1 X那不是我的范围,但我会为你找出答案。" N8 q) d3 p5 P* ]3 ?) W+ L5 K
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
( p9 [+ u. p: l: `那件事我让蒋先生来答复。
4 Y; |: s/ R0 L! l) S- H596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.( \7 ]$ x& T. e8 L$ m8 a! L
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。6 u$ N; h0 J7 f+ b& ]7 U
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.- O/ R2 A3 r+ ]( W
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
2 }" w9 M, ^$ Y) z$ P4 T7 C598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
/ d5 F0 Y0 b: [, k% F5 i这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。 W. @+ F. E. d, H* H* m0 h" G
599 It';s an honor to be speaking to you today." ]$ T- ~! [1 f/ R
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|