|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
. U7 ~2 [6 [4 K/ J. {% o' S你认为该怎样来进行这次谈判呢?& T; v P) |; l2 @: E4 H r
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.3 S! O$ y7 m" F8 u* L# u
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。0 m3 P7 @& C" o- t. V% S
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.0 }3 p; j5 ~4 \$ ~
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。+ R' s* H& d2 y+ I$ D0 M
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. % `1 ]( i& O$ T5 t, Q3 d0 Y+ o
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。" q4 l+ g: I* m7 m
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
" Q+ m" T$ L' H1 p; l我们在具体操作方法上灵活多了。
6 I, ]2 I; z2 z/ n4 m$ B205 We have mainly adopted some usual international practices.
( f, z4 h, A6 ]( D, I我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
- [* k% r! I: D: _206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
! x) }; A5 ?& f, s z$ `- e你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
5 [/ ]% O& `6 r4 P$ y) |. U O207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
& o* [0 O& q. W3 G) ?, f' ?我想了解一下贵国的投资环境。# R2 V; r: y) m3 _6 S" F
208 We are sure both of us have a brighter future.- ?0 [7 a8 n3 ^6 G2 c0 l
我们相信双方都有一个光明的前景。; p+ A6 B) W% D. w9 A
209 We had expected much lower prices./ G$ Q! K" @$ p ]
我们希望报价再低一些。
9 Q8 l. D R& P: E210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
9 j4 h* T8 S. j$ O8 V0 r2 `3 `这些报价比其它任何地方都要低得多。% X M* |+ E4 {5 T* q! T* R
211 I can show you other quotations that are lower than yours. 1 W& k8 F/ c+ a v2 G" ]& W& q
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
1 t/ E. W6 t0 W# R* u+ x212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.0 E* s( F+ m. X; I. U" [
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
0 L- K }% E, N3 x213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
' ~: V2 U0 \) G我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
D' F3 o9 ~& O9 s4 b2 h214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
! d3 a0 G$ F, l+ A我认为你推销时不会有任何困难。/ l6 E' h; {; d
215 But the market prices are changing frequently.
3 z# v+ B9 R- o5 Q8 `$ z但是市场价格随时都在变化。% o7 y+ B' {5 Y
216 It';s up to you to decide.
( [; S! [7 h: V3 E' ]3 V" O# u8 X这主要取决于你。- ?5 M5 o8 o- k/ R2 ?
217 The demand for our products has kept rising.% h6 `0 Q: l9 k- H ?
要求定购我们产品的人越来越多。
c( G' j1 [' V3 M% `- @6 Y218 How long will your offer hold good? % c) V1 ]8 F7 R/ J4 |8 t
一般你们报盘的有效期是多长?6 W1 @6 i. ~9 F5 r
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
3 I& S9 e* s" E3 R/ {$ p我们有补偿贸易和合资经营。
% i2 u6 H0 ~" d) _' | `' @* q220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
) _3 i6 R! ~3 i3 L- u h) @4 |我认为合资经营对双方都是有利的。9 a2 ]5 `- ~; g8 x
221 Please give us your proposal if you';re ready for that." [* c* j/ D1 o2 }0 n
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
# F& C4 P5 c" ?0 n222 Here is our contract.
5 E; s/ ]. M& P& W5 Q这是我们的合同。
" U" n! w) ^% p0 m' S6 S: }8 Q223 Please go over it and see if everything is in order.
) [# g2 }- }6 l: R5 L9 H请过目一下,看看是否一切妥当。4 F9 ]" _8 q f0 J f% ~9 W
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
' R4 d! q( l: S! X |难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?* H9 |5 X9 ?* ~2 s+ o) `$ J
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
) k7 t* e/ r1 h8 c/ ^如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。% X" ~8 p) J! j7 W" Y; d
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
; m, K# j5 H! J8 \4 `: x" E$ C) t造成的损失必须由毁约方承担。
" p) h7 F6 ` ]1 |. ^+ b! y, X227 Do you have any comment on this clause.) P7 S8 G6 }, h* R/ D
你对这一条款有何看法?
3 t8 c& B% U7 o* l/ C' T228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
/ [* X5 A+ |2 e+ }. C: J难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
$ G/ Z0 c0 ^# K- G. S, R229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
, S, a4 F: R* ^3 f1 N+ p$ Q重合同、守信用是我们的一贯原则。
7 A6 ]8 l& c2 f3 J) ?5 g230 Anything else you want to bring up for discussion.
. t# Q, i7 n* ?你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?2 A7 K, F: T! V B* X
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
+ Z9 D* c; g# |; x. f你们尽可放心,我们会按时交货的。
: h0 c- u8 M; {' c4 B4 X232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.0 r3 T$ ^8 V! [4 M
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。( U7 S& \, _ O. r
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
: N6 \. v% d1 B合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
1 Q% i/ T9 |6 B/ C234 I hope no questions about the terms.
) Y" w0 [- r4 u我看合同的条款没有什幺问题了。) E4 c& W- g3 m) b/ y+ Y# `, e
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.: k8 T! c( u0 c% _1 W2 P
我很高兴这次洽谈圆满成功。
" k, e5 H" p6 G236 I hope this will lead to further business between us.
. Z6 F: q3 I, |4 n& v我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。6 d' a) N1 F( Z( w8 F" L
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
4 c3 J: j9 [, W9 @, P( F! h7 u' }& ?我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
7 f9 |* D6 x( S' Z W238 I am ready to sign the agreement.
5 t" Q( x! S2 V% X我已经准备好了签合同。
: ^6 B& {1 x; B( c2 U9 P# y# \, d239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy., x* B. @: C' N: X$ G
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
9 r% ^( p" L2 O240 So I will receive and sign it overnight.
4 g+ g9 B* K( N- z, s, ^( u8 N那幺,我明天就可以收到并且签上名了。9 v# c5 I* k2 s( J: [
241 We';ll still be able to meet the deadline.
4 B6 H) M, b. f4 ?. r" W我们还是可以赶上最后期限的。
0 j2 p/ N+ d0 V7 W0 H9 ?242 I will keep you posted.# {6 T5 H& a3 Z5 C$ H& x
我会与你保持联络。
( @9 _. B3 l4 T9 O5 _" { O243 What is your hurry?
* ^1 e7 n/ v. [3 U+ B4 i4 x什幺事让您这幺着急呢?
) W0 ?# |3 m, D3 t244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
( i( V* K: Q1 H- J2 e0 F. ^我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。$ n5 X0 e8 |) A3 B' ~
245 What on earth has happened to trouble you so?
# D* [/ V; I! z; U8 y/ x9 D4 F+ O到底发生什幺事让您如此发愁?+ v2 U+ b& Q. T9 d: c
246 I';m afraid I have bad news for you.3 B4 k3 S& I# W6 P1 y
恐怕我有坏消息要告诉您。
& w& g2 d/ ^6 O; Z6 I& _; [247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.7 u3 j6 ?+ g( C* S8 S4 g! g2 A6 J
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
3 q' X1 ^/ M4 J* d7 X248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.) M; G6 L# x8 R3 D9 I8 o
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
f4 u3 ^. b. Z6 ~2 a1 d6 A8 z249 Our clients are very critical on quality.; y( B! y* {+ Q/ ~; i0 B7 K) g4 i
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。( k5 N" h& M7 n- o
250 What do you want us to do?
N5 ^. u/ f& S! K您看怎幺办好?
, t: e* a2 h) Z6 Z) O251 Our clients want a replacement.
