海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14032|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
7 V- ~* m( D/ O) z  h' R' w你认为该怎样来进行这次谈判呢?) X" j1 x- f6 \7 D
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
& x3 A  I$ R+ b) U3 N+ X6 b' A% }我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
2 f5 C% @& a4 Z! n% }202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.9 X& }- z# x2 n! B) v3 P" `2 H; z
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
7 m6 z- ^! v0 X9 T2 L' h0 G203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
  \- l/ d* _/ n( x0 @. ~8 V0 t我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。1 \( H0 R, K  O8 Q* A
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.! r# H: W& Y/ w6 n
我们在具体操作方法上灵活多了。
2 C6 K3 N& t* I205 We have mainly adopted some usual international practices.
  a/ `1 [( c1 v$ h, T3 B0 j我们主要采取了一些国际上的惯例做法。+ }+ N# V5 E: K: U1 F! F) T
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
% W1 o) m- m" b1 m$ b你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?. S* k4 _7 \( ]% ?- i# B  n1 P% Y
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
) Y( X: D6 X* P, x# B, H1 g我想了解一下贵国的投资环境。1 y- v' L' E4 T* _) N4 m
208 We are sure both of us have a brighter future.8 K' P: @+ `' G! z- M5 I( D
我们相信双方都有一个光明的前景。
" m0 e, q: Y# Z# U209 We had expected much lower prices.' c: u9 j) M+ C" p. g
我们希望报价再低一些。& G6 Z* U* T6 G2 J
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
; p* F4 G0 @# I0 ~: q0 H这些报价比其它任何地方都要低得多。
  E# a* l: [5 f211 I can show you other quotations that are lower than yours. 0 b" K5 L, n5 H; a) N$ O. o
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
5 ?! B6 _& z# I, K% @212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
8 D0 p9 V2 t  ^  _7 W" z当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。! ?; D" H( w1 a" g& u6 I) W# h; \
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. . R: h4 J9 ]) j: N! V
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。& j$ i8 ~: Y& j0 _+ j
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. * x# d, n! ]5 n7 [
我认为你推销时不会有任何困难。7 v# m# O4 K1 `! B' p
215 But the market prices are changing frequently.
/ O) I0 M7 N2 T' ^6 m$ ]但是市场价格随时都在变化。
5 k: ?3 n/ r( G% l- W# K$ A216 It';s up to you to decide.
9 v0 [. g4 E! x, G! V这主要取决于你。4 w& J+ Z8 u% J* b- ^
217 The demand for our products has kept rising.+ `' M: o; s4 h! k7 z" K4 z
要求定购我们产品的人越来越多。% o- P+ A  b* l7 t
218 How long will your offer hold good? 8 D$ _" ^. t6 X/ t( m  e1 ]* N
一般你们报盘的有效期是多长?
, r2 B4 v8 B6 d* n219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
. J" O8 b! u% X4 }( ~我们有补偿贸易和合资经营。" o. ~8 b; j; d) h. Y
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
8 @4 o' ~' c: X4 S我认为合资经营对双方都是有利的。: a7 ?7 T* K: H( a# ~) i1 V5 \4 y
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.. g8 b- D. ]1 A5 M* ^, ~$ Z
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
% L1 M) s, x$ o$ o7 S6 H! L5 M2 ~222 Here is our contract.# o- w6 r3 P3 U2 M
这是我们的合同。
+ J  h4 M9 {9 C, J0 q* k223 Please go over it and see if everything is in order.
5 }( }9 C5 |8 w# k, ?9 C2 H, Y3 k$ Y请过目一下,看看是否一切妥当。# L8 N6 J. Z: \) ~* L/ C2 u; S
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?. {, d; {: [, b9 f9 O
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?4 `4 m9 N% ^! T0 Z) l% S
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
! ]3 l8 E! o$ x7 j4 A1 x* x如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。) U/ s1 ?$ b6 S8 S& T, P
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
, U, `& H9 }5 s: f  b3 Y造成的损失必须由毁约方承担。5 |5 _3 E7 Y4 c) Z8 g0 V8 e" v
227 Do you have any comment on this clause.' g- w4 c4 g5 Q! G. `* y  y7 y
你对这一条款有何看法?: v, U! E( N, s! |
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
7 v4 x6 z) G) S  |* N难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。) J0 z+ E! B, `0 g$ j8 \5 c
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
+ t" n: Z* g) c* h% [2 _重合同、守信用是我们的一贯原则。5 \* J0 W+ n& j7 n7 n2 F3 a
230 Anything else you want to bring up for discussion.
% ^1 E) v% g5 z/ U6 [) t你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
1 X: N. c0 \" x& S% P231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
, s$ _9 C. G, j) U4 E4 E你们尽可放心,我们会按时交货的。
& m$ m% d; o! H, e  f9 E4 Y232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.4 ]. V# o) [! |0 x
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
6 S% d3 y8 I. m6 _, @9 |3 S233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.( o- o8 }) e& o0 ^5 |
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。- Q/ h  O2 ]) m- [' K8 P  J$ O
234 I hope no questions about the terms.
/ e5 }( ~8 I/ [# b6 |& M3 ]& }我看合同的条款没有什幺问题了。
, n! i7 n- A9 x# j3 T235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
/ v4 ~. J: L) s: m' k" \我很高兴这次洽谈圆满成功。
/ H, H7 x3 n* [  p6 I9 A  H- M236 I hope this will lead to further business between us., M" o0 X6 S$ `% s
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
  o' ?4 O! \  |$ s237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.* l; T1 R# w' X6 n4 u; T9 o5 Y
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。. {1 n+ l) T5 j% |2 q- b
238 I am ready to sign the agreement.
8 I# f0 `+ B9 U我已经准备好了签合同。* h0 P% n4 v1 g. V$ |1 c
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.: x& |3 G4 ~" c
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
. R" J& |8 O* W240 So I will receive and sign it overnight.
