海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13905|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?: H, l; w' O+ p. s% R6 w
你认为该怎样来进行这次谈判呢?6 X- K' v8 _5 G  M/ D' S+ R
201 I';d like to know something about your foreign trade policy./ I: a: Z# G2 v. X8 e5 j
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
( n9 k+ l1 W7 q2 N* J  M5 ]202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
6 F, t+ j5 D+ P% i据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。. ]. p  {, {' h
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
2 F) q5 ~" |- g* x我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
' |( h$ P$ G/ E4 {  `/ ?204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.9 C4 b% B+ v) X/ n3 J! [
我们在具体操作方法上灵活多了。9 o6 t4 s6 {/ N/ Q
205 We have mainly adopted some usual international practices.
4 [3 `  ~2 f- @( k$ g我们主要采取了一些国际上的惯例做法。0 u8 K! T3 ]4 C& n$ x+ Q8 {/ e6 ^
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
) C' ]$ }! ?1 r# L2 @你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?* \$ H0 u) L" e8 c  h- x% R$ [- f
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?: m, M) S2 c/ J5 Y! |0 t+ t7 Z
我想了解一下贵国的投资环境。2 G2 G9 K$ B1 E
208 We are sure both of us have a brighter future.6 D" h- _7 {( _4 J; o% d0 [
我们相信双方都有一个光明的前景。; |) j+ y: E3 @
209 We had expected much lower prices.! U7 |$ f6 Y% @, \5 H& Y
我们希望报价再低一些。4 v8 m, a* H: H9 {+ I9 T! }4 z
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. ( U, a6 x# u. P
这些报价比其它任何地方都要低得多。- N0 e2 I4 q" g# X- p
211 I can show you other quotations that are lower than yours. - }; s9 @" `4 Q! `" B5 _" W
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
8 V/ d2 Z9 k5 z8 g  q0 D6 o2 ^212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
% L) g7 f: w) i9 r2 m! Q* e5 z: f当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。& s* ~3 n6 @3 ]3 I: n9 \% i! g
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
! [$ k1 y  [+ U3 T$ c% ]我敢保证我们向你提供的价位是合理的。# ~/ z( A, Z% o- W5 S% z+ k5 l
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
1 ~) q! L7 X( u$ d4 ~6 Z我认为你推销时不会有任何困难。) x; a6 d  P! j4 {: v: B6 F- v+ r$ U
215 But the market prices are changing frequently. , I9 N6 M" w, n, `) A
但是市场价格随时都在变化。
9 \* l& O- T. [2 }; F7 M! P: C216 It';s up to you to decide.5 a" D) ^5 }; y& M8 i
这主要取决于你。
$ R6 I8 ~$ w. r( w: M217 The demand for our products has kept rising.
% Y; h6 R0 |/ M$ f! i要求定购我们产品的人越来越多。" b. t; I- A; u; Q! ]# }. b
218 How long will your offer hold good? " S' o. r4 Z" |; n, u
一般你们报盘的有效期是多长?& R+ k4 F4 q- \0 `" V" a" K
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. & n5 A& `( I. B8 P3 F$ c$ T
我们有补偿贸易和合资经营。9 A# i( r% w9 X, G* v
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
8 k1 f' E. J0 n' k我认为合资经营对双方都是有利的。
* Z# H7 t1 ?( `, C, V+ |6 q4 e221 Please give us your proposal if you';re ready for that.3 P# b9 V5 h  ?4 W* M
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
: q4 y1 Y5 Z: c5 ]9 m$ D222 Here is our contract.
8 |! i, u: D- t* ~- K5 g! L- A% r这是我们的合同。7 }  Q! _- I/ v4 ?. j
223 Please go over it and see if everything is in order.
8 `) P# i( U; O* h7 \请过目一下,看看是否一切妥当。
7 k3 D. |4 F) n  _224 Don';t you think we should add a sentence here like this?2 B/ _9 g* S4 X* c2 q1 e
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
9 Q, z# [$ T4 A% a2 f' C225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
$ d& k+ x0 @( f7 P7 `* y如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
6 g+ a( J2 K. L0 g) }1 X226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
. S3 }' ^  v) @! x造成的损失必须由毁约方承担。
! {' z9 ]0 s/ X8 f3 F227 Do you have any comment on this clause.2 {+ T) C' Y0 Z: C
你对这一条款有何看法?% |# X4 u7 n) k, _, k" q/ a# r
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
6 x! B9 b3 ]) _) {4 C" R; i难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。4 B3 o$ [3 E# K: i9 A
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.8 A& J0 E/ _1 q
重合同、守信用是我们的一贯原则。
0 f" C; L7 d. X7 ?, c230 Anything else you want to bring up for discussion.
) H7 u/ M/ e9 H) S' d. ]. w5 @你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
: K1 n$ l  a! d0 x/ G9 c" }231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.7 m2 f) T1 {0 J  E2 b& m
你们尽可放心,我们会按时交货的。/ B6 W5 j) X# F4 Z
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
$ X/ H- L& K" e% C+ {& x我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。" ]" i" K& [$ p/ S
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
) n+ J- x9 W" d  c& f1 H+ \合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。% b  ]- s% V2 [: E
234 I hope no questions about the terms.
' G0 h4 j* d/ s; Q1 @  z) a我看合同的条款没有什幺问题了。
! k6 Z+ p* J6 ]& r235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.& W8 c  o/ _% I
我很高兴这次洽谈圆满成功。
4 P# p! r! V" V( ]% x# E) q236 I hope this will lead to further business between us.
! T  f; f$ c0 _8 `3 C我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。6 ^+ h2 X& l0 I6 W" Y2 T! K3 [
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.9 C& \2 n( P/ |% u7 }- i
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
9 s5 d4 h3 ]# n  o3 _  x" q238 I am ready to sign the agreement.
( }6 v  y5 e8 C. K6 M! N2 H- _: N( t2 g我已经准备好了签合同。
% o, E1 z$ Y* S: ~9 `; l239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
& P7 @  W* ]6 B( \我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ; w7 b! R  v/ N' @
240 So I will receive and sign it overnight.! P* S' R+ L, n0 v' E) k/ G0 r
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。$ v  ^: x2 S8 A6 t1 G: c- V% |
241 We';ll still be able to meet the deadline.) o% {$ q' v6 W
我们还是可以赶上最后期限的。! y2 ?. L; y7 v: y5 Y7 H1 S; A- W- `
242 I will keep you posted.) Z% D+ U2 p: Y- k3 B' E
我会与你保持联络。  Z: h- F. T* ^! r- F
243 What is your hurry?
) y8 h) M9 O( |) U3 o- U什幺事让您这幺着急呢?, _, h5 n* S5 i% K
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
/ b6 q* K0 H; F; u7 g% W我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
! p. L# A) B8 `5 d$ Q6 w245 What on earth has happened to trouble you so?/ m, n. }8 x4 S$ z  b7 m7 G% @  ]
到底发生什幺事让您如此发愁?
& N+ }1 r2 O0 k246 I';m afraid I have bad news for you.5 A1 ~; z' R/ u( [7 K! W
恐怕我有坏消息要告诉您。
$ J/ D" B+ k' u247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.; r1 J: w) R9 S) N) H
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
) r7 L, f5 R" U248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.4 L; |0 Y1 Q0 \8 N! K8 F. A& Z
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。0 R4 O5 S1 ]8 V$ J0 O$ ]
249 Our clients are very critical on quality.3 b5 D6 O4 P3 @; J
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。; u: a4 T/ h! u% q
250 What do you want us to do?* Y4 W% ~* S: Q# P1 s
您看怎幺办好?