6 p) m8 ~5 ~2 ` a我们的客户要求换货。
( p: y" x' R3 K# }. k( H& h252 It';s a bit too hard.5 E: @6 ?3 a3 r+ O5 p' g# R' r
这有点太难了吧。
/ P; j" V/ L$ N7 R253 It';s only the background color that';s not identical./ {# ^" I7 C0 k: }6 @4 M
这仅仅是图案的底色不同而已。 1 U' G, z$ V W3 f8 R
254 It sounds like a reasonable solution.' A# o8 k7 |4 L! ]) ^
这个解决办法还比较合理。
) `+ X3 ^2 ?# q255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
4 t" }8 A0 U* S6 ]/ l2 B- h! n你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?& |* ]3 E9 \, D! p- }2 c; O" X5 I7 i7 b
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
& U" f* {7 U' E! L! `# R& a1 ?2 a t6 Q我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
8 s: t0 A! s0 J/ P257 Whatever it is, I need this computer to work.' ` ^8 A6 W0 T, f
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
, O" w: C* @2 q( N; X258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
- O7 [. \1 H/ k w( }$ i你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
0 O( {. J# n; R" a2 z* U- S259 If not, our repairman can come to you.6 G6 N' z" p, d- {
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。! A/ F, @3 E7 j, V/ `- D
260 I would prefer if he comes here.
! d* U+ _* f$ |! n$ \我倒愿意他去我们那里。
! L, _" L8 T. I261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.# J4 f7 Q: i$ n
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。# u* ? N- _* S
262 I sure hope I can answer them for you.& }. \% p5 i& Z7 s. s l
我真的希望我能回答你的问题。5 r1 t7 {% c0 R" Y* e
263 It does appear that way., W4 L4 Z% Q O# O
是的,看起来好象是这样的。
$ `, C" Q! j" L1 U3 |7 W264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
$ C& L/ e/ C0 e3 e0 S8 l8 S请让我查查看,明天再给你答复。* t, @6 Y' E! z4 l: p2 w
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.7 h8 l% `0 o0 z9 ]* W! j% Y
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。 @. s# r) H1 C0 X7 z+ c
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
1 K% c" f, q# X1 [/ k你们知道残损部分的百分比吗?4 t. @5 u! l7 W: v/ E
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
7 O+ O5 R% m+ X& k! X! c' W我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。1 E7 G$ S" p8 o% }
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
2 P7 T: b- f$ i# e! d1 B$ d/ ?你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
6 H) ] P* X5 ^$ o! T8 n269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
0 K ?5 O1 E* `9 {我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。* [7 n" P* @6 U4 D3 g" @8 c
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
8 }# n+ F( B* I- \; g货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
1 }' a o; m$ F% ]2 g ~271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.3 W, ]3 R1 R& n
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。& Q" Y7 D) f* z% w
272 I would like to present our comments in the following order.
. N$ A, v& Z% l我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。) d: s6 r6 W4 e
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.' y( O% S% k3 v4 H7 }) [' ~! |; j
首先我将简略说明我们商品的特性。$ M( a% P u. H* I; t
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.( t# f7 t# A7 H5 l) `8 W4 w
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。( f& K( h7 j' i9 J! m
275 Please proceed with your presentation.
- U" R2 c; n. e- i) O请开始你的简报。
' D0 l# _# K. X [& k3 A$ B5 m8 i276 Yes, we have been interested in new system.
' ~9 ]! Q/ C. E" O* H1 D是的,我们对新系统很感兴趣。" s! }. x2 y% V) X
277 Has your company done any research in this field?
4 S# e% q: K' B% A; S$ K2 C请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
0 h) P! m0 T/ H4 \6 Y6 P1 x# N278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.+ A4 e& k0 q t3 Z$ K0 r k0 W/ r, ?% Q
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。- Z( N9 U! O+ ~4 T$ L) b
279 If you are interested, I will prepare a list of them.- o8 Q" j8 j( c2 l
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。# o. n7 l0 [8 y% k
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.% m# q) c' u+ M: B
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。! l1 C! [$ @0 e. F. f3 ^( b3 d6 ^3 ~
281 I would like to ask you a favor.6 z4 \, u6 p* C: W
我可以提出一个要求吗?/ e' f+ R2 p8 A1 y; G2 T6 L# z
282 Would you let me know your fax number?' Y& W( z2 b2 h9 x1 s8 X
可以告诉我您的传真机号码吗?
8 J5 `2 H$ k- }283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
; h$ A/ C/ v& W* n可以请你在明天以前回复吗?
( U* _) }. D% v8 @- G1 p284 Could you consider accepting our counterproposal?: L3 @+ E0 O Y, x- F
你能考虑接受我们的反对案吗?+ Y- _' R2 s% H. Q- |3 ^. {4 N
285 I would really appreciate your persuading your management.
6 @# ~$ K5 W4 U' m9 P如果你能说服经营团队,我会很感激。
; `* q' e0 ?7 k* D1 n% C/ q286 I would like to suggest that we take a coffee break.
6 y3 k+ ]5 r0 c( m* X3 K我建议我们休息一下喝杯咖啡。
* c1 I( w! T, e% T$ Z J: L287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.8 A. }* z o& e' d* [9 q* V; t
也许我们应该先谈论完B项议题。0 d' S1 d7 g$ }8 S6 V4 N# v
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.9 e9 z n; [6 T$ z% j3 I
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。4 o" K$ a$ y, z0 G( _$ B2 h+ y! O
289 I see. Let';s break now.
# Y; t5 y2 Z/ C1 o5 d我了解,让我们休息一下吧。
$ E* S& D3 }) y7 }; z T! E290 Shall we take a break?" I% ^& }" g- X) `" t3 J
我们是否应该休息一下?
9 u: u6 W' C) t: u: z291 Let us take a break now.
: T0 L }( O+ ?0 G& R( f+ Q让我们休息一下。; s' f# r, g4 v
292 Let me suggest we take a break.# X, v) u, |, \. Z p* t4 b: M
我建议我们休息一下。
, F) b" f A$ j293 May I propose that we break for coffee now?
) M- T9 Y5 D6 E7 t我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
2 v0 z6 U& v- y! @6 g8 s% B294 If you insist, I will comply with your request.
/ u9 c7 j Z* d5 F0 q0 L如果你坚持,我们会遵照你的要求。' p! H2 b y9 H' U w) X% c# t9 t
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
8 b" O4 v; a/ ]2 f' a( v; I K我们必须强调这些付款条件对我们很重要。, E' _1 z2 b: V% W" S
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
/ \' v1 c6 t" v: T+ |: c+ `4 R请了解这一点对我们至关重要。* S0 T& x7 l4 P
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
# t2 d9 ^2 y, v: H7 A9 p( G我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。; Q3 [' W* L; {/ N& {, t8 h& R; R* `
298 Our policy is not to grant exclusivity.
! h! G% I& }4 p6 A M' u# x1 J我们的方针是不授与专卖权。$ l& _$ ?" o6 r# c6 \( J
299 There should always be exceptions to the rule.# D. B* e% V: n8 o
凡事总有例外。) K6 r6 ^$ G& [1 M
300 I would not waste my time pursuing that.7 l& z. n9 U" q0 R6 C
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
' S% R2 y# F1 ]- Z# M) E& ]- I- D* }301 I would like to ask you a question.