4 P  x* Q/ a9 h# u那幺,我明天就可以收到并且签上名了。/ c; B# p% }1 \0 N) i" g0 V& J
241 We';ll still be able to meet the deadline.
) N4 U. A$ W0 H- j7 i9 |我们还是可以赶上最后期限的。
7 Z3 n0 b1 S! ^; i4 n( y242 I will keep you posted.* [1 z: A2 F% h7 [
我会与你保持联络。/ F: I8 M  f) h, {1 h4 b
243 What is your hurry?
  {+ }% I: e2 @' h, ]什幺事让您这幺着急呢?, C. y$ M1 @+ k; c  X! {& l  z) i2 \: d
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.; \6 U; n7 w" t
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。# L: ]" b5 }) O. u
245 What on earth has happened to trouble you so?3 L4 l' C* O, Y& Y
到底发生什幺事让您如此发愁?2 C6 r" W/ p4 H# m  j9 C7 n
246 I';m afraid I have bad news for you.
2 M; E9 }; R- U5 ]  v恐怕我有坏消息要告诉您。# P: s6 P" v4 a* Z/ a
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.- H" V, S! [& f" x3 z5 b5 v
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。& f% z: y8 n  e$ S! \
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.# [2 W* R* X+ a, @
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。' L  t: y1 c* {  X7 }# [. |
249 Our clients are very critical on quality.
4 @- o1 Q$ p, c$ t, N8 v; J% P我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
# t  F: D2 \+ v5 B1 T250 What do you want us to do?* D+ B8 b# O4 n/ ~# [
您看怎幺办好?
/ A, \. y7 F: Z! y251 Our clients want a replacement.. c% B& y+ R! Q" L0 b6 @, [' f
我们的客户要求换货。* r/ I8 m1 Y; x/ u* b9 n- z, t
252 It';s a bit too hard.* t+ |& m$ E( E
这有点太难了吧。
- u: `: z9 G& @1 `253 It';s only the background color that';s not identical.* }! Q7 d2 @2 `( c: j" r1 }
这仅仅是图案的底色不同而已。
" z3 y' j# ?# U$ |5 j254 It sounds like a reasonable solution.
; q, K: b$ a6 u8 Q这个解决办法还比较合理。
2 U, ~6 o$ ~: ?% _255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
$ E  M- ^* Z$ ?, ^你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?# t$ x% V. p% C- }/ k! d3 @
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.3 a  q+ g+ h0 W0 m9 e8 H5 e; }
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
% s/ _- W. J2 v4 X; ~; D2 J257 Whatever it is, I need this computer to work.2 w3 s, p  d' }8 C; [" c  j& Z8 J% M
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
/ X# _9 q' Z' Q0 B- _258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
- c) y& @- ~0 e/ e& u2 j你有没有办法把它带过来,让我们看一看?' Q+ k* K7 L( W6 ^3 J0 g4 |
259 If not, our repairman can come to you.# s& P6 o5 M( N- W. Y" y6 X! f% h
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
& v( v4 d. Z- [! K* `260 I would prefer if he comes here.9 [1 V  w; F/ p" o
我倒愿意他去我们那里。
. i( I8 n0 H5 u" B8 Q261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
" h" {0 O& I" s5 z, p  J我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。0 P; K3 N: W3 v# i4 j
262 I sure hope I can answer them for you.) w3 ]+ @( K$ q* W! d
我真的希望我能回答你的问题。
) J2 h  D! X. S7 }0 [9 H263 It does appear that way.
8 F, d7 q/ t; d0 W2 X) ^- n是的,看起来好象是这样的。
2 R5 C/ \8 }7 h7 z& R# u2 V- O( V264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
4 }+ i7 r  W4 \) c9 r请让我查查看,明天再给你答复。
- O7 L4 m0 @) Y9 A6 T9 x265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.1 D& [  H% P$ b7 A% k2 |  P
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
8 Y- [' ~6 t6 \& t2 D4 b' t% G266 Do you know the percentage of the damaged portion?. b$ b& b. G  u, k3 v3 B
你们知道残损部分的百分比吗?) o5 y3 y3 ~" t. c( V" U  u6 _( V
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.! _3 }1 K% t, a; A/ M
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。' L& g/ u+ z. z; N
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
, P' s9 |+ t5 G, h: S; G你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。, f+ @* c& @3 l5 @$ R
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
( u; S, p( s8 \我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
, U2 u3 v# M/ A. s  m4 V: \270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.# ]& }& c- O* G$ s