" X% ^1 C5 t4 o3 _9 H0 d( }251 Our clients want a replacement.
& a5 e- Z- s4 B( @1 e* S7 i我们的客户要求换货。9 `* i( t! h8 ^2 a9 D. l' x
252 It';s a bit too hard.7 w6 A+ `8 e4 _& p: O/ e- y3 f% ]
这有点太难了吧。
% _3 ?# W( x' Z5 d2 q& C% s3 w5 K! _253 It';s only the background color that';s not identical.3 R+ H. H& P, y4 S
这仅仅是图案的底色不同而已。 * u2 V% o) ^, ?4 ]
254 It sounds like a reasonable solution.
" T  k4 U# s0 z2 F' y这个解决办法还比较合理。6 n5 e/ f4 w+ S# L, i
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
3 M1 L* S3 f8 I! M: x% X3 c" j! s你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
- U4 S6 A9 S) r256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
* d$ P7 p. x; e我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
, \: r; |- M# H/ M257 Whatever it is, I need this computer to work.+ U4 ]" L4 U* Y$ N
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
# J& ]* D8 w5 X+ J! Y+ |258 Is there any way you could bring it in to be looked at?7 l, S7 s2 l. N. V2 T6 B; `
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
" D1 U% G% f, ]" l9 ]259 If not, our repairman can come to you.
% W8 w8 y: }9 u/ f% p- k要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
- @% {5 H( l+ c1 P/ z; j260 I would prefer if he comes here.* U+ G/ d. E/ _+ q
我倒愿意他去我们那里。
! h+ T+ s9 K! r* V% M261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.; @* _$ s  D+ B. N; W% v
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
1 P) R; {5 j3 E, H262 I sure hope I can answer them for you.' a* G" L* J# x: Y$ u! U2 n
我真的希望我能回答你的问题。
7 U2 o4 a% }8 t/ P263 It does appear that way.# z; t% o6 Q  v  W* X
是的,看起来好象是这样的。
1 T# w6 B% U' h5 `/ m; s! ?: S/ b264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.9 y8 a  u4 b' m4 x
请让我查查看,明天再给你答复。
2 X$ F* f6 M9 x# ~% C265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery./ Z. }0 q6 z* j4 A
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。7 B# H" c$ n/ }, |/ k1 M( v
266 Do you know the percentage of the damaged portion?$ t1 ^7 u% v$ n7 D4 U6 Y# b; E) q+ q2 n
你们知道残损部分的百分比吗?+ }/ D) o2 j) O9 ~8 u8 A
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.' D5 ]0 q$ `) M
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。1 \8 s: A( g! N3 J( o5 C! O2 k/ v' U
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.! t: L4 z; y6 u4 W+ X2 ]
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。* ~& y. ~9 b6 ]7 p
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
5 o4 e. ]: }6 q; p* `) i我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。- L* j4 R6 J. w; M$ h2 r0 k! ~7 ~
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
; U) W$ p: R: P/ w$ u# @货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。4 o& p- o; K. P/ z) ]5 d) B3 |
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
- z+ f& E- e) u/ ?+ N那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。% P7 M! q% f$ i+ z1 V  r
272 I would like to present our comments in the following order." C: ]3 V8 A6 A$ l+ c( T$ l6 l
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
0 L$ ^! T8 ?$ z& @$ P/ z273 First of all, I will outline the characteristics of our product.% ^4 G3 D  q4 |% r- t# @
首先我将简略说明我们商品的特性。
3 R& V5 X& E" W  X7 M274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
# y! M  n5 K. v专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。0 u' v; R4 _9 U6 N; Z2 g
275 Please proceed with your presentation., ~: ?8 Q( D) Z, e
请开始你的简报。4 R0 v. Q& M/ r/ D0 Q* e/ ?
276 Yes, we have been interested in new system.
) n0 u! h5 Z: n# `0 Q/ }# ^是的,我们对新系统很感兴趣。
: P. T5 a" }) v, X0 j) a277 Has your company done any research in this field?
) l7 J3 t' L7 t2 i+ p# c请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?" I* [! C, K3 j3 B- ?: J
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.9 u( C0 R) m/ u/ U' v
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
; i+ S# W! C1 }! _  O( W279 If you are interested, I will prepare a list of them.
5 R2 w0 P; @' e: R0 j如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。0 ]/ L& ]2 F3 n7 u! w8 _8 B
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.4 u' r3 a8 J5 u! t( [% R: z
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
# ^& M5 U- y: e2 t281 I would like to ask you a favor.5 O* K- O$ S  u
我可以提出一个要求吗?
6 N9 B9 L, q4 S$ @9 U; V% t282 Would you let me know your fax number?% [# C. p# U- K% q0 @$ ]$ K. D* r
可以告诉我您的传真机号码吗?
# W: u* e8 j( S. k. G+ F: R283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?+ a+ o9 _8 e* R4 G( C2 X
可以请你在明天以前回复吗?0 i, X* S/ x+ M. Q
284 Could you consider accepting our counterproposal?
" c8 p9 b! u6 l! A你能考虑接受我们的反对案吗?
/ P; U/ Q/ `8 \0 H) b+ ?) b285 I would really appreciate your persuading your management.
4 P/ u/ E. h' b" W: [如果你能说服经营团队,我会很感激。  E2 L: d! J* L' D( A) G
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
7 [/ }8 G4 E8 u: s我建议我们休息一下喝杯咖啡。
8 m& [$ }- T' Y% `  Y, R  U287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
# k6 ^+ h8 b: p; U. L也许我们应该先谈论完B项议题。/ |5 y" k: s/ u; ^4 ?" f& w. |5 k
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.1 B! E2 T% _9 Q( p
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。6 {7 V" L  V" D$ S
289 I see. Let';s break now.* O9 {4 i8 ^+ M& d0 k
我了解,让我们休息一下吧。
; x2 ]: m) q) g3 p3 I290 Shall we take a break?
4 N* E# l; d7 ~& K我们是否应该休息一下?
* G1 n. d$ k/ K: A) V291 Let us take a break now.
' K& B" f2 J, e! ]" f/ q# H让我们休息一下。
8 |) A! G6 E1 J$ M  C9 A292 Let me suggest we take a break.* @, s8 D5 l1 {+ x5 d4 a- R
我建议我们休息一下。+ r8 ?7 Q! E6 z, T8 o6 g; l
293 May I propose that we break for coffee now?( a* n4 t7 t0 A8 @* L6 M
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?( d0 y1 k: ~! {) m3 N7 |) K, E
294 If you insist, I will comply with your request.; U# k6 T+ w8 b$ O2 Q7 [' {
如果你坚持,我们会遵照你的要求。4 R1 ]  a* w* Q3 q' e4 m
295 We must stress that these payment terms are very important to us.! G. G3 w* w8 W
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
2 ?2 B! N$ u6 ?296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
* \! N! X, G2 U8 S" M- H4 Y请了解这一点对我们至关重要。1 T! d% _; S( N: u
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
! f' v/ l$ j" K8 j我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。3 o! q0 W% M& j4 T/ Y! ]% Z
298 Our policy is not to grant exclusivity.
+ s, ]. L9 a* Y' ]  W* ]我们的方针是不授与专卖权。; }9 ]3 o+ Q0 l) q+ i: |3 h$ c
299 There should always be exceptions to the rule.
; V% r' \; p* \" L2 `4 V, F  n凡事总有例外。
$ T+ v, m4 ]' L300 I would not waste my time pursuing that.