1 c( q3 V4 [: U1 P9 ^# K3 I我想问你一个问题。
n7 E+ _# a; S+ _' H; q302 Yes. Please do." z3 C6 w- m+ f8 ]9 c W6 E# ~
好,请说。
- M- p2 G* I8 w. Y; ?303 Would you care to answer my question on the warranty?
% p9 C0 m8 {% ?/ V3 O你可以回答我有关保证的问题吗?2 r+ Z6 m' j0 S; e
304 I do not know whether you care to answer right away.7 p/ d# }. Q. v5 V9 s1 P7 K
我不知道你是否愿意立即回答。& ?5 F& c9 ^" Y* }: w. j0 y
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
* m, \. H7 \6 F4 C我必须提出一些比较尴尬的问题。
# J* i$ `! P, R5 n) y306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
5 l4 C0 z e. G {9 ~抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
7 e( U0 ?" [; N& c307 It would help if you could try to speak a little slower./ a; O' Y: u! U
请你尽量放慢说话速度。* |/ ^- S& o8 A3 d5 R+ V5 f
308 I will try.
- v- A0 I7 y9 ~! n5 B我会试试看。
& v4 A5 ^' z9 E309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 3 {" A) j& z M' M
你能详细说明你们的论据吗?$ p+ Z# C: T* L
310 It will help me understand the point you are trying to make.
9 l5 @8 S+ G- {& e) N这会帮助我了解你们的重点。# Y7 D. \/ {. l: g5 p
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
' ?! E! l; u. Q h( @' ] C我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
/ u! z7 d. R! C; k& N3 v0 F* d$ x312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.$ ^! g2 P- N/ Z' W4 @
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
. C# {+ T4 C! D313 We really need more specific information about your technology.
2 d. l# H- a: V4 p我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
, ^+ @3 `7 _' s0 l& ^# U" Y: r314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
% X: p, B5 R( Z4 W2 ?1 `这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?+ x6 P& ?9 u/ }+ M- U7 S
315 I will try, but no promises.5 F( j9 w* K4 }9 {3 s' `& l& p
我会试试看,但是不敢保证。
! X6 k6 P8 m4 t- n9 e) _* q316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?2 E) U6 _: ]0 g' N
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
1 o+ [, }0 c- }4 T" X+ i4 B. C317 You are welcome.; n! d3 w# q+ E0 ~% A+ Y- ~
不客气。
1 {: G) n4 [# ]( X: }" x/ r6 s318 The following answer is subject to official confirmation. Q* I5 {6 O$ H% S
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
8 M9 _) a5 Y! x7 @1 d$ _* V319 Let me give you an indication., m+ s5 I+ R/ D% j; a0 z
我可以提示一个想法。% N9 Y1 r' I& P& ?
320 Please remember this is not to be taken as final.* f2 I4 i1 U4 C l
请记得这不是最后的回答。7 N% l) {1 I( b0 n
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
4 ?. s8 y& j( q5 H# |3 o让我们假设一个我们不同意的状况。' h- G& [4 |8 n) Z
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree. d; p) e+ g. }3 M
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
6 `2 p/ q4 u4 N0 y8 W9 ]" w323 There is no such published information.; @6 V, |2 z8 X2 g) t/ Y8 J7 z
没有相关的出版资料。
, f! B+ m m4 x- X$ h# C324 Such data is confidential.
- M1 s; k& R* H- ^) C这样的资料为机密资料。) E3 K0 C _6 `0 q5 ~
325 I am not sure such data does exist.' h. W# p7 r( c4 ]" N% R( t
我不确定是否有这样的资料存在。$ z# j" H* U# L" L
326 It would depend on what is on the list.
. E* C0 Y9 ]3 Y0 `$ Q) k这要看列表内容。& `3 `/ y" U) j# R0 Y, E
327 We need them urgently.
# j6 S* L# H# d3 s1 y" h% L, v我们急需这些资料。
y4 H& p$ c' U, J# W* s# J328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.3 S& Z' U4 P5 i* {
好。我们收齐之后会立即寄给你。& n- x' H _: X) X
329 I would like to talk to Mr. Liu.
) D* T- u# W* q$ \8 u我想请刘先生来听电话。
- B9 y" z4 C& x( p+ g N+ `330 May I speak to Mr. Johnson, please?& h# u: q3 l* t2 s T2 ~1 W$ H- T. Y
我想请约翰先生听电话好吗?; n3 f! w& I1 u3 R) Z; E d
331 May I speak to your boss?' f9 e2 m& c: T6 p8 v
我想和你们的老板讲话好吗?
. B7 Q; V# K: m y$ `332 Give me someone who can speak English.
% r/ Z3 ]' f5 T7 w找一位能讲英语的人来。
d7 a4 a, ?0 l+ {1 k+ y333 Is there anyone who can speak English.# b; S4 @7 z% U' S" I) U2 K
请问有没有会讲英语的?
; t8 _4 k9 H9 w4 V3 h334 I would like to talk with someone in charge.' y7 N8 i7 j! K1 Q5 W5 Q7 k
我想请你们负责人讲话。
! t. _! R/ s) c' [& f1 l335 I would like to talk to your chief.
{+ m) W1 m( b) N4 p2 S; e* c0 ?我想请你们主管讲话。3 \! ~& R2 A& [; _
336 Let me talk to Mr. Wang.; @' B0 b: t- f: O: N% ?( O) G
我要请王先生讲话。3 i+ w# _! s& q$ F! c. ?5 ~. w! I2 K
337 Can I speak to Mr. Li?! A; n) t, o8 q* g7 }
我能请李先生讲话吗?
2 p2 X" S7 B0 z( ?1 S338 When is he expected to be back?
$ s; j* M ~9 x9 N+ t他什么时候回来?
3 f* r V% X6 ?. @9 ~7 E0 s+ X$ C% d1 b1 j4 l4 g" [
339 Do you know when he will be back?
; T* j$ S0 m1 F; N7 e+ p8 c你知道他什么时候会回来?, s- r+ d4 `5 V1 H! W* O! o
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
# R" i6 B: n" U# G你能否告诉我陈先生何时会回来?
: N) x1 M1 x( n6 n; c3 I$ F341 Who is this ,please?
( J# P0 a' y5 }& E5 z请问你是哪一位?7 ?/ z/ t: S' T! g& r
342 Who is calling, please?+ S: [, S! M4 w) ]8 C
请问你是谁?% ~6 X/ M! E6 n- B" [- v& o
343 May I have your name?
' s; Y( _5 d/ o请问你姓名?7 J# _& R& A5 q" W( {% s' }
344 Whom are you calling?
* {' |& t$ c/ ]; L你要找谁?
2 u2 T8 ~9 i# N; I# ]* p z9 Y7 X" O345 Will you please spell his name for me?
- O4 s3 J1 o" U请你把他的名字拼给我好吗?1 K! ^, Y: q* f- P
346 Please say it again.
3 p5 j& E4 H6 w c* n2 ^请再说一遍。" d( r- `# N1 ~0 W& a( F
347 Would you speak a little louder?
4 x! H8 ?! \8 o+ c- \1 {请你说大声一点好吗?2 D3 @1 G" ^; z9 M: \ l# a1 F6 b6 ?
348 Will you speak up, please?
8 y* `8 r3 j% S$ F$ ]1 o请你大声一点好吗? r( G- V+ H, O' e `* o
349 Will you speak more slowly?5 e% E% G* G! L1 C+ A) j2 m) o2 C
请你说慢一点好吗?5 |6 D! _4 e( V" s+ d7 }
350 Mr. Wang is not in now.( A" N- ?" F7 b4 g% e, Y
王先生现在不在此地。
. j& _4 f( C' \2 v1 \ A! e351 He is not in now.