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。0 [0 n! p8 w/ A  Q
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.$ a- z) j( J% m
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
# g. D* s" O/ U5 Y( N/ l9 ?272 I would like to present our comments in the following order.
, q9 E; y0 y5 V我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
4 H. H* V) ]( J  q  S273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
/ `( z8 X& H0 r& ]: H6 e首先我将简略说明我们商品的特性。
9 p6 J- Z9 F+ ]9 |4 @274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.8 j- ^3 A% t; J# }7 a9 W
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
% ]4 M9 `, z$ c: U$ v' X275 Please proceed with your presentation.- F8 m. H$ w7 m& ?0 d# r; T
请开始你的简报。
  e% M9 V; ]. _2 p1 w& s! ^, ]% d, Z! l276 Yes, we have been interested in new system.0 h" v5 |5 W: t% i7 i6 o
是的,我们对新系统很感兴趣。
# U4 ^7 N/ [8 w/ e5 X277 Has your company done any research in this field?. f: V, Q; w; U! H$ B, [
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
; U* C  H( m$ I278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.$ T3 Q3 X! ?  L+ ]* P5 S5 L" W: p
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
  z- q- Q- W( r$ ?. H279 If you are interested, I will prepare a list of them.: p; P2 c' t$ |5 e' H8 R
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。: v/ b5 u9 v* N/ p  ^. G* j
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.5 C" z+ @8 g3 L( P5 f* B
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。% k: G- d2 O: [
281 I would like to ask you a favor.
! P2 O: s' Z9 o4 s0 W1 p我可以提出一个要求吗?4 S) h8 _$ D2 i$ v( k  }3 S
282 Would you let me know your fax number?' n5 m6 Y% N4 y1 @1 r- M: j) {  T
可以告诉我您的传真机号码吗?
7 d8 X1 \% v6 x- Z* K  P283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?6 I! q. i; \9 H! a. g: b5 J
可以请你在明天以前回复吗?' H( P/ ^2 _$ z$ E4 u/ _
284 Could you consider accepting our counterproposal?7 g; u, i/ i, f
你能考虑接受我们的反对案吗?0 L' y2 Q7 u' U) y2 {  v
285 I would really appreciate your persuading your management.8 N" ]* m* m3 p3 N& W- t0 h3 m
如果你能说服经营团队,我会很感激。
: O1 K0 B6 i/ _/ Z% k2 Q; ^286 I would like to suggest that we take a coffee break.
4 C& r3 t: M# F2 t/ @我建议我们休息一下喝杯咖啡。
# l4 ~/ X; Q* e7 e% S287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
* H6 d+ [1 K9 M0 Y! y' w也许我们应该先谈论完B项议题。
+ ]& j) g% D( P: M: h288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.+ K& a% u+ t8 Q2 U: ?
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。. Z" G7 Z" D; ?/ e4 `3 l0 \
289 I see. Let';s break now.* l: b% o- F" U  x# G
我了解,让我们休息一下吧。
& W. Y+ f; y' I" [  j! c. U& E290 Shall we take a break?9 Z7 j2 L& j$ f; S+ j; M" p  R7 u
我们是否应该休息一下?# `: M: }9 s- Q; J% ~+ G- W
291 Let us take a break now.0 ^* ?" X7 O- Y( s* Y
让我们休息一下。0 g9 w0 o9 a8 b( P" }. V. j2 [+ |
292 Let me suggest we take a break.
% d! N- b, |- G- s5 X% S$ b1 J我建议我们休息一下。6 P' R8 H9 e4 o* d
293 May I propose that we break for coffee now?7 {' H1 w& l8 u6 L
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
1 P5 G& C0 i( J- d" p" F" M0 x294 If you insist, I will comply with your request.
$ V- ~7 P- S& P! e7 C: c; P6 e: V8 E如果你坚持,我们会遵照你的要求。9 i2 |' Y  O/ k' W+ U% V- P
295 We must stress that these payment terms are very important to us.# u% \+ N9 o* c
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
) O- O6 M0 S* ^. q296 Please be aware that this is a crucial issue to us.3 N6 ^4 V/ [( U
请了解这一点对我们至关重要。
  ?" `6 z; J) ?. y/ M8 E297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.6 L3 z  V3 }3 _- o
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
# o0 Z  S/ ]4 b2 j298 Our policy is not to grant exclusivity.
2 w& W" L' l9 F# q( m! s我们的方针是不授与专卖权。
3 Q( m8 r$ G8 _299 There should always be exceptions to the rule.5 H0 J) Y# D/ i
凡事总有例外。
* |- V0 l4 ?1 C: z" ?1 M, ?& i3 k300 I would not waste my time pursuing that.
: d, p8 M0 d) X- u8 r如果是我的话,不会将时间浪费在这里。$ A7 {9 d4 S% V2 q) i) {
301 I would like to ask you a question.; h4 H4 P, H' z; a% |$ J7 C3 ^
我想问你一个问题。( S  {! C! N: m! _) {
302 Yes. Please do.4 B' e  m* o. g' x- H3 D
好,请说。' w1 F/ F1 i% N& u* p. m3 g
303 Would you care to answer my question on the warranty?4 W# d- T% I, J1 A* H
你可以回答我有关保证的问题吗?