1 \$ r# ^" S5 ^1 ?" h如果是我的话,不会将时间浪费在这里。7 B6 b+ R0 I/ ?: l: e* |
301 I would like to ask you a question.
8 F0 d' f# P% v+ o& k我想问你一个问题。4 A% K6 ~1 Z; Z8 ?
302 Yes. Please do.
9 s  Z, s9 e" q' f4 [好,请说。7 G  E" \4 O5 f- c8 D5 U3 s
303 Would you care to answer my question on the warranty?
8 m3 P- s$ v. |你可以回答我有关保证的问题吗?
! P& S$ a% d2 ~/ ~0 J% ~304 I do not know whether you care to answer right away.
. M6 h: _5 E: _+ {$ U! P我不知道你是否愿意立即回答。
" b- {0 E! D, F+ U' F, }) I; x305 I have to raise some issues which may be embarrassing.1 q6 v1 d6 t/ ^, G# ?
我必须提出一些比较尴尬的问题。
+ {0 |' ^3 d2 E+ [, [; Q" s306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?! F: T# L+ j& m
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
* u! w) |7 z# f7 f9 X5 V307 It would help if you could try to speak a little slower." D2 D& w5 @' k
请你尽量放慢说话速度。
* O" T0 {% h/ x7 E9 _' d308 I will try.
; O& f9 |5 B3 q6 g- ~2 \我会试试看。
3 K. T$ {$ e6 \9 M: d- ]309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 9 n- ?7 F5 q: H- |: u5 x( K  }
你能详细说明你们的论据吗?: ?! f( O5 B; Q6 s
310 It will help me understand the point you are trying to make.1 T( t% }0 R# s$ T0 |3 x
这会帮助我了解你们的重点。; Y, Y, q1 V4 _+ S) B  E) b% i! C! {$ j
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
6 P+ Z0 }: [* w. Q! S. m* Q我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
' x0 J; e+ l3 a- J- x* ?" T. o312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
8 f3 V+ s& p) C' j事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。4 ^2 n' x* u5 e% X- ?0 j6 Y
313 We really need more specific information about your technology.
) v$ d9 i2 O9 N" V+ Q我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
# R& _7 }7 k5 p. C, v314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
* M9 J# \; l& l+ ~( e0 q这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?3 C' T4 `8 K7 _: [' n" @$ w5 J2 w
315 I will try, but no promises.
+ Z2 q  }/ B% h/ u/ {; F$ Y" e我会试试看,但是不敢保证。9 j* A( F! ]1 u) F2 m' x
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?# M8 i* a+ S4 ~5 U" z
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?) f5 ~8 A* |8 `; T% H: H
317 You are welcome.
+ ~5 ?6 k2 N2 ~6 ?% u2 f不客气。* q6 }; R) C9 X; b+ j# [
318 The following answer is subject to official confirmation.
/ ?" W1 M$ d- \9 Q3 w  B& b1 }/ W以下的答案必须再经过正式确认才有效。
* x3 l; @. p+ x+ V* j. U8 P0 D% s319 Let me give you an indication.
8 n2 ?; r6 b5 K( o我可以提示一个想法。
3 e  v) d0 O9 p: I8 `320 Please remember this is not to be taken as final.
" Q( X# s3 P4 u/ c  w( ~9 r- h, O  p请记得这不是最后的回答。, J$ Q: m& K8 d) O
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
/ }% B7 X# M0 }8 i( y, X让我们假设一个我们不同意的状况。
& S. \  L- I1 w0 f- g8 G4 z, X322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
+ \! _3 i: \% B8 z6 ^8 r为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。8 K/ _( {  p* f( R' J0 h  c% k
323 There is no such published information.
8 }, ?: D3 o. I  ~没有相关的出版资料。, X0 U/ ?% O( w# \: w( ]
324 Such data is confidential.( o/ M7 t, [( k) o5 T
这样的资料为机密资料。
4 ]% @1 V1 S' B+ n: q% i325 I am not sure such data does exist.7 [0 r3 Q! f1 ~! Z( x( r; H1 b$ E
我不确定是否有这样的资料存在。
9 L* Y# L/ [8 ~. N! v326 It would depend on what is on the list.4 r2 M+ O2 f1 A0 s
这要看列表内容。
2 A- x: C' @8 h8 q( M4 j327 We need them urgently.
7 F. j: G5 R# j6 C我们急需这些资料。
3 @% R: ^, d9 W328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.& v, d2 y& d/ |  y
好。我们收齐之后会立即寄给你。4 ~% C) {+ F; D* Q# f' d
329 I would like to talk to Mr. Liu.5 _5 A: ?( @$ M4 J
我想请刘先生来听电话。
6 p; J! o5 t% w7 l330 May I speak to Mr. Johnson, please?( I# N5 o! s, O- K9 J) }" @
我想请约翰先生听电话好吗?/ L3 r# G* J  p9 d% Z
331 May I speak to your boss?/ r0 W6 s. F9 l( B& K5 @( I6 k
我想和你们的老板讲话好吗?& y) G& Y) J8 P- `* N  A
332 Give me someone who can speak English.
/ s! o3 }" M# d; ?# h  w2 T7 R找一位能讲英语的人来。3 p) v6 b3 W! D+ R: R6 q, T
333 Is there anyone who can speak English.  d% a- Y  f2 I
请问有没有会讲英语的?( W% H% r. d, o- r
334 I would like to talk with someone in charge.3 @  E3 R; C% q, E
我想请你们负责人讲话。* ~; K7 ]$ T3 v" G9 s5 f% o
335 I would like to talk to your chief.
* U1 W2 [/ H8 B7 u3 n% b. R我想请你们主管讲话。
% \, M( E, x/ ]9 `: E  `336 Let me talk to Mr. Wang.+ J: K- |# A* {# n: [
我要请王先生讲话。
- w0 ^$ O9 r& h- U8 x337 Can I speak to Mr. Li?- U: o7 C( n( i3 u3 U
我能请李先生讲话吗?
+ F8 E8 i8 l: d5 |  e338 When is he expected to be back?
- X) o8 ~3 N0 w. F3 n- C, N8 G他什么时候回来?0 X; j7 U+ F" B* o) ^

4 F7 E; c: P  i  b4 Q% o339 Do you know when he will be back?- A. }9 z) I& i! n7 U. P
你知道他什么时候会回来?
5 g. N; x4 W0 V. m% W4 A340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?1 m" y2 z$ d2 L! e2 y) j$ H
你能否告诉我陈先生何时会回来?
3 }0 V3 i) e- V; S+ r: @9 D341 Who is this ,please?+ q- G3 L$ Q/ _5 W' N2 m' {
请问你是哪一位?6 d/ a( X1 M: P7 H- J
342 Who is calling, please?
" i+ |  B+ Z5 `6 ]请问你是谁?( c" `' S* J  l0 s0 i7 r) {
343 May I have your name?" t# s& T6 E* H$ e4 k+ u9 r
请问你姓名?
  ~4 T% E% J8 M3 b# q# |344 Whom are you calling?
' G5 B% ~8 d1 f, N+ w6 h你要找谁?  [0 P4 x: M$ ~6 e+ u' e
345 Will you please spell his name for me?9 k9 z1 ^) z0 y+ P( K
请你把他的名字拼给我好吗?
" t$ G+ u$ T/ z3 @! a  d346 Please say it again.
9 v/ K4 G- M" O' R请再说一遍。4 _/ D- [. W* i6 p' g9 u# R( X
347 Would you speak a little louder?
! `2 C: z2 a4 \/ ?! v8 C请你说大声一点好吗?
* Z6 V6 ^. r8 O5 ~% i348 Will you speak up, please?, o8 {& |) g7 C  `2 [
请你大声一点好吗?
1 o: p$ H, ]9 t& e+ {/ K/ M349 Will you speak more slowly?