7 @9 b! s! o( {8 z# B他现在不在这里。% Q* Q9 s) R* ~7 n' R8 G+ J" |
352 He has not come in yet.
% e' P1 }7 a, u/ z他还没有来。
; v5 _# x3 s$ l% s353 He will be here in 30 minutes.
+ p+ ^; N2 d& g7 u7 W1 z他在三十分钟内会到这里。3 s7 X6 J, M5 ]# } D1 q4 ~( x. q
354 He has gone home.
' M/ r! y; w6 H2 h2 c+ H他已经回家去了。) G0 A3 w) _ o' M3 w
355 He is in conference.
/ d# G4 l( ?; ?6 q( j3 j7 I他正在开会。0 M9 h# N8 Y2 [% F# I' a) P
356 May I take your message?, q/ B7 s- M9 H
你需要留言吗?
' {8 P- M/ l& T357 May I have him call you back?
! a* P: V4 Y) S) O6 z+ @% ` u5 X要我请他回你电话吗?* ^. t+ H5 ?3 a- [5 m
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?/ j {" U4 j8 _. F
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
/ d9 G9 a O+ k7 S( |6 p359 I will transfer this call to Mr. Chen.4 P6 X! }: X' T* G% y$ j
我把这个电话转给陈先生。) o1 a( G d5 N8 @2 j
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
* I- h% ~$ a- J0 |# Z请你不要挂断,我替你找他的号码。9 M+ c9 j: ]% b Q2 G- S2 Z
361 I am sorry to keep you waiting.
, q5 ^$ C9 w* c# [5 q+ T5 ^真抱歉,让你久等了。% K$ y' {7 U* u, z/ o: o4 B
362 His extension number is 285.: p: V9 r: F* u2 r& @5 }
他的分机号码是285。
5 _* L2 v. B& w3 a& T4 a5 H
) @' i/ a+ `8 Y& d363 He is speaking on another phone.
! F' `+ N/ f& A% f: A% m他正在接听别的电话。+ }: ? F X' m/ R
364 Would you please take a message? J2 b4 h! F1 _% m+ p2 G
请你代我留话好吗?
1 |; @# D, P# l* v; ?* v6 e365 Would you like to leave any message?
8 G3 N# v( @1 D6 c8 b6 {" Y你要留什么话吗?
, j4 S3 ]- ^. `5 V- { }366 I would like to place a station-to-station call.
( l0 S# m8 ~( O/ ~( N5 a' q6 Q我要打一个叫号电话。
* \, s. ^, t( V7 p' r367 I would like to place a person-to-person call.
6 w9 J" V# u- }8 `) n, }4 V, C我要打一个叫人电话。, u& I; ?8 e; W* |& ^
368 I don';t know how to do that.
% e8 @% f. g1 M) | {9 G2 M我不知道该怎么打。( I% H) \7 ]+ a. \6 H5 l% F" A
369 Will you accept the charge.
& g+ j4 ^+ Y- w4 I! ]你愿意付电话费用吗?
4 o) E: q8 y5 m$ C# W370 Where is the telephone office?
& n8 [+ j4 w. [2 |: F电话局在什么地方?
& g# e" r) O% V# Q371 Is there a public phone near here?
W$ A) K( l; S这附近有公用电话吗?- w' s D( k8 u
372 Do you have a coin for the phone?
] m6 Z6 M1 M4 y b你有打电话的硬币吗?
0 w: D% k# S' D$ O: P373 How do I call this number?- ?/ s) Q! O0 h9 K
这个号码怎么打?
' M' ~% b) ^2 r& O4 s0 \. Y: z7 Y374 Do you have a phone book(directory)?0 M- t$ s5 }' J Y' n: x7 M
你有电话簿吗?3 b1 w: d/ O, E# ~: Q3 F+ u/ r1 x
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
0 `# W _# I& j; d5 z, E我想打个长途电话到台北去。
" `& }# c* E; G0 ]- {376 I want to make an overseas call to the United States?
, i1 ~' S& n, t我想打个电话到美国去。
+ }+ H8 C" Z- K377 How much is a call to the United states?
, J) D4 m9 k. k4 C O0 n# y打一个电话到美国去需要多少钱?
% [$ Q) {6 b9 b! v+ H! \4 p3 u378 Will you please call me back?
5 u4 a5 z2 o+ @) e+ {请你回我一个电话好吗?! [) v9 |/ k2 R; `- |7 J
379 May I use your telephone?
, d5 b; C1 m! t, z- x我可以用你的电话吗?- z% T: {7 x) E
380 Someone is using the phone.
: X3 X* I1 G( _2 F. A: c/ s3 N9 L有人在用电话。
9 L6 b6 B+ @# e/ m7 N" y" T9 z381 Do you have an extension?- v& i5 [+ L- g1 u+ g
你有分机吗?
/ p- E; y& a! C [382 We don';t have an extension.
1 J0 W/ V1 C# Y, C我们没有分机。% N- l. k: a8 w$ F7 c8 |
383 There is a phone booth in the corner.
9 t& r" v* D( S9 Q( `% Y在转角处有个电话亭。
& F5 E8 m9 \# v! P384 It is a pay phone .
' T+ [; O1 k8 J7 U' x( E# [, ~那是一个付费电话。
& R$ j& k5 P* e: n- O& S) ~/ A385 Whom do you want to call?" }: e& l7 w5 m/ `4 C
你要打电话给谁?, ^! R {' |# v
386 I want to make a local call.
9 G) P: Y9 h8 r+ U. b6 l我要打个市内电话。
8 P: H D( R" `4 L& q+ n) j8 e9 J387 What is the number?" x. v3 {2 g: {# `
号码是多少?
' b0 `/ ^& M% Q& E" q388 Call information for the number.
- p5 Z! [! p2 Z$ d. x* x打查号台查询电话号码。
* |! u' G2 N: g4 x389 The phone seems to be out of order.' m; S+ |9 Y8 M; O( a) o, T
电话好像出故障了。( c/ B2 s! K6 @" B! n
390 I tried several times to call, but there is no answer.
. ~8 B6 Z$ J, U8 @我打了几次,但是没有人回答。2 G/ R a- _5 x- e3 l
391 I ';m going to dial the number.* E- n: D6 C& j- R D! d
我要拨这个号码。3 f( c* C2 X3 X* Q/ c/ s
392 The telephone is ringing.9 q# J6 E# P6 N# ^7 v H* o! R- `
电话铃响了。* j8 ^1 E) v1 s# v
393 No one is answering the phone..
) p- W( a" ]( L: [% A1 I8 c没有人接电话。( J0 o+ I" @( i8 R5 A
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
& w# t0 G0 i y; G我的朋友昨天上午10点打电话给我。
6 V f8 i5 ]/ m3 u! U395 The phone is busy.
6 w" i) U. t" s! H2 ^" o9 Y电话占线。
2 o5 Z2 {5 G1 F! s7 A4 k396 Sorry to have kept you waiting.
$ B* O- ?9 u: ]5 L5 _抱歉使你久等了。- f3 Y) w! E- ]7 D# E
397 Who do you want to speak to ?
. O6 c4 W3 W0 e. q) Y: Q你要跟谁讲话?