* t7 Q5 |- l9 f4 a304 I do not know whether you care to answer right away.
. P' b# O9 @/ \5 E我不知道你是否愿意立即回答。
4 y2 U) }: r# N/ o: V6 o305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
( q" T9 l3 `) ~1 w$ }& ^我必须提出一些比较尴尬的问题。
( S3 @# B& V4 k: _306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?3 \+ B7 p& U# |! i' f
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?/ R3 X6 r  R. z. \
307 It would help if you could try to speak a little slower.
2 o; I; G  G* M! c9 E请你尽量放慢说话速度。. c- H, U: M3 `# l) P
308 I will try.- ~* z5 E# W" J$ I
我会试试看。& i9 I/ t- G  V
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 4 E( ?: d1 |! \: j" c5 N* R1 t; A% _
你能详细说明你们的论据吗?" m1 y8 q( h0 h  U% a7 q
310 It will help me understand the point you are trying to make.: Y: A) E8 `8 ~" |5 e0 K
这会帮助我了解你们的重点。
' e* W8 \: T! h8 @  N311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
( D1 ~% E# X* w1 R/ O  Q! e我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
8 {8 N& c( q' _* B' B312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
' A/ J/ D& F; J5 W8 n事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。1 p/ n0 I; }2 H# ~4 @3 Y- C
313 We really need more specific information about your technology.
4 ~( z' X- g7 h我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。4 |# \2 X% {! @) m) k
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
/ W7 |0 h1 Y$ b* y; |这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?5 b% }$ |! g1 ~0 Y$ m! a9 c
315 I will try, but no promises.* V' f2 B2 ?2 H$ f" z- L0 G
我会试试看,但是不敢保证。+ g8 {% Y+ o+ H- K. Q  V
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?0 p9 J1 @; v! a4 j9 x
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
3 c# O1 g$ z3 c8 P; h( j317 You are welcome./ g0 _+ a$ Q% X5 h, D9 `( D6 X" _
不客气。
, s' ^" f( u, `- H4 A% Y318 The following answer is subject to official confirmation.5 {5 d2 G7 d( o3 n& \
以下的答案必须再经过正式确认才有效。9 C" n' O6 p. N9 m* s! H2 j
319 Let me give you an indication.
4 V7 F+ l7 n7 p  a0 a9 {我可以提示一个想法。2 L' n# o& l$ F" @" b. J
320 Please remember this is not to be taken as final.4 Y# _' r! o) G  y3 R2 Z1 b, R7 j
请记得这不是最后的回答。0 z" R9 q5 r3 J1 W5 q' [/ ]+ d: J9 J% e
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.7 E) a' P6 ^; l" I$ O/ v% |
让我们假设一个我们不同意的状况。
& ^/ O/ {% s) |. c4 m% e322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.3 C4 d8 D* A+ `: L3 z1 Q6 n
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
, {' C% I& l7 B! Q" c/ o; V$ v- G323 There is no such published information.$ J9 Y3 w  }+ V: G
没有相关的出版资料。
8 L0 f+ y" O! o7 \. V* f+ F9 g324 Such data is confidential.
  _7 B) I  \1 o2 Y这样的资料为机密资料。
$ Z1 s# Z* \7 n325 I am not sure such data does exist.
+ R* l3 O  E! ~- x我不确定是否有这样的资料存在。7 |( T8 E3 B* g2 s3 M7 X! Z3 ~! z
326 It would depend on what is on the list., ?5 S  H. Q2 ^* P2 _% f
这要看列表内容。4 `5 O0 Q& d: a- p* o* }. e
327 We need them urgently.
2 J4 B1 ~- y# E/ r5 A我们急需这些资料。* h: P% @$ [, ]6 e
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it." [. {& V. Q/ _) l! Q: |8 u6 s, ^
好。我们收齐之后会立即寄给你。
0 E: ]; l+ @  b  V329 I would like to talk to Mr. Liu.! t5 M- j" y$ V" m; O9 F/ w3 u
我想请刘先生来听电话。& Q; K7 v" E1 z
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
3 F# s  \$ G# J$ R我想请约翰先生听电话好吗?
1 G$ V$ v; X1 R. X2 l: }331 May I speak to your boss?2 [, s# u4 B1 |. v( e5 Z& W* B
我想和你们的老板讲话好吗?
4 M9 d1 t) `+ C# r: n332 Give me someone who can speak English.
6 C7 N1 s; [' l4 O5 p5 E找一位能讲英语的人来。: h/ E" k0 F9 x* f
333 Is there anyone who can speak English.& K, o* c  ?) ?
请问有没有会讲英语的?0 W  T) h/ n9 r2 P2 ~: n0 b  A* _
334 I would like to talk with someone in charge.4 v, G  J( `& D$ {% p
我想请你们负责人讲话。
/ j  u9 s! d2 L% V: z335 I would like to talk to your chief.
# R  O( \- J: x# s' {我想请你们主管讲话。  [6 G8 a- r0 m2 y/ R: v
336 Let me talk to Mr. Wang.1 K% S; u8 F3 b8 p. S" _6 j, B
我要请王先生讲话。
0 i$ F1 [7 r8 S: p" d6 q337 Can I speak to Mr. Li?