+ s0 A1 W# F2 \, K% g3 L3 C$ ^% w请你说慢一点好吗?5 {( P8 y0 I1 m8 R
350 Mr. Wang is not in now.! y- ]/ J5 Q0 R3 v7 s" ~
王先生现在不在此地。
9 d* S  p; r7 B! X' X: B351 He is not in now.  j/ y; m+ ~) m3 r
他现在不在这里。
7 Q# s' T. n# T9 M- Y% q3 c. \352 He has not come in yet.
' V. x, ~, r' w他还没有来。
3 m; U  c/ @/ G+ J353 He will be here in 30 minutes.
0 P& m9 L, k" e9 a' M4 X他在三十分钟内会到这里。
- A5 T0 @* f9 `8 E% P9 M! M. b354 He has gone home.
9 |5 C0 @8 k3 }, Q6 G他已经回家去了。1 m3 E7 H7 m1 g) p( C9 I) e, q
355 He is in conference.6 ?! H5 i. P) P& H
他正在开会。
; G9 k4 K& i1 h8 a7 x356 May I take your message?
, h. F4 i& l5 X( m你需要留言吗?* f0 o' d! o7 T2 r
357 May I have him call you back?+ v5 Z1 s$ ]% M) W+ a6 h
要我请他回你电话吗?
4 m: p6 q- T4 N6 ~7 J4 U358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
0 u3 ^, k: P. @6 M# o抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
  v; w- Y7 r  O) [4 m/ M359 I will transfer this call to Mr. Chen.
% k' G' K8 t. O  D我把这个电话转给陈先生。
$ L) Y( Q0 X0 ?. t360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.9 O! {# X7 r. b  |* u
请你不要挂断,我替你找他的号码。9 P+ ^0 Z6 k& p9 J! V7 f
361 I am sorry to keep you waiting.
6 I& T' J  [4 ^真抱歉,让你久等了。
5 e' `7 T1 o% C1 b. N' B5 s4 l% a362 His extension number is 285." p- N. b- f; v$ B% t. }
他的分机号码是285。3 n1 {/ I( ^; A7 @5 Y- U+ B
* n1 Y- a( E& }! E3 H8 U
363 He is speaking on another phone.
0 s2 o' g. K5 [( x他正在接听别的电话。
1 v' e& s- b# o7 {364 Would you please take a message?
8 o3 j' f0 \! J* v  w$ e2 j请你代我留话好吗?
4 Y+ o; B* @& u# e6 k0 R0 ^4 v$ i365 Would you like to leave any message?3 @8 p' G, p  j5 U3 H
你要留什么话吗?
; m/ N; F+ P. L: K366 I would like to place a station-to-station call.
% @0 U0 z9 W8 |- P3 y/ c我要打一个叫号电话。3 b% k4 m- s" T( ^! H
367 I would like to place a person-to-person call.8 \1 k$ o* q" b  I: k. Q
我要打一个叫人电话。% e: |5 _0 G& u- \
368 I don';t know how to do that.
. T2 [2 S9 K( {! n5 s; d# ]  }; G我不知道该怎么打。
) e) c9 p% g. o369 Will you accept the charge.. ]6 Z4 J1 x; D8 Q! w
你愿意付电话费用吗?5 P- {4 m( R' W* }5 z+ D
370 Where is the telephone office?
/ I8 n) J2 m- j电话局在什么地方?/ o3 a- z: s- c% ~4 }$ r; C% y
371 Is there a public phone near here?' x) `$ |  J' Y% n9 o9 v/ J6 }! |
这附近有公用电话吗?
" \6 _+ n+ _$ }8 i4 t) i5 [; V9 x372 Do you have a coin for the phone?
+ p- ?8 I2 F8 P; {你有打电话的硬币吗?
: w& s/ V9 y( x# R, _9 e& [# U' ?373 How do I call this number?
5 L5 z0 @; O+ e; ?/ U& }1 M这个号码怎么打?
7 n# U4 X* h2 ?& f( q$ j7 C" ?  O0 b374 Do you have a phone book(directory)?
+ ]( N- h* y5 I1 u* e) n. s# B你有电话簿吗?. h8 D9 ?. x. o
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
+ f7 L( x/ H8 O8 q5 [$ w, `' g我想打个长途电话到台北去。
* F2 @" `. l% A. m1 Y! C" J376 I want to make an overseas call to the United States?6 ^4 Q4 ?3 j  r
我想打个电话到美国去。% z4 |& d. {# ?; b* O2 q
377 How much is a call to the United states?# s, Z+ }; n$ U0 G
打一个电话到美国去需要多少钱?+ S* D6 a! T' j* g- R) k7 W) G
378 Will you please call me back?
3 o. ^3 V4 s" |  x4 Q( N0 R) B请你回我一个电话好吗?
$ ^: K; Y1 }# Y% W5 r+ |& v4 y379 May I use your telephone?
- Z# r3 b3 N8 i3 `* T- @我可以用你的电话吗?
! K% T7 s. |- s! v% {380 Someone is using the phone.7 k( y+ _9 p/ R0 s/ E  c
有人在用电话。
0 c  Z/ M& [& Z( U4 W" q1 S# k( a381 Do you have an extension?2 C& d7 a2 Y* j1 p' Q. j! ?
你有分机吗?
- k* i7 s1 q+ J/ z+ U. b# Z6 X382 We don';t have an extension.& n. l( W/ K+ m4 f! w8 k
我们没有分机。9 e8 ?- _1 b8 @( {) X
383 There is a phone booth in the corner.
, @( y0 W+ [+ |) j  J  u在转角处有个电话亭。
8 b! x* D2 e9 S3 K6 O384 It is a pay phone .
0 M7 c2 M, D8 g/ {那是一个付费电话。
/ a. X+ i9 r% i- n9 q385 Whom do you want to call?
: O9 x$ q" c: N9 {. k' {你要打电话给谁?5 C/ M2 d2 J6 I, f! ^
386 I want to make a local call.
: Q3 d" }) t6 n  ]0 T我要打个市内电话。
( B) k- }# e9 m387 What is the number?
7 }3 s* v8 s$ [6 U% H$ {号码是多少?4 ]/ d/ _* [- V+ m
388 Call information for the number.
3 F. n9 h" H" ~5 k- ~打查号台查询电话号码。0 e$ P! p, s2 Z$ n8 V7 c6 O) X8 J
389 The phone seems to be out of order.
' I3 r9 j4 W" ~+ e6 e电话好像出故障了。/ D( Z9 c" W  Q. A( C- U
390 I tried several times to call, but there is no answer.- ~* A# C* v9 q. ?4 V$ G  |4 T
我打了几次,但是没有人回答。$ o, w: b4 H: T& L
391 I ';m going to dial the number.
2 I. I6 R# }4 b8 H8 X) ~6 a我要拨这个号码。
$ Q  j* |1 `# ^. ?/ w392 The telephone is ringing.' C3 D# C% G# t" l- d1 x4 m6 @
电话铃响了。
% V) o- f& ~6 t0 _0 W/ e393 No one is answering the phone..0 Z! {6 \+ O/ [. k0 w9 r. V! `
没有人接电话。( i- M% M3 j# t) y4 Y& y2 t
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
% q+ ^# w* c, w4 C3 g我的朋友昨天上午10点打电话给我。
- F% {4 S/ d: c1 G, l. |395 The phone is busy.2 B: x% l, h) f
电话占线。2 t8 L' |- }4 v$ Q. R
396 Sorry to have kept you waiting." d  R9 v6 h2 W7 ^% D. \2 T
抱歉使你久等了。
: v4 Z3 V* K, z  t397 Who do you want to speak to ?
6 y9 G2 I8 |+ \+ ^& Q你要跟谁讲话?