~! A& u: j$ o# @* ^9 q: G398 What number are you calling?( o! R- B0 W3 V" R1 F
你打什么号码?6 H3 t0 g, g7 R7 `; A' q
399 Operator, you gave me a wrong number.8 z& a5 C" U* h, Z. U/ G1 S
总机,你给我接错号码了。0 z7 @! I, w$ p4 q# W
400 Where are you calling from?
) m( B+ \# p$ p( F$ ?% q你从哪打来的?9 @' C& |: R" }. n; o0 A/ u
401 I';m calling from a public phone.
* ?" V+ M5 Q& R我打的是公用电话。
?* j; W" p& m4 l( X402 Contact me by telephone.
/ F9 `; h" T* ?2 R2 ]电话跟我联络。" W/ D2 o0 V e( R$ H
403 I will be in between six and eight.
# J: f3 D8 K, t2 i我6点至8点都在。
# T$ {7 q! Y2 r0 W& a4 H, J& L7 ]; ~ q404 I will be here all night.) w; d' m" @3 v7 a
我整晚都在这里。0 U8 f* B3 W" @
405 All right, I will be waiting for you .
+ L3 C6 X( f2 \4 r% l+ | ^好的,我会等候你的。! i8 n4 l; R3 P+ e' [
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
+ t) ^6 A9 L# J8 ], |, l" o0 E0 j5 i2 c喂,是陈先生的家吗?! [9 Q( t+ f4 O4 E2 }- Y
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?- E; @2 |* z |2 k/ m. D8 H
喂,我想和陈先生讲话。8 a' h+ r+ ~1 A( Z5 E M2 m% \
408 Will you please repeat it?
9 T5 L' J% B s/ U l请你重说一遍好吗?4 G# S: b C& x& a. J4 p
409 He has left already .$ L- v5 i7 g6 R$ T, S* H
他已经离开了。
5 |8 p5 G6 k0 k7 t410 He is attending a conference now.
$ P" ^8 C7 q! }, J1 _7 x他正在出席会议。
{$ _ e4 D# A9 h9 ]( R! G411 Hello, This is operator.. p+ Q* n/ j1 f' J) b0 `$ [
喂!我是接线员。
) c3 |/ p$ K. m2 l$ ?/ F412 I';ll call you up later.
4 N9 H& N7 ]: t- s5 i我稍后会打电话给你。
% t3 W/ d- G+ A3 J7 K413 May I talk to Mr.McCoy?3 d% ]' t7 Q% A/ ~' d
我要和麦考伊先生讲话好吗?
$ d1 H& N, ?! W3 e; c6 q e414 May I use the telephone?: f% n; j/ z8 {6 }
我能用一下电话吗?% D& j2 t* R1 t* d& l d
415 This is Shen calling.
6 l4 r. K# E; ~7 m) V7 z) h8 L我姓沈。
! L9 P, u$ g2 f9 [/ c416 Is that Mr.Shen?
- W2 }1 l1 g2 r* a! V& \6 w5 w沈先生吗?
; }+ B3 {; }% Y/ }$ s- w417 Yes, this is Shen speaking.8 a& S2 o* e7 f* L# L
是的,我姓沈。
4 }, X/ V7 D2 \8 o418 Whom do you want to talk to? Q, g! S/ O& u* y" g
你要和谁讲话?, E: B7 A+ X0 U# M
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
9 k- a1 D3 N! t( U6 `3 G ?: |' l我要和杰克先生讲话。) x9 R) x, u& p, u; Y- I1 {* N
420 I';ll connect you with his office.
Z/ }1 p1 |. f: n& q8 `% W我会打电话到他的公司和你联络。1 `+ i4 ^, f+ l, P1 U$ T
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
" f2 R2 R( I) C( K9 s抱歉让你久等了,接通了。9 f+ C% B9 Z2 C2 W
422 The line is busy.
1 {* @# X8 E! `! P% e/ t: ]/ q占线。
0 U# N. [0 _, P% Y: m/ f423 No answer.
% r; m" O. E/ E6 v6 k6 U& S没有人接电话。
^8 {, Q4 J/ _% E8 e% P424 He is on the phone.- A5 ?, p* [9 N8 g: a+ O3 m7 r
他正在通话。) ]3 `- A- E* y; T& p" v, s4 n5 @
425 This telephone line is interrupted.- O% t9 Y7 L9 |! s7 Z- l9 J
这个电话不通。3 Z# D' z: g: z' _7 N# I
426 The wire has got crossed.
8 y3 o: i" Q- L% O7 \4 B8 w电话串线了。
G+ Q3 \' i8 F+ y4 G7 w+ ~+ p427 Who is speaking?
# S* A8 G: T& {. X6 x: G1 F' V请问是谁打来的?
# p) K' _/ j# }0 J; G1 ]6 ~+ d428 I';m afraid you have the wrong number.6 \2 @7 Q+ ~! d' w$ M% t
恐怕你打错号码了。* ?+ i7 \! } g! N3 k
429 I';ll calling 265-5822." @& X5 T/ z* h, N* Z
打265-5822。% y0 C3 \) A( _3 Y( O5 g" c
430 Please ring off.6 e; G' [$ ?+ E' a6 ^
请挂电话。" G) s+ U0 g1 M/ e4 l
431 I';ll call you back.' t% s. a. m$ b/ f
我回电话给你。) O1 V4 G3 Z/ ^: P! y. a7 L
432 Let me talk to her over the phone.$ u- b# t/ {6 Y( S
让我在电话中和她讲些话。1 V" \7 q+ t8 e0 v
433 Would you call Miss Shen to the telephone?% Z8 E8 [+ A# l. Q+ E2 `* h# I8 J+ c6 z+ H
请你叫沈小姐来接电话好吗?, }) `8 `, O, o) L% z
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?5 ` t1 [: Z- z, q% G
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
' ~3 P. f1 D; ?& ^435 I';m going to put on to her.4 v | o/ `* H: {* ]# _
我会请她回电话。5 ~+ j) E" V" c- ]
436 The voice is not distinct.& S0 |/ @$ j% ^' w, s3 B
声音不清楚。# F# `0 v1 }" w8 Z( M
437 Give me a ring at my office.! b& B6 N; S) ~
打电话到我办公室。
' h4 o7 `9 `9 r( z438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
" q$ f s, { X6 V5 O我要打对方付费的电话到台湾的台北。8 u% I, s( v3 G7 F1 A
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
) Q" M' D$ }* }/ ?" ?- ?( y我要打到伦敦的叫人电话好吗?$ [6 X. H) f9 P; h& q) k7 T
440 What is your part';s name?
( |, H( D3 W* V9 q& T9 U R对方的姓名是什么?3 e- |- K6 G+ |
441 How do you spell your last name?2 t) s* E9 ] r3 {; h
你的姓是怎样拼写的?
* R) g! }( y7 e' y5 c* W3 R3 B442 Pound Sterling please.
8 r5 a/ E5 L8 ?4 i: v0 N4 v请换成英镑吧。9 q1 V3 W2 T8 ], a& T$ G( i: A/ ^: y- A
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
! ^& v |" Q+ t5 z/ `0 z. g- T这个,呃,我看可以。您想透支多少?
% }2 y0 V5 w0 G444 Is there any interest on this money?
7 X3 E6 b: t. ?这笔透支要利息吗?
: o' x1 s* I/ R) y' E6 w445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.% y. j( T% _! p) I8 g
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
/ R+ \, A$ O8 M: V# h; m6 B446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
: p. m7 j: ]) W+ U$ N根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
2 e; k% y8 D! t; q8 y447 I want to buy some traveller';s checks.