7 h* n; e8 V) V7 i* l) \我能请李先生讲话吗?- Q8 v1 {. u5 x! c6 Y8 u
338 When is he expected to be back?
/ U8 W4 r8 `3 H- E9 e他什么时候回来?& O1 h8 V5 L( e" \7 v

' i# j6 X: i% v8 e+ k339 Do you know when he will be back?1 J3 Z1 K+ m. J) R; S
你知道他什么时候会回来?' A' k% m9 F' V5 O
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
" S, ?( c9 z( `8 X* b你能否告诉我陈先生何时会回来?
2 w3 h0 h+ Q% Y0 A6 _# s( B341 Who is this ,please?
+ a8 _( p2 {$ h请问你是哪一位?
3 `6 k  x7 e  ~8 V2 X) H342 Who is calling, please?
% k2 J1 ?* Z7 w* t+ X. V请问你是谁?
. V8 Y, q* y1 M: K+ l- x0 m! o4 ]343 May I have your name?
3 ^3 j3 U* i$ R; S, ?7 C5 l请问你姓名?8 v6 o$ D) B' A6 \6 P
344 Whom are you calling?3 S  H7 ]3 h: ^3 z+ G0 u: f
你要找谁?
; \$ X. \& Z' j5 F  `4 z) }345 Will you please spell his name for me?) i" }3 Q1 ?* j, W
请你把他的名字拼给我好吗?
; c6 |8 ^+ N1 g" ^  A" ]! v* p/ ^346 Please say it again.
& X- d/ K. Z1 c+ k! P" @) J4 s请再说一遍。
: E& C! G4 z# F4 u0 D3 s347 Would you speak a little louder?8 c/ Q* V1 s+ w6 ~  Q3 p
请你说大声一点好吗?$ t) y; b  w) D5 x- P4 s( w
348 Will you speak up, please?
0 n/ E- {. E. K3 O' ]请你大声一点好吗?, @- m$ m' o4 U, p+ p/ R
349 Will you speak more slowly?
1 M- r0 P1 |* j% w请你说慢一点好吗?2 z  l9 v2 @: t7 _
350 Mr. Wang is not in now.0 y; H3 }$ X& E/ q
王先生现在不在此地。
$ Q/ `) S0 q& O6 }3 B7 I351 He is not in now.
1 {& h* A' s$ ?2 e他现在不在这里。( S" G8 f( g9 S1 e7 X/ z$ J! g" M
352 He has not come in yet.
( p9 q* S- K+ o5 E, ~9 x+ `他还没有来。; }, t1 z; w  q( x) T
353 He will be here in 30 minutes.' J: i* D$ r7 d/ c2 ^0 g
他在三十分钟内会到这里。
* N4 d7 j- J: ^. n; W9 q, y354 He has gone home.  o. Z6 V. ?: W" Y+ r
他已经回家去了。  b: x5 j! a: n" `6 p. {/ X) b' r
355 He is in conference.) x! A0 a, A3 y; X
他正在开会。
& W& w" i" `  J" P: A; [/ t2 P! D356 May I take your message?
9 V  |9 L8 {/ G) Y你需要留言吗?
! V" t8 \2 t. d% d357 May I have him call you back?0 Z. i  n* D- P  r! a# e
要我请他回你电话吗?$ r& ?; t9 _! J) V
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
; K: y* v$ U1 T4 h3 B7 x. |" u  T抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?+ v7 `# ^0 T. ^! E% e) K% z5 O
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
7 M  Q3 V  D- G我把这个电话转给陈先生。5 {* h, }1 R8 S2 [
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.) V. i4 `* U" X! i% y4 o8 W& q
请你不要挂断,我替你找他的号码。# g1 R! f& o0 ?+ Q7 D
361 I am sorry to keep you waiting.
! d( E4 T3 a7 C5 A真抱歉,让你久等了。
5 W" a7 ~3 z  I# v- ~/ v* c362 His extension number is 285.
# F* d3 W. E. ~) X他的分机号码是285。
( Z5 @9 o7 D) ?4 j- m) l
: _+ O8 Q/ L/ l! M* c. K1 R363 He is speaking on another phone.& D" y& C! m, \/ R, X
他正在接听别的电话。7 X, Q; l3 m7 a! j# e# B! l7 ]
364 Would you please take a message?
  @1 U$ I4 l$ q7 K- C- u  e3 O7 E1 t请你代我留话好吗?
% i0 ]+ X" B" t' {1 _0 C365 Would you like to leave any message?
3 u6 q. W) h2 ?" K9 @你要留什么话吗?5 }3 n, q4 r. [6 T
366 I would like to place a station-to-station call.
; }& [5 t6 G7 J6 f. |我要打一个叫号电话。; R% f+ @. g# Y/ a; t" O2 `2 p* V
367 I would like to place a person-to-person call.
5 j  ~2 ^) j3 S4 I6 t我要打一个叫人电话。
% I# L7 t; R5 h; @0 W! \368 I don';t know how to do that.
( ], |' Q# y& v! F4 l' C) q我不知道该怎么打。! K1 }# {. e2 ^8 ]7 u6 e! O1 M: U
369 Will you accept the charge.: a' }7 U! q7 k% t
你愿意付电话费用吗?