" T8 c- Z0 W; y; c6 c: i398 What number are you calling?9 d# U- Y% ~9 g" \( m3 t8 r
你打什么号码?+ o9 o) \; Q) T$ O9 B
399 Operator, you gave me a wrong number.2 h+ l% \3 v# W
总机,你给我接错号码了。
' j0 A# k! `0 I# O, e. T400 Where are you calling from?1 `: x& h/ S3 z+ j( w1 ^) o
你从哪打来的?7 K  z9 t% E& c( W2 E. w
401 I';m calling from a public phone.
, @4 q! }2 o8 l8 |8 J% D6 s我打的是公用电话。
- ^' j6 i6 B  N' H7 ?# D402 Contact me by telephone.
2 |& V4 Y" i. e( M: }/ Y+ O; d% D8 k电话跟我联络。# f# e9 P+ h. P! }$ C1 B/ C% {
403 I will be in between six and eight.' ~4 [4 D& v0 Y& e0 W; @# K
我6点至8点都在。/ F- S( u6 a8 @5 D! C% w; |
404 I will be here all night.) g8 M& E  R* r5 K
我整晚都在这里。
3 V$ X0 h$ N& {/ C, l405 All right, I will be waiting for you .
9 ]; K& f  ?3 X好的,我会等候你的。) C0 Z; n8 a" u5 {: o
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?# M8 k7 G  _5 c& E1 Z5 l( f
喂,是陈先生的家吗?
6 g0 j1 C6 m( `2 O& l407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
2 x6 l( _' U& j8 V喂,我想和陈先生讲话。
* G, g  P+ i5 m2 o! S7 A$ L+ A408 Will you please repeat it?: m1 D5 z4 ]7 s3 o( q, J' [: R0 }
请你重说一遍好吗?
3 }' @9 [; m4 I- r  E/ }1 }409 He has left already .
% M. q+ A( `, K! s/ D! V他已经离开了。
$ W5 ~1 A4 X- v( B; Z410 He is attending a conference now.
  G" c' v6 b' l9 @  ^他正在出席会议。5 A* ~" {% K" p8 n
411 Hello, This is operator.* ]7 U$ i) R2 c# i, _+ t4 g
喂!我是接线员。" x  E, r+ N! a0 G
412 I';ll call you up later.
! A, i% f1 b" q. j8 s我稍后会打电话给你。
2 T6 [- j1 }/ _! i: g! S0 ]413 May I talk to Mr.McCoy?+ D+ H$ Y8 g  S& t
我要和麦考伊先生讲话好吗?' S+ n- Z3 C0 ~
414 May I use the telephone?7 Y: a/ t1 K4 J/ @, a6 e; S6 p$ X
我能用一下电话吗?1 n$ u  g) |; L- t7 N6 i4 \& _
415 This is Shen calling.* r# I* j6 ~7 u: {
我姓沈。
( I3 f9 A# }. n: H% |416 Is that Mr.Shen?) o6 Y  d) p8 g
沈先生吗?
! f% d+ {9 ]; A417 Yes, this is Shen speaking.
2 `* j7 U# X; N  n7 q( e是的,我姓沈。
  R5 c* j. K) I+ T- R5 D/ j; b418 Whom do you want to talk to?  Q1 m: P  m# \
你要和谁讲话?
# p( R: T2 r4 l' b; l6 u1 G419 I';d like to speak to Mr. Jack.1 F9 F6 ^2 D" n, U9 t7 F; v# l  p
我要和杰克先生讲话。* g! w& W8 k! j7 E
420 I';ll connect you with his office.; Y6 `' h1 L- c% A! P( _
我会打电话到他的公司和你联络。
  |# C* t% a* y) Q: V, n1 W. @' r, F421 Sorry kept you waiting so long. You are on .1 j5 x, J* Q' F: A
抱歉让你久等了,接通了。
9 b/ y& y- t, M4 G422 The line is busy.! p  u6 A2 D, j# R. \* J7 ^& X2 z
占线。
  _3 U) z# n3 G7 Z% U8 G$ ]2 T423 No answer.; D1 X' g" i5 H: }1 Q* s+ y
没有人接电话。; u# c2 |- F  U
424 He is on the phone.6 P+ p5 ~2 x+ F. v. K+ i
他正在通话。! u& D: d8 c# o; E2 E2 p9 O
425 This telephone line is interrupted.
# }8 Y4 Q+ `3 W+ E! W这个电话不通。8 K, h$ i* ^; u5 f2 Y
426 The wire has got crossed.8 a: \1 c1 m% |% ~
电话串线了。
7 [: `& L! b, |- o/ @3 r; Y427 Who is speaking?
4 u  C* `( @8 ~6 v请问是谁打来的?+ g, @) G: s8 t5 I8 C9 _" H8 _0 X; e
428 I';m afraid you have the wrong number.1 P; M8 W3 F* v4 @. u- F
恐怕你打错号码了。
: i- U& M4 E: b2 U0 D4 F$ _. _429 I';ll calling 265-5822.2 ]! V. L7 \4 ~, }' Y0 V* m
打265-5822。
1 P! z* J$ [2 Q  k& d5 L/ C430 Please ring off.. P* q+ z1 A  Z* e2 q# p5 H
请挂电话。% g( R; g# P7 q0 t; B
431 I';ll call you back.
5 z/ C* B. M  ]/ W我回电话给你。
" J+ }2 ?& o  c# C2 @9 S: I432 Let me talk to her over the phone.
) H# S% l- T" A9 c* k0 a让我在电话中和她讲些话。
& i% k; f5 ]! F# m& n433 Would you call Miss Shen to the telephone?
( G( d& b- H* B$ \/ d请你叫沈小姐来接电话好吗?
, B: S, u$ `) z* ?434 Sorry, She is out. Shall I take a message?- ]1 Q4 @3 c0 b3 q3 c
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
$ P3 a1 _# Z& K435 I';m going to put on to her.8 ]+ S$ A; Q+ s) j5 g7 b
我会请她回电话。
8 [2 ~5 s, J* V0 k9 N3 v436 The voice is not distinct.
. y: z" |: n0 l8 Y; Y, ~' W. d声音不清楚。; j" m, W6 E) [, I
437 Give me a ring at my office.0 y% e- V% ~9 {. ?2 J1 `
打电话到我办公室。
9 D/ ?7 E" C% u438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.- n% x0 R) R! M
我要打对方付费的电话到台湾的台北。; o( B5 C) e2 J
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
- E! p7 j7 p$ u我要打到伦敦的叫人电话好吗?
" I' E+ w, C1 }* d! @440 What is your part';s name?
. _9 g6 j$ k% k5 x: d2 K对方的姓名是什么?
* f* x3 d% {& |% z. J6 F441 How do you spell your last name?
# ^6 y$ `- q/ k  M你的姓是怎样拼写的?
. C1 i  q8 S( w9 y2 {442 Pound Sterling please.
, h2 A6 w' U% B8 P, h' G请换成英镑吧。) l6 P3 T% U8 e7 X$ ]
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?  o: M( ^( v! S1 O- N
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
! W! N' R0 I7 D9 A( |% S444 Is there any interest on this money?! v9 l1 Z2 L9 F0 }% J
这笔透支要利息吗?