7 c, g6 O% _4 Q$ x2 i7 o我想买些旅行支票。0 |1 {9 z" X" d8 V9 c5 N7 s
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
, T' K0 Y* L9 ]; p. o听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
1 {# Y% a+ J6 R3 L/ f8 O8 ]449 Have you got your cheque book with you?
* x3 \* z; E% j' `' L您支票本带来了没有?% ^3 s# A3 a s% W$ i7 p$ G
450 The amount you want to transfer.$ U. d! `- S- m$ o7 ^
您要转帐的金额。1 _5 ?$ s4 }0 [: _
451 The cheque will be cleared in about three days.3 D4 w) z" H0 C e) F" ` B
大概在3天后,支票就可以兑现了。 $ o' P. C, g9 F! |& ]& e, c5 o
452 I see. I';ll go and check. f# F# C' Y8 H
噢,原来是这样,那我再去查查看。
7 s: E! k9 Y+ r. U" x453 Hello, may I change some money with my Master card?
4 T5 b) P# q M* u4 u我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
% Y/ j& L& ]+ g454 Yes, you can. Would you please show me your card?0 g5 c) b7 G# G# K
可以,让我看看您的卡。 R$ l h; a K* g, g
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.% P3 \+ Z5 h* }1 [
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。# e: R% k5 u9 _( x; Q. B
456 How much would you like to remit?$ O/ ?& r0 B8 d2 Q2 j) k
您想汇多少钱?$ B' O* M7 i) J/ G. q0 C; T
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.; C4 I: O/ p/ @# u3 }
我想您是汇美元吧?
+ n {8 O& l% y/ E. R# j458 May I ask the reason for your remittance?; M, i; z0 r b0 V, T0 F( B
可以请问汇款的原因吗?
6 ? [" M# x9 ^5 s# N4 U% ?) w/ A459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
8 _- U0 y% P8 K1 u8 {0 s您想要航空信还是电汇,先生?
3 Y! `" ?' r. w1 R" h* F460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
! w6 ^* {" A1 L4 J- S5 ^& w8 J! _; l那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
9 G( o9 m6 S' x461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
' o; E' r _. Y; T' b2 E( x& Z \请坐一会儿好吗?我给您开个收据。8 |4 q& b+ P; T3 ?
462 I';ll take M/T.# n4 h: S4 D' i6 u# N$ H
那我就用信汇吧。( F+ `/ j3 k" D Y" l R' E2 x7 A& C
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
4 M' p _- f- W汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
8 b& e/ Q4 d% H0 A# o464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?1 }; C* V9 U" j; ?- R0 W
打扰了,你们办理汇款支票吗?
1 V8 K3 o, {, {4 v, y465 To whom is the check payable, madam?" S1 P' g* K0 E3 l; g
请问支票受款人是谁,夫人?1 M4 R) K/ n' }
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.3 n" K, S8 m8 v
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。) q1 _, ^" D' S% D. e; d+ n) ?
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?- a1 d/ G: } \ ] y" A
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
. A! l. N$ l4 ]# u. x468 Yes, your money has arrived.: w H1 M: m/ V# Q
噢,您的汇款已经到了。 x- I7 ?! q, Y J* S# @/ j
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
: A, k1 H4 o2 }$ Y5 d( j! A好的,先生。请填写这张汇款通知书。% J' o; _8 B5 y. H. x+ X9 f" ?5 x
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
! ]; h# U5 E% O, \6 e% ^- m发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
: G2 ?2 B! v8 l2 X471 How much do you want to change?2 L! q2 @+ o3 L. z$ G ~
您想兑换多少?. B9 X% ]8 }. }' J; [% h+ U1 d
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?8 S& G/ L' @& }
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
+ W' r: g" z/ v4 O" A7 f: w' u473 Here you are , please check./ V# Y# \; Z! ]- s
给你,请查一下。- L$ G( k' w/ S4 W
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
+ w' R# q8 L% ^$ [我想把一些英镑换成人民币。
( ^: y+ A9 n% B( [. t/ g/ L) y t475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?! u. I) K6 q( |' E' F
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
6 t9 Z' H; d+ R) x" ^: s476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
4 g3 U' Z9 `3 w ^500美元可兑换人民币4350元。
/ o- \4 c7 o3 Y+ ` X8 X477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
: v( a- K% ` z9 B但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。% K0 S& K9 L- h: c
478 I beg your pardon.4 x7 c$ z/ z; w7 g( f, q
请原谅。
+ d8 d' ]: F+ v% A. P0 R2 W# H ~479 We would like to ask you to come here for an interview.
7 d2 U/ g. N- n' y我们想约你来参加面试。
) c8 R) u$ n; a2 s7 S480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
4 v$ R* S# k- |也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
) H( b( [( ]9 s- L: B+ Q9 X5 [, |481 Let me tell you about our product.( O4 C% F: C2 ?4 }. m1 A! s6 U9 k
关于产品一事让我向你说明。7 Y5 {- D# z! w. r( O+ @4 |
482 This is our most recently developed product.
! B% y% g2 s; {0 p0 G这是我们最近开发的产品。
2 R. y1 D3 t2 g483 We';d like to recommend our new home health monitor.7 |2 x3 Q9 E7 U: Q2 U3 Z2 u
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
+ o9 ?! p# d5 q: b! X) T2 k# L& p484 That sounds like the product we had in mind.+ B) L* w5 e/ J
那种产品好像就是我们所想要的。* t8 Z+ t! d7 |' C7 S, n* w( X4 ]
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
9 v, a, e* l5 w9 |2 I# w, @( A, y' l我敢保证你会喜欢这种产品的。& A$ V+ t2 ~2 Z8 J+ G# l/ M
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.7 R0 U/ E4 a, N, E: T
我确信这种产品有各种你所要的款式。& ? R, Y3 Z5 ]
487 I strongly recommend this product.
) q/ d& O H+ s4 Z' s8 B0 Q" s我强力推荐这种产品。5 b+ C+ {0 r0 N
488 If I were you, I';d choose this product.
9 Z, n0 X( P4 R2 o- R9 R如果我是你,我就选择这种产品。
( D6 m! X$ l% t/ {. ?) ~2 S9 j! y489 We';ve already had a big demand for this product.% v; g3 a9 R9 l' W" \4 k/ q
这种产品我们已有很大的需要求量。: _& I% {- p u+ v) }- |" L( a
490 This product is doing very well in foreign countries.7 w- r' z# [& _5 i1 {
这种产品在国外很畅销。
! i" ?. M4 E) w491 Our product is competitive in the international market.5 k* m8 s/ w0 b. o! r
我们的产品在国际市场上具有竞争力。: W4 W. ~; o- a
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
, Q: _5 |5 d, P让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。( E- ~# v5 @1 Q/ |. _
493 Good. That';s just what we want to hear.# _7 v! n& T6 B% o1 L. M u( F4 q
很好,那正是我们想要听的。
1 X5 Y! y& {/ T2 q" W494 The distinction of our product is its light weight.* j9 m' ]! o7 Z, U* Z4 b
我们产品的特点就是它很轻。) H$ D% v: W8 N3 R* w# Q
495 Our product is lower priced than the competition.
9 N3 ]( c, i. Q& k5 s( _; [我们产品价格低廉,具有竞争力。7 ]2 Q h% Q( h7 E" M; B% m
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
/ L4 @5 F# d) T/ j到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。* h; u* H: Y8 q$ R% A2 j
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
+ Z. Q+ v) u4 J, F W) t这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
' g* q& Q! Y8 \/ M+ v: j498 Could we see the specifications for the X200?8 _ j% B/ B# `$ a& e- l! }
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
0 O5 i5 M+ l6 U; g3 e. M+ A) L499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
7 V* i) g# Y; W; ^, r2 O当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。& D6 J$ P6 o4 |5 Z0 ?
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
: i1 i8 h F3 d8 h你们的零售商和消费者的反映怎样?