, C6 E5 R8 S* w1 i4 T9 O* m) |370 Where is the telephone office?
0 h" L  H  A. A+ B8 m1 v9 w电话局在什么地方?
7 V& N3 O, X9 s: t, p371 Is there a public phone near here?
3 \9 @5 u! C0 F  B( d/ |1 [这附近有公用电话吗?, [# d1 ]4 v; l( [  i
372 Do you have a coin for the phone?: f7 }- C* v  _4 C$ y) L& h  z) h
你有打电话的硬币吗?
% n8 [- \: ~: G373 How do I call this number?
$ [; h2 g# C; d: `( w4 U这个号码怎么打?
5 C1 y5 [# [# Y% z$ Q6 a" J0 ~374 Do you have a phone book(directory)?$ \$ o% X* P4 O- j9 u% B
你有电话簿吗?4 H$ P; A2 j3 ]
375 I would like to make a long distance call to Taibei.7 L7 `0 Y$ z9 ~
我想打个长途电话到台北去。2 N: j8 D3 u9 [
376 I want to make an overseas call to the United States?
8 j' f' ~4 V, L8 @9 M& {我想打个电话到美国去。/ p6 O* O& H+ P+ Z* ?! ~
377 How much is a call to the United states?, E) c0 ^- O2 J; {
打一个电话到美国去需要多少钱?
: L  |  e5 Z2 O) \- m; A2 F378 Will you please call me back?4 c) V' c0 ^3 Q, s+ O
请你回我一个电话好吗?
' O6 G, [  d8 _379 May I use your telephone?
$ t! a  {% ^/ W) {4 s+ w: Y我可以用你的电话吗?
' w& d: d1 k) A2 x/ R% M  C380 Someone is using the phone.: f0 [6 y" U$ x, O2 o! f
有人在用电话。
( p" y3 G# }& _. p5 `8 E( O381 Do you have an extension?+ g3 c8 l/ R6 O& C0 ]& M! A
你有分机吗?. i9 M, L* {5 {+ ]: p: z) O" C* B
382 We don';t have an extension.6 j5 B" F; \$ @. a
我们没有分机。
- C3 I" @/ X4 p5 j. @6 g383 There is a phone booth in the corner.
- H( I% _% q/ V3 Y' b4 T- P在转角处有个电话亭。
6 M* H5 e( D' k) U3 s5 S( e( l# W9 Z/ P  ~384 It is a pay phone .
( m3 R# @0 o$ B那是一个付费电话。4 R9 g" C7 O* y8 B) Y6 h6 N
385 Whom do you want to call?8 L: l& ]! O0 [5 Z" f
你要打电话给谁?
& h- t9 d" D* K& O" j386 I want to make a local call.1 i5 O, T3 e* Y) f$ v% c, ^
我要打个市内电话。
, }  y6 e4 J5 g+ k( J387 What is the number?6 Q/ l' E5 P% R
号码是多少?0 R1 n# ^( G# Y% Y. M6 k( L# x
388 Call information for the number.( c5 d0 J) ]8 V" q1 l$ k, j
打查号台查询电话号码。- R) s0 F" `6 A5 `8 `, {
389 The phone seems to be out of order.) {" g7 l- D1 S. N( Q
电话好像出故障了。
* I, U. V% V- ~4 {390 I tried several times to call, but there is no answer.
  ?  `. E. d/ _( e" @' ?% i我打了几次,但是没有人回答。
" B) n8 G* W$ ^6 q: {391 I ';m going to dial the number.8 d! Z$ F4 b! K; _+ c
我要拨这个号码。
& _/ S& @4 o' ~392 The telephone is ringing.
. Q/ g- v8 W, e* p电话铃响了。
$ M+ h+ j% S# G  V393 No one is answering the phone..: P9 t3 H5 D  O
没有人接电话。( n1 D2 w& ~% F% q/ `+ c2 V4 v
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
- X7 `- z# ?; J我的朋友昨天上午10点打电话给我。
8 |  {8 C1 F) k2 X395 The phone is busy.: {$ N' }, @' X$ \
电话占线。
4 n" G0 d7 [( ]5 D396 Sorry to have kept you waiting.7 q  G3 x6 f% v% n. w/ p( p- W
抱歉使你久等了。
4 \6 L1 c  Q$ T% l1 O397 Who do you want to speak to ?
/ q) K) B2 M- [# H6 S2 @你要跟谁讲话?: S: ?  o% R' \! @( C
398 What number are you calling?3 y- d' @# p5 ~0 ]: X- U
你打什么号码?- H" d  x9 M/ H! Y( h; d
399 Operator, you gave me a wrong number.! m  i) l2 E- z7 t. y! Q  w
总机,你给我接错号码了。# y$ T$ a, F& [; b- V
400 Where are you calling from?
+ b# Y0 z: l- w: e. M你从哪打来的?
. [6 M/ \& B9 c5 f- M" E0 K6 L401 I';m calling from a public phone.  |# s& D( }# e3 |1 Q3 F. }
我打的是公用电话。
: H" `* A4 r4 s402 Contact me by telephone.