+ P: f$ ]2 U  d7 ^5 i2 D" A445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
* u( I) e. v0 ^是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。) d; |% E1 r* A3 [
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
* ~" z5 E6 e0 W5 r5 o  P根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。/ L4 r" x5 _+ |3 ?$ h# p5 ]8 `
447 I want to buy some traveller';s checks.
! L( I0 U  u+ H( G/ r* j我想买些旅行支票。
  x; U7 o" s# O448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?. a+ U# |1 w9 a5 h" x8 }- {% s( H
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?* x% N8 k; X+ _5 B
449 Have you got your cheque book with you?( t" U6 T+ u+ p$ _
您支票本带来了没有?( g5 r6 F2 }+ r
450 The amount you want to transfer.
+ l7 w2 D; {: f; Z- Q- G) N5 S您要转帐的金额。
. n; ?$ p3 T2 h* i7 i451 The cheque will be cleared in about three days.
: L# l' p  d  w$ n大概在3天后,支票就可以兑现了。 ( U* X2 s5 x/ z. {/ `( }7 o
452 I see. I';ll go and check.2 `0 F7 x) ^7 }
噢,原来是这样,那我再去查查看。
  e% l6 q+ a; i" d1 V7 c453 Hello, may I change some money with my Master card?
! S1 C; y0 y! M% s& L$ }+ w我能否用万事达卡来兑换些钱吗?- [5 j# f+ Y+ ]" }  Y+ O
454 Yes, you can. Would you please show me your card?( }& W& h* H* ^5 S
可以,让我看看您的卡。
; C7 ^2 P( D) F  E5 Q3 ?455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo./ Z+ t# h2 h( g3 B; B) h
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。! Q5 |% r7 D6 f: \
456 How much would you like to remit?
& n2 {2 Q: _" I4 G4 j您想汇多少钱?
6 L2 k) Q9 O) C: S$ P7 ~: }457 I suppose you want to send U.S. Dollars.. X! R1 G# w# L4 g8 ~
我想您是汇美元吧?
; t8 m+ N) S/ s) j4 [( N& A458 May I ask the reason for your remittance?
# ]- k( t: D% D: ~" G- T可以请问汇款的原因吗?
- k3 [% B$ |2 n" _+ m  h( D. H; s0 F. l9 P459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
9 Q2 T, G+ d# W! S% e: |) B# A您想要航空信还是电汇,先生?) }4 }2 k! b# c& {1 J; H4 I$ t! d
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.8 Z4 U! w5 g' @# e) V
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
  ]" X- ^. d% H, b6 t461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
# a; G) G1 D5 ^/ _# t: N; d2 i- }请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
9 m4 R2 Y' z( V9 z' F! |1 x1 e462 I';ll take M/T.
) m! V5 i1 ]* M5 s0 H那我就用信汇吧。
' g! n" b1 ]5 J! G" f2 B. Q463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.0 q, {0 a0 v( U! F+ Q
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。- Q" |7 ~/ g& Q, H
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
6 \8 c, c2 C7 O* R打扰了,你们办理汇款支票吗?
  h8 {& I: {  W; e5 `465 To whom is the check payable, madam?
& a" |" T; w. \' O; G# v请问支票受款人是谁,夫人?
7 D6 x' r! a6 L+ J466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
4 x9 t+ Q1 _6 A2 E# }+ v1 U是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
* ~8 Q. R" i' P& M" }( ?467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
; H) r" S# S8 f您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
# Z+ e& T- S1 \% ^1 O468 Yes, your money has arrived.
/ ]* D6 L: `" ^" Q7 J. p# f噢,您的汇款已经到了。6 @6 e( D1 @! G6 Z( e
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip./ A7 c5 R* f  Y1 d- i5 j# i
好的,先生。请填写这张汇款通知书。$ H! m4 k+ \2 {
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?% D8 B: ?6 E: d) ^" q
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?) c- @3 o7 I0 a" i( k+ N, q" C
471 How much do you want to change?
: N8 z# a# }' v' v* c- Q6 q您想兑换多少?* a8 a1 o# V! c: ?' M
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
9 ]$ S0 x  {( C& H请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
+ |( H( M( _; o2 F/ Z1 D473 Here you are , please check.& Z5 r3 E" q. q( w# s0 E5 q
给你,请查一下。' h& p5 n( w* u0 t
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
/ o2 H# Y; e) j, k' \8 R8 |我想把一些英镑换成人民币。' ~7 p; c/ Y: I: J0 M' q
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
" X; M. G, f2 j您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?: w7 ?0 Y, h) U7 ?! N. e
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
  U% I9 J0 e+ p500美元可兑换人民币4350元。
4 u2 a; F1 j' g477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.) `5 E. N4 u) M
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。1 v7 A# m+ u" g% x/ m7 q9 i6 U
478 I beg your pardon.
/ v4 z/ m3 W( S  j' E/ u' c请原谅。9 \8 J2 m" y' i( U% j
479 We would like to ask you to come here for an interview.* @' n$ D/ ?% M8 d1 m
我们想约你来参加面试。! l2 X  T) A1 L% j  C+ b5 o
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
: U+ R3 a" B  ~3 E0 f2 ^, G也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
6 W# V1 [, O: F6 y# p% t, M/ b( s481 Let me tell you about our product.
) i/ g4 Q! |; I( l% X' Z关于产品一事让我向你说明。
: t0 j0 N9 G/ ~2 {9 u& L482 This is our most recently developed product.% H* s. h' c* B7 c$ n
这是我们最近开发的产品。
9 n4 @/ T, z9 {* s* e# [0 U# f6 m483 We';d like to recommend our new home health monitor.
; [+ v4 [8 C6 r1 @% [我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
3 \' d) v. ~! }, h% o, M. v8 N484 That sounds like the product we had in mind.
2 N9 l. G* x; `那种产品好像就是我们所想要的。+ G( Z3 ?9 z0 u" N1 L
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.' T; H) d; A; _( g8 g
我敢保证你会喜欢这种产品的。4 R, o5 u, P' q% D+ ?8 s; O
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
/ H4 ?  V( V2 J! p我确信这种产品有各种你所要的款式。8 ?5 n. e( s6 ^+ S5 f4 Y3 a
487 I strongly recommend this product.
1 `' P! X2 v* c8 W3 R* i+ F8 J; x" \# G我强力推荐这种产品。
, t" F$ f$ h# }5 s& F. D5 `488 If I were you, I';d choose this product.. q7 M& g# P. d& w& n
如果我是你,我就选择这种产品。2 N$ s- ^/ b) _9 m' ]- O( m% h
489 We';ve already had a big demand for this product.
! v- }8 A( b, n4 f' l1 |  b这种产品我们已有很大的需要求量。! ]' E% Z6 s7 O4 _2 W" L. T  J6 x  F
490 This product is doing very well in foreign countries.
+ N- |) _: z; N! v  H9 b这种产品在国外很畅销。4 q  l& ~& ^0 P2 h7 o, b
491 Our product is competitive in the international market.
/ l$ h; N- h$ N5 s8 R# d  O我们的产品在国际市场上具有竞争力。
7 f" ]0 ~: T! R4 L; w3 a492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
, V5 L' J0 K% m7 F$ Q) _) k+ G让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。+ f5 v" S/ T+ `' Q+ H: P( s, ^/ Q
493 Good. That';s just what we want to hear.
+ J5 g( k) |$ u3 g很好,那正是我们想要听的。4 w# e6 P1 |3 u3 u& A& J+ B
494 The distinction of our product is its light weight.
6 _0 {6 V) R  C' S- v: C( m# ^我们产品的特点就是它很轻。. H% N& |* G3 N% p. R* o
495 Our product is lower priced than the competition.) L' ~# C& F) H8 `& @8 Z& ^# o+ o
我们产品价格低廉,具有竞争力。
  ^, `" R. ?: F' B/ v496 Our service has been very well-received by our customers so far.