# b+ j5 R+ ~# S501 We have that right here in this report.2 y0 d5 c$ o" Z( A) ~+ i
在这份报告书内就有。 3 x( a1 G9 r7 d9 [
502 Could you tell me some more about your market analysis?
0 C; ]( k4 A8 e请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
8 F5 e, ^8 ~! L( ^/ s503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60./ Q G* b" m% v+ K; [9 k
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
0 X0 u7 }% A3 K/ u2 E504 How soon can you have your product ready?& c) } [5 c3 c+ \: A7 ~
你们多久才可以把产品准备好呢?
0 S- p; J7 L) Y# @! U. U& M$ M505 We certainly expect our product to be available by October 1. V7 `, F( R1 E& {# C* X c/ _
我们的产品在可在10月1日前准备好。
( } Q2 [, q5 Z2 a4 e" S506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
5 I( A# c& r2 I到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?+ E$ `) o( B8 H0 l! z ^4 i
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
$ `' ^) E! w, |* c我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。" w# t8 W2 i3 C
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
% B, T" r6 T7 S# O! _你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?, r/ W# a2 N6 V$ S
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
+ }* P1 [9 i1 C2 h5 q是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。4 Q# {. x; e9 e7 z
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.! D7 J) n: l- L9 j) j& E; H/ ?
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
9 {0 v d; O$ n# z511 We really can';t discount the price more than six percent.5 P9 n; I3 T# j7 ?# t
我们真的无法提供超过6%的折扣。4 R; G9 O$ y+ }) m2 _( K( G
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
- S3 b$ Q. l9 ~5 W6 e. s, {) q5 j6%的折扣是我权限内所能给你的。/ z- P, S1 w1 l$ d3 X% X G w
513 What sort of guarantee do you offer on your product?0 y' ~2 ~. C9 t3 z
你们提供什么样的产品保证呢?
7 K" b& n s( A9 Y& Q514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
2 b. T& V! ~+ _% s' ]% U* l4 y有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
) J, }: u- `9 P# j5 a515 We offer a life-time guarantee." f; _% g! g( g0 L$ j( z
我们提供永久保证。
, Y, \' m8 \2 O2 \516 We have an extended warranty available at extra cost.5 t3 n y" v/ {& x' P) I* a6 `
对于额外价钱我们有较长的保证期限。9 D! Z# M d# S/ h4 s
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
' M! p+ x2 Q, r5 D- j我们的保证是包括更换零件和免费保养。
% E. V9 _0 a3 D# ~4 j518 Tell us about your post-purchase servicing.
# H& P1 [4 o3 E: w2 o告诉我们有关你们售后服务的情况。
5 g: p2 h1 ~ |! P519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
0 W2 M7 |1 I$ u1 t$ R3 v# r我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
# D+ Z0 [3 Z/ B+ Z: W) U/ N6 e520 We have a toll-free number for customers to call.' ?# c" u/ @% a6 Q
我们对顾客提供免费服务电话。
- R; j- P6 L- i1 r8 g521 We exchange products under almost all circumstances.
& N6 {, l, a' j: N, V在各种情形下我们都可更换产品。* s. V, J2 [% |$ Y
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?( [" D: e- G: L3 x2 z* r
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
& J; X6 M! c& |5 T7 B523 How long could the buyer expect your product to last?
& b& U2 G0 j5 ~3 O5 _购买者期望你们产品的使用期是多久呢?+ s* B3 g' |" b* z& ]9 A
524 What';s been the consumer reaction to your product?
) j- b! u) c0 ^0 R1 ^ M消费者对你们的产品有过什么反映?2 I; Z( n6 W; [" [( o/ Z
525 Have you marketed your product yet?
/ K2 l3 \" I8 S' A9 M U你们的产品尚未推出市场吗?% f# n3 K T( u7 O1 w$ R
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.( D3 g2 o# v, _, H% H7 s
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
8 K. T# [% I* d5 B527 We feel product quality is high indeed. G) |* g5 `4 X# I* g6 q* X# u, y* m
我们认为产品的质量的确很高。6 J% h1 H' _4 i1 N
528 We think your X200 meets our requirements.$ \% U: x* k, ?0 K8 @
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
7 L- Y9 a) `2 t- ~, q' F529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.; r( L9 z1 w2 q# }7 b' |8 t* m
我恐怕这种产品不是我们所要找的。9 `" o+ O( `5 w; T9 P
530 I think your industrial robots are the best in the field.
% D" d* L* h3 b7 N( J) H' p4 K我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
1 ?* H _) i( z; S p. ^$ Z0 C M531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
; F' Z# ^% u- \/ c" R; `9 m$ }就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
- W% c( V# F5 H) B, R3 k, h532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
4 L; Q4 a6 t+ e$ a我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
8 ]5 z7 ^5 @1 k* ?5 f. o533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
, }/ K; M3 N o: u5 h* S那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
( ^0 J/ Z& E% w) `% C) q( ?) t. H; A534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
0 ?. D- E8 k1 @( r我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。) o: p0 e5 p) ^" e/ X5 w! @$ g
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.3 b, O6 |% Y9 |" V6 J, R
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
$ ?- C9 r6 M# b. E5 D536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.. i7 M5 e$ ~# D0 [
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。/ i+ p# J7 j: A& h
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?6 W: x0 @5 T5 ^
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
9 K. s0 \/ z5 e3 L* c- @538 It depends on the quantity ordered./ `! D8 s! r. s
这要根据所订的数量而定。: J0 T. A7 T3 s
539 What do you think will be a fair price for your product?) X. P% ]: k8 p
你认为你们产品的价格公平吗?
3 H$ o; q# A2 G" y7 B5 U' ?540 How much do you charge per unit?
: O( y! l9 t4 V) }/ ?. X- _你们每件要价多少呢?) w: \; D# w4 t2 T) t/ E
541 What';s your wholesale price on this item?
2 D! u4 W1 r% r0 S这种产品你们的批发价是多少呢?6 @* _; V7 @* p: A3 Z. l* G2 z
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
$ \3 n! T0 R3 n/ D& G9 Q7 V总折扣你们准备提供多少?
# q7 p% `: [( B& \) }* g6 _543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.& _: @5 N/ j6 }8 @
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。- [- d7 `$ R% ~ l
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.. i6 q3 T7 M8 s0 q3 R4 f) y' m% }
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
8 u4 o: X2 n- }545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
5 {# _- y1 w9 ~) q' E运费恐怕要由制造厂商来承担。
1 H( p' V, w1 X" M546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
$ ~9 H3 N6 t# @% i$ R# y' S4 ]5 ?如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
$ C! O" ]1 B3 k% J9 \; H _547 Whose responsibility are the shipment charges?6 @7 X0 y# L: |% v( f7 R$ c$ h: O; O
运费由谁来负责呢?
+ l$ F. R+ C5 u3 B0 d/ h# l6 }2 y548 Who assumes shipment cost?