4 N+ z2 h( [! m; Y( b电话跟我联络。
& D4 b$ q! ~2 M& m403 I will be in between six and eight.* s* q  F1 w5 F6 w  `9 |! \
我6点至8点都在。
! S- @7 _1 y* v9 e- q  [404 I will be here all night.: D6 i: u& a0 t, |, Z0 r/ m( I# W
我整晚都在这里。$ Z7 j, L# q$ e  n1 [5 ^
405 All right, I will be waiting for you .
9 G% p6 M: Z/ I6 L. x8 w: s$ x) t+ f好的,我会等候你的。
, C% N5 p0 H7 d( p5 E5 w9 q9 ^406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
6 }, D! D+ q8 u% }喂,是陈先生的家吗?
: q) e; v" c! C$ n8 O* W4 q& v9 _/ _407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
6 c: Y, _% V" i0 s1 R喂,我想和陈先生讲话。
+ O; W) N7 I$ `9 b408 Will you please repeat it?
" N7 G7 v/ Z) U# \! W* s% N请你重说一遍好吗?
8 R. P8 P6 ]4 p2 l* g, V409 He has left already .
! k7 `7 Z$ C+ |他已经离开了。9 |0 e, x4 u- b. U
410 He is attending a conference now.
4 m6 [" o' m) n8 I# B$ Y他正在出席会议。- Q5 L$ A/ u$ x1 x0 x
411 Hello, This is operator.$ \) e" K. V: s' g# w1 z
喂!我是接线员。. S* T, ^8 x. t% o6 C
412 I';ll call you up later.. r3 P9 S2 q# `" q" l& d$ `
我稍后会打电话给你。
3 |9 G2 I! y+ e' k! s! l413 May I talk to Mr.McCoy?
% ~4 d) Z5 d/ p; \4 G1 _" N+ L我要和麦考伊先生讲话好吗?/ q! R; f" a4 q9 b# }
414 May I use the telephone?
$ z7 `6 \# h* i; I  `我能用一下电话吗?! V9 W% g3 H6 v
415 This is Shen calling." ~9 j/ o! j' L+ m$ X
我姓沈。3 Q' u6 S; x2 N* b" }' H7 A/ z7 C. c
416 Is that Mr.Shen?% E4 q2 x/ p$ s4 A; K! B  z
沈先生吗?( l( e% E3 @3 T# {  j& D$ {' B
417 Yes, this is Shen speaking.
. p5 b4 U+ ~# i7 }" X是的,我姓沈。
% s( _' M) Y* E3 {3 }7 I0 y9 x418 Whom do you want to talk to?
$ p+ C' W' z, y4 D; ?* P你要和谁讲话?
' [2 y3 |/ g) m2 K( W% R419 I';d like to speak to Mr. Jack.
3 O8 t& g0 f7 k5 _$ p我要和杰克先生讲话。
4 N  W" e, I6 {2 R1 J420 I';ll connect you with his office.% q+ ^( j1 s5 J7 {5 @: T9 G* K; X" }, e
我会打电话到他的公司和你联络。  J5 X  \! S( R3 N/ a+ }' T
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
  i" N$ W7 Q+ W, l. V抱歉让你久等了,接通了。
6 R7 j0 J- {- Z& G+ _5 [! Q422 The line is busy.1 }- A, @8 V2 I, L+ a' v
占线。6 d/ ?7 Z! M1 B( k3 [$ h5 i
423 No answer.
! \) U" T+ C" |没有人接电话。
  x1 t. }/ |! D  N424 He is on the phone.
4 k3 Y8 a, }* s) p他正在通话。- M4 J) d3 X3 \
425 This telephone line is interrupted.
; m; F0 X" u* ?! x3 r6 B这个电话不通。
- ~9 Q1 S: \7 y426 The wire has got crossed.
5 Z, e1 d* X- X8 k, a电话串线了。 8 J2 T1 y- q% C% S' \; Q
427 Who is speaking?; B, B4 L7 H% J. m, `- @5 ^! w
请问是谁打来的?
; A* L: d/ |5 H. T428 I';m afraid you have the wrong number.5 Z$ z; L' T; }
恐怕你打错号码了。: ^5 x2 s) b% ^* M  R$ y* H
429 I';ll calling 265-5822.
" h- M/ Z( \0 Q) ^! f0 ], B打265-5822。
8 J/ |; g6 i6 Q3 i- f1 ]) q, x* J430 Please ring off.
' k; P7 i. Y: w+ s5 i  g" \请挂电话。, d. I3 q  N+ u- e1 _/ p
431 I';ll call you back.
* Q# v, z7 k7 s+ ?' W: f我回电话给你。
" g% u3 k9 F! g3 A5 d# T0 h: i4 t432 Let me talk to her over the phone.4 h1 `4 N2 D0 M4 R, x
让我在电话中和她讲些话。
* U8 V# X: I' S4 l1 `433 Would you call Miss Shen to the telephone?$ C& ?. Z# F4 N; E7 g3 Y
请你叫沈小姐来接电话好吗?5 m; ?/ A" |7 `) P/ v& z% d, V8 \
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?( u) Y6 E% U+ Z8 e
抱歉,她外出了,你要留口信吗?4 J" Y$ r% S/ G% ?; r
435 I';m going to put on to her.  I$ E, g0 L! _0 d$ v
我会请她回电话。9 ?4 v/ L2 p, \: j5 p( ^7 C% L
436 The voice is not distinct., X  L, ~; N7 W" d& q
声音不清楚。
1 u4 I, r$ V; c! b437 Give me a ring at my office.; o( h9 P& `9 p0 t2 ^: P( X9 A9 ^
打电话到我办公室。! @9 P1 ^) j6 y! p4 o+ U
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
/ e; H: I( i$ L  H% }% ~我要打对方付费的电话到台湾的台北。9 m  Y. j7 B6 J7 r- h
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?& r4 K/ }" R5 j- C' u! Y
我要打到伦敦的叫人电话好吗?