/ r6 B8 {6 g/ T, ^到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。* ]' I6 x- I2 M" p: V( H1 p4 o
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
7 N. n6 p  i1 y/ d* R' C) B* [! ]这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。$ M4 X6 [3 X0 `9 p. u8 y6 s
498 Could we see the specifications for the X200?
. Q( H. y/ H3 K8 X1 l我们可以看一下X200型的详细规格吗?
8 w4 U1 }* X+ b+ @& X4 h499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
" e% V  ~! D3 G" u: S2 N- X/ I* P当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。1 X- X7 I& G9 e7 f! D, c$ s" {  k
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
( }0 _: c. p* _& {你们的零售商和消费者的反映怎样?
( @7 f& @8 l. M8 g* r7 E5 C# o" a501 We have that right here in this report.
0 u: w+ C% j" K# g4 C! t在这份报告书内就有。
# q& |5 [. j6 Y3 _502 Could you tell me some more about your market analysis?
% j1 ^% i4 N; `  ~; h+ ~' k0 G2 l# V请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
8 U% R% i" f" I0 R7 t. ?& ?8 I503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.. d) B( \( a* r9 H# V8 d' Q9 Z
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
% `# d- Y# B7 |  f504 How soon can you have your product ready?
9 ~* K. y) F" y你们多久才可以把产品准备好呢?
& ~6 P5 _$ U+ N  s505 We certainly expect our product to be available by October 1.% [! U# o7 r, f
我们的产品在可在10月1日前准备好。
# ]! j/ x3 x: p( b% d7 @0 ^5 m506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
6 ^! R, `: ~$ s. S到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
* ?$ M8 _; r3 O, B9 K% q507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.$ p. ], w* [' ~/ g
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。8 C; L: b1 v; D& v
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?0 ^$ {% C( g& X. K3 _
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
2 H( {( w& b" @; w509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
* R* `+ C/ o$ q$ Z' ~. i是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。  u4 m  }- P& k
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.% T6 [3 b# Q* R. N8 |0 w- ~
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。' p- w7 _" c2 L5 W& E
511 We really can';t discount the price more than six percent.: e9 @. S7 \+ ]7 ?  F5 s
我们真的无法提供超过6%的折扣。
' k, H/ G# u( k. A' q" B' x512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
, t+ r! o# L3 R" {- F& r6%的折扣是我权限内所能给你的。' r) W/ Q; Q: y1 @) k8 e
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
- H" ^  ^* p" t7 d/ v你们提供什么样的产品保证呢?
/ n2 P( X+ H4 W$ A514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
) |$ k- e6 \6 w9 I$ R6 e有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。( @5 q9 D- s! d/ _
515 We offer a life-time guarantee.! Z6 L6 [6 X" W$ d' |8 M8 z7 x
我们提供永久保证。
  v- @5 A+ u; V, x, m516 We have an extended warranty available at extra cost.. y4 |* D* i- }# a5 f- {3 ]" K
对于额外价钱我们有较长的保证期限。2 {0 ^, l  x8 H/ U4 v- {3 s1 n5 z
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.  d% d* M4 g( ~. P9 H
我们的保证是包括更换零件和免费保养。( V% U2 H8 n/ c0 ^' ^" ~; [+ X
518 Tell us about your post-purchase servicing.9 {& X0 H' b9 s4 \
告诉我们有关你们售后服务的情况。
, [8 }; d4 ?+ ^) R$ z519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.6 j/ [3 v8 T! S3 q" j
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
/ I6 _; S- K7 j; F" S. t4 Y) C4 K520 We have a toll-free number for customers to call.# J& F, T1 V2 ?2 ^5 G
我们对顾客提供免费服务电话。
% M1 q3 ^1 G  ?' m( K7 j6 i# |521 We exchange products under almost all circumstances.0 U! o  w  j  D  J. L2 C; v
在各种情形下我们都可更换产品。, D+ W' W$ f8 r: i
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?* a( x" Z8 t7 `) T1 z2 \3 Q
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
5 }' p2 M* i& ]0 o5 X: A# _523 How long could the buyer expect your product to last?. R2 z! B, c9 l7 ?" h/ R
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?& A9 Q8 H- e( m! \! @0 Q
524 What';s been the consumer reaction to your product?
& c% |9 w9 U3 `/ W4 O" M% ?消费者对你们的产品有过什么反映?; i& R3 S% ]5 Z5 m  V9 Q5 y7 ]- b. m
525 Have you marketed your product yet?
" I: ?  k  P6 C  H# ?* ]你们的产品尚未推出市场吗?4 H- h- {8 W1 y" e5 s# [# U1 ~
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.9 {1 _( [) }1 q$ d8 l* G
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
& T2 q; a% v2 ~* k527 We feel product quality is high indeed.
7 A" x# s3 i6 ~我们认为产品的质量的确很高。
/ I) \! K! B- E9 X2 }8 ~3 t" `528 We think your X200 meets our requirements.
6 x) @8 V. t' O+ K- P我们认为贵方X200型符合我们的要求。
' h% _9 s/ ~0 P  R: w, r0 O529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.5 R/ [; C" G' s4 {3 H  d  P
我恐怕这种产品不是我们所要找的。# I" @5 X; }! W; m7 H3 G
530 I think your industrial robots are the best in the field.; S% A& |& n, Y
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
% f3 P3 e& [6 S( s531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.' M$ b$ E6 w! E7 c; @; G/ [
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
* j) g6 |! i7 }/ x# D! z8 O8 r" s532 We feel your product is too specialized for mass marketing.% @0 z. Q2 O. N4 I' ]% Q8 |: R- t/ X
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
( E6 T" @6 Q* _) G; h- q' [533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
7 U+ ^/ C$ n1 M- i: C那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?0 U( Y* ?! T* N9 M- y1 M: f
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
2 @/ F! D8 F: T0 W9 v我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
, }  a3 @. X( ?9 r535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.6 E: g& P; g. n
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。: A, r# q% V. h. V4 L7 \; x
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.% p# c/ m& j9 b& Y! _8 B
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
. h7 B! r5 @4 G. h) j+ Q537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
, p/ n/ `6 _# X6 H" m你们的产品最优惠的价格是多少呢?2 @7 ^6 v) r& d# E7 S. f, s* i
538 It depends on the quantity ordered.
6 p: V! u, q* i9 p- D" @1 H* ]: t这要根据所订的数量而定。+ r, ^2 `/ {8 i8 l; B1 ^$ {
539 What do you think will be a fair price for your product?% O9 L" |7 o5 F& b$ w* U
你认为你们产品的价格公平吗?
. }6 }0 q# m2 \7 r" v2 @5 F540 How much do you charge per unit?
/ L0 v: b! K9 e" W( f. l你们每件要价多少呢?0 W* V9 P- |, u3 }3 H( t
541 What';s your wholesale price on this item?
( {" E: X. X$ c! Z) `" o- C这种产品你们的批发价是多少呢?
% m, d9 k3 D: x8 |2 B+ h! X542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
$ l7 K4 A1 G5 q; f  \* K1 G总折扣你们准备提供多少?1 Z' Y2 b3 A, B3 {2 c/ M# [
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
3 p% p9 l# x. F8 {2 Z考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
& S$ N0 D  I  S9 F( g544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front." N- Y. H; J$ K" O2 _9 a0 ~
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
9 V- Q: O9 p9 v/ s- D545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
/ P/ E+ @  y0 B7 e" C6 _, |运费恐怕要由制造厂商来承担。8 C. a: f2 S+ d% E2 B
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
8 P( w( j% d6 l0 {8 P如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。& N& u0 A3 @  O8 b! Z
547 Whose responsibility are the shipment charges?! d" {. Y) k# C1 c0 Q: @
运费由谁来负责呢?9 [3 d* w8 O. ]( W* u: F
548 Who assumes shipment cost?1 M  e# v* C6 `. q5 E3 \- j) k
谁负担运费呢?