4 _. I @" m6 f' g3 \7 _谁负担运费呢?& v9 }3 j" `9 p/ M
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.& ^% j9 t- b1 U1 B5 p) n7 ~6 p2 I: @) n
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。6 o: z p0 o' p# R; c
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
, z$ m& v1 B" F |1 D我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。8 v% N* x- t8 M! `( l! |
551 In that case, we might need to reopen the question of prices." i/ }6 O! d2 _1 X1 a2 R
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
" x" |% o. {6 p U& g4 V) T- a1 m552 When could we typically expect delivery?& b# q o6 V1 H9 X
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
) J- m X" g9 m @553 What sort of guarantees are there against late delivery?
b3 z2 n) S/ M* C' V1 m& ~) ~惩罚延迟发货有什么保证呢?
( E! g1 \0 B9 R/ h6 Y/ d! \1 T554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
( K, |0 @$ `( K6 f7 ~$ G' L请告诉我们几种可能的运输方式的价格。" F" A X% }1 i) s
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
+ Q0 Y+ `; y, E$ P5 A我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
/ I9 A1 l+ o% P; s) y+ q5 o556 Shall we start the meeting now?
' k2 H. K8 j+ x5 ^# w( I我们现在开始开会好吗?
$ F( C; ^, Y' k557 Thank you for attending today';s meeting.+ w6 N4 ]$ B K$ C9 O9 l4 o
谢谢你出席今天的会议。6 I8 J/ e* K6 S& W; i" k. J. h* L
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
" ?' l8 y5 ?; z, }6 }( U8 w% d在议程上第一件事就是销售额下降了。
d8 C# D" z+ K- N3 K559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
6 l" }" [/ C" s4 ]* }7 a, v本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
) j3 R& H) M4 d) ~560 Let';s look at the agenda and talk the first item." r1 i( G& I/ R' {- v. j( ]7 U- Y( \
让我们看一下议程讨论第一项。
0 n8 J7 D; I2 p' B5 R561 Mr. Smith, would you like to start things off?& i. z2 G+ m2 o9 d* i# T, ^
史密斯先生,你要开始做事了吗?
8 O- t# f- L- |4 H; i, }9 s562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
6 ]: |$ f# c* W9 s+ x6 G我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
' W8 D2 v6 m4 j. P- z563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
% T6 ?& a, X: ~' b8 D; w2 m& F: D2 p我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。/ m( m5 B( @/ P& N
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.4 T& g5 Q/ G& a! R" B. |
我们暂停一下,10分钟后继续。9 w0 d8 n2 ?) B& |5 S- M( x
565 Well, I think it';s time we get back to business.
' Y" d7 V; i) g( J; |4 k) W6 Q& p, J4 W哦,我认为我们该回到正题上了。% q7 \. P D9 [ c1 y. h
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
6 M. N# e7 Q! |' t$ N! V4 c6 E& X请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。3 Y0 B0 x3 D4 P
567 That';s all for today.1 V1 c6 ?6 d7 A+ w) W" ^! `
今天就到这儿了。
9 ?- M8 x8 V" E$ ]! D2 C) x568 Let';s call it a day.
5 d. I6 l! k" L7 n, `让我们今天就到此为止吧。
8 J, m) W! H$ J; ?9 S5 r569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
! C/ J3 W% E) [7 o( |7 C/ [! d下星期二下午怎样?各位没有意见吧? # c$ r9 V& u$ I- M
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
% A- y9 d# `4 z' K. f- W2 x0 r- c# f9 N对不起,星期二我无法参加。 0 e) c* C, X3 d5 f
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.( q$ @* P! J- q
所以,我要进行下一阶段了。 ! j3 W b; m$ \
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
% ]# V' M1 w& A+ A对不起,我可以问个问题吗?
( B3 i5 d1 [4 u- ~4 ?- J; C7 G573 Excuse me, but may I ask a question?
3 q: {+ l, o" s! a对不起,我可以问个问题吗?7 E5 t5 S: F3 y2 @* X d5 {, t4 G# D
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.2 P% j; [2 R) x1 V0 M, H5 g
对不起我插个嘴,我有一个问题。* E5 Q7 }; C$ b' R5 u& U* [) f4 P$ H
575 Before you go on, I have a question.0 r1 o2 _5 t6 v; B/ k
在你接着干之前,我有一个问题。
5 q2 o5 k" r+ G) c576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
* d9 r% Q6 @; ~2 ^很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
: K; t' | l2 z% D& u7 e0 G577 Sure, what did you want to know?
; l8 q2 A+ A. t1 f真的,你想知道什么呢?
4 @! |/ M# G2 G. |' i+ |578 Certainly. Ask whatever you like.
# s! R5 K d/ `1 e* e, ?当然,你什么都可以问。
9 W" g* }; Y9 `; u/ g579 Do we really have the means to actually pull this off?
! X2 K6 }. j- T7 Y! |: I1 ^我们确实有办法把这事办成吗?5 a1 W6 d1 j' O9 t( V p1 q6 z
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
& A' w# q4 |! z5 g. M' Y对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
v% a) @/ z4 d' x9 J581 Would you please clarify your question?
2 H# v3 @1 u j请你把你的问题说清楚好吗?
2 {7 z( X; y. R0 F) U3 s* n8 `+ E582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
8 T0 b0 S( N3 X% H& |/ f我没有听清楚,请你再说明一下好吗?/ l4 d( q, b/ P" }9 s. a9 ~
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
/ N6 e5 O+ D K5 F) Q抱歉,我不明白你的意思。
0 N4 i& d# D* x& j" Y' H. A584 Could you hold your questions until I';ve finished?
6 c8 B w4 j7 u8 S请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?: D" Y* N2 X3 Z; f
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.. J$ E( ?6 D F" M
如果你等我做完再询问我会感激你的。! | j# s% ]6 j& h6 U) L2 H
586 There';ll be time for questions at the end.
3 s+ e L6 J+ Q; n% t$ N最后会有时间发问的。9 Z6 S- n3 k- O. j
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?/ b% ^6 {0 O8 P# T5 w
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
9 h1 ^1 }6 N) k0 W+ I) i588 That';s a tough question to answer., ]% W" t8 s; i! m4 k% w5 k
那是一个很难回答的问题。
$ M: m0 M- _" q9 g4 ~" b589 How much will all this cost?
, W# w4 P+ L+ E" V8 _. _一共要花多少钱呢?9 C1 t( S2 N# t. a' E
590 I will talk more about that in a moment.& w% G" R/ }. m5 {
目前我要多讨论那个问题。
/ u8 t- w/ _' e/ l) o8 n0 K591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.# z l8 C. w0 y5 Z" X$ w
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
6 K+ c3 M4 P- w592 I';ll check into it and get back to you.! u1 c6 @! y! I+ u# T" N5 N6 `
我查对一下然后送还给你。2 z5 |8 i$ T0 T
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.7 w- r$ {# f- W0 T) u$ r1 T/ P
我没有这个数据,但我会找到的。+ b3 @. w# D( p8 [. |0 Y' M$ p
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.) x# Q- n) b2 H0 c$ _0 x
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
/ U; v! a4 y v& g( h) z# {595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.# _& p0 W! \7 j8 j$ D
那件事我让蒋先生来答复。3 [! I% l `4 ]6 Q9 B
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
$ s8 J3 _8 i" |. j+ I6 L8 @) x各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。' H0 C: Z) o9 X# W4 `( w7 t
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
* L( Y( M* c8 w9 p5 t今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。1 l. |, v7 [! k
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
' ^# L( x: f" \* V2 j这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。: \ m7 h2 X7 `: x: {
599 It';s an honor to be speaking to you today.& [# g7 u5 o3 \ y, f5 w% t
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|