5 \& e" L' S* c# g549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.) r9 {0 i( Q8 x: y2 @/ X, n
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
( ^; K, y9 g' R6 E/ I. }550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
8 a# U8 P& u# `- M# d我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
/ M% |5 ^! d1 T551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
! @, G: |& u  f, ^& z如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
$ R- ~  b( z' |' m) w% P552 When could we typically expect delivery?
6 Q( R3 N' X8 r* J: a# V我们希望常规的发货时间是什么时候呢?: N: {$ C9 Y* C2 L; M
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
- J/ a/ d) I0 V& _惩罚延迟发货有什么保证呢?
% ]- n! U) D3 h$ A7 f5 `* n554 Please show us the shipping costs for several possible carries.+ _" z$ r( G- I: C
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。3 V6 W4 J' E. S) L; p+ t
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
' y  R8 `& q6 |& ]我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
( H8 H7 z1 y% y! W5 |556 Shall we start the meeting now?
4 t  s+ m/ ^: d" ?9 b我们现在开始开会好吗?5 j5 p# ]4 D! a$ p( e% |
557 Thank you for attending today';s meeting.+ E% I" I, V& a
谢谢你出席今天的会议。/ u* z( t6 W: E6 M* Q+ k+ [" @& u
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.# ^: Y: ^6 s+ t# O2 X0 F* I
在议程上第一件事就是销售额下降了。3 A# ^3 \# g4 a* Y( ?6 E# d. {* ?
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.* W" E1 @5 g( Q9 Q4 t4 p8 L% c1 H
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。, ~  C' S" `8 x9 Y+ m% w
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.  C2 g/ y3 |. V5 _' q/ ~
让我们看一下议程讨论第一项。+ O/ b- q" ?) X7 V0 K. Y  ^
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
( c$ N0 N8 g8 r8 K" T4 O4 o, U9 V史密斯先生,你要开始做事了吗? ' E2 ]7 Q- a( G, |
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?7 N5 {9 l2 R) Y
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
/ i0 c5 t1 z/ f5 H8 @563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
" o% P8 k1 ^; O! k* L$ [1 E, A我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。8 f# g; h8 S' I7 ]1 Y
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
( r* i# y6 i6 B2 z我们暂停一下,10分钟后继续。2 o1 h8 R/ v3 b4 K
565 Well, I think it';s time we get back to business.
% X5 I5 L7 j+ X' t哦,我认为我们该回到正题上了。' _" `" ^6 {4 t  L1 G$ m* \- `
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
2 i9 z' C: Z- L请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。  e- _* Q; x/ ^( k
567 That';s all for today.8 l3 c, ^" W2 p" p! R6 G
今天就到这儿了。& ?2 q1 H% M0 |7 X. N! h
568 Let';s call it a day.& }3 O# [4 N. `' x4 R0 o0 n! k
让我们今天就到此为止吧。0 e* c$ a, n/ ?1 y
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
$ S/ u; Y2 r" H% O+ I! v下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
; V, {) i8 h' l" w( A% X. P570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
" o8 ^8 P' L: D: G对不起,星期二我无法参加。
2 c  j/ q" B( J- N5 O/ S/ Z571 And so, I';d like to proceed to the next stage.. f& W9 _8 q1 X& Y
所以,我要进行下一阶段了。
/ e% l5 o4 \. k$ s572 Excuse me, I';d like to ask you a question.0 D% K, \2 a' I( ~, H, g1 q& ~$ ^
对不起,我可以问个问题吗?- W/ C0 `7 K9 B$ o# A/ X
573 Excuse me, but may I ask a question?& F; t  ]  ]0 c* B. A" D" ~
对不起,我可以问个问题吗?
# T0 T! v( N* V& }, Q* P5 H574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
9 _! G- B" t4 z对不起我插个嘴,我有一个问题。, L1 q1 D, p9 C' @2 L+ I  ^
575 Before you go on, I have a question./ ]' g$ q9 J+ T' Q. w/ U
在你接着干之前,我有一个问题。% E4 j5 q3 `! J) G1 h- D* j
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.9 v1 x) i& _3 ]: S8 Y
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
" k1 E8 a0 g2 @$ t577 Sure, what did you want to know?
- @8 x  x6 I3 \真的,你想知道什么呢?, v+ K, B9 g+ A  R" x# f
578 Certainly. Ask whatever you like.' d7 ]# b; m- u
当然,你什么都可以问。6 Y5 |% X/ s$ d) S9 m  P) G
579 Do we really have the means to actually pull this off?+ |% Q4 ^# ~) M9 D
我们确实有办法把这事办成吗?( j$ o1 R2 Q/ b" m( k; S, q
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?+ N* ?# F( y  ]4 E5 {+ Y
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
* \: ~; k5 F+ K3 l  @0 W- Z! D9 o8 I581 Would you please clarify your question?! U; N  Y/ j9 @8 k$ C' Q
请你把你的问题说清楚好吗? - h/ m: i( t4 u& l
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?% L6 X# Q/ o* J3 b
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
; z8 [* ?8 a2 \# ^4 A0 L4 @' h% Z583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.0 u% U' @: w( Q, k; f, V! S) w
抱歉,我不明白你的意思。
6 x! n& J: |% f) t* V/ B2 D; u584 Could you hold your questions until I';ve finished?) n- w) r. ?- l; H9 j$ V- H5 {& l
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?. ^& d9 o. _4 r& b; S
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.: @  ~7 h( g8 `
如果你等我做完再询问我会感激你的。- I' z  O# ]) B4 J6 s
586 There';ll be time for questions at the end.' G- J5 G" ~: _2 V3 P
最后会有时间发问的。
, _4 r; y: i0 ?$ Z587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?, o+ w$ G$ \' A, v/ V
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?$ O) D% D+ H5 v0 H8 X
588 That';s a tough question to answer.# p4 o/ ?1 \$ M9 R1 h5 U
那是一个很难回答的问题。 # e: v* p: l+ n& a3 D+ P* H
589 How much will all this cost?/ m3 S0 f' @$ ]" m) {* v
一共要花多少钱呢?
! N# p2 y' X& f( C  O& w& {590 I will talk more about that in a moment.$ N) n5 [* B( ~$ C. J9 G8 c
目前我要多讨论那个问题。
" b: g6 l* i) I4 Q( g* `7 D591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.4 }; m" U6 ~" E; w, f; W  t
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 # x3 k0 o4 `3 R+ X$ c1 H; e
592 I';ll check into it and get back to you.
- L+ c& _# j9 l) {我查对一下然后送还给你。
( _4 O/ E: U: R7 I! a593 I don';t have the figures, but I';ll find out.4 h7 F( j8 f( o: {! }7 d5 a7 {
我没有这个数据,但我会找到的。
& s* o: N- K& V) y- a& {! n& |9 p594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.$ Y4 H8 a: p7 H
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
6 `, u0 q: a( m5 N- Z( o- B! G595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
7 a7 V* S. o# I6 r1 k! _5 h那件事我让蒋先生来答复。9 K/ U7 g3 r. S% [
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
: X0 S) R; g9 X$ r& K各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
9 j, }5 u" s) ]0 r  n) `9 D# N3 V597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
8 b1 C( }" x0 T# k! r今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。& _: d4 ?+ [1 `3 x# }8 l1 D, ]
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
, s2 R9 |9 ^- b$ A这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。/ `: ?" x" {' C  b5 x( m, L
599 It';s an honor to be speaking to you today.$ f& Y" Z6 [6 J# U" b
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-4 21:25

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表