6 V; A" E1 L  Q1 `440 What is your part';s name?0 k; _( C. `; q3 H1 }
对方的姓名是什么?; c( r6 H+ M# q' `1 z
441 How do you spell your last name?* f0 F8 Y; q# a; {$ q
你的姓是怎样拼写的?
" x3 K5 Z$ L$ ?# X$ ?+ W) e442 Pound Sterling please.9 _% u2 I3 B* A
请换成英镑吧。
5 g5 v2 D+ q' Z) E1 w: l" }9 p3 Q443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
& R2 E$ F1 m, ], F1 f/ \& X这个,呃,我看可以。您想透支多少?2 g6 }& g* L. e7 s  M+ T$ m# [
444 Is there any interest on this money?
# Z; X$ w% p% J* p, ]4 C这笔透支要利息吗?
9 n" p) W. V2 n8 w! ~" m445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.: T$ [* f# O# x: q
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
: n* F0 v$ m& T: ^5 ~5 B; e446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
: y& a3 [! d, k$ [根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。5 {1 H9 x+ f) f6 j) {0 ^! Y
447 I want to buy some traveller';s checks.
! Z$ Y* U+ E! j1 e% I我想买些旅行支票。
7 E2 k! F& \7 J/ w2 ^448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?; r8 x  f0 }' P
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
9 R9 z2 m% w  O. t0 y449 Have you got your cheque book with you?6 Y  z9 Y6 z8 t
您支票本带来了没有?$ l+ p! F! W( f) o+ l& X7 y3 u
450 The amount you want to transfer.
5 U( ]' ^, K! ~! B0 I您要转帐的金额。
: [6 i/ g. D+ D  m451 The cheque will be cleared in about three days.
8 c, B+ e3 s+ z大概在3天后,支票就可以兑现了。
- t/ i& O# B" c) `1 \1 @452 I see. I';ll go and check.
' c9 h. P! L( p7 p: D噢,原来是这样,那我再去查查看。" ]! e$ X& K4 m3 _
453 Hello, may I change some money with my Master card?( D. V% S  W" r! c* Q
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?2 F7 w1 l# f9 o, v2 T0 s
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
1 Q& `7 R  e0 w6 Q! x; z可以,让我看看您的卡。+ @! R7 q/ w- q$ ^9 R; `% H  Q
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.) b/ j" o' h1 Q* u+ x. K2 H
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。- T; h6 c7 p& V# L7 K' j
456 How much would you like to remit?' y  k* t% {( r& {7 O5 t
您想汇多少钱?/ a1 A( n; L! |! [
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
) m1 E1 R0 v; ^( b& ~/ Z3 M5 ]我想您是汇美元吧?3 V7 m: F* t) ], K
458 May I ask the reason for your remittance?
6 B3 r" `8 h" N: v3 E! J可以请问汇款的原因吗?2 o* {$ H" B. e6 n% h
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
2 d2 l' ~  h# a0 B您想要航空信还是电汇,先生?
1 e; }: j4 n3 X9 i# _; t460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.* [0 S4 P' F+ o- q! r$ b
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。4 ^: i5 \- K* a0 |; }7 }, m
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
: X; Y+ T& S( d+ K6 b请坐一会儿好吗?我给您开个收据。$ z- V! h0 Z/ `" |& z% @4 Q( L0 r
462 I';ll take M/T.9 I" V0 H; |0 R6 ^/ _2 ?
那我就用信汇吧。
9 C" G: c; W5 B* Z463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
* V" p$ m4 v- U* A8 `汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
; |4 W4 I" q# B+ p! T) l% O  y464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
4 v8 v+ Z5 \+ w9 o- g! B打扰了,你们办理汇款支票吗?
) s' R) `& t! H( e5 @465 To whom is the check payable, madam?
! f8 p, {  v8 O2 |3 W请问支票受款人是谁,夫人?
* _% |9 d' s2 C466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
8 M2 v  o  Y! G% n是的,我已得到中国银行的许可。请过目。4 \+ D5 B$ P7 c& X
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
/ ?% M2 q, l6 N! Z, p您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?9 X/ c7 r! F' w2 f
468 Yes, your money has arrived.+ x- n# W" E( H( Y9 B4 g. V
噢,您的汇款已经到了。5 R9 `, S0 ~  {3 p1 M6 h
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.) x# f0 _/ ?& I6 H. Q$ y
好的,先生。请填写这张汇款通知书。6 L9 @. Z+ l0 a. A1 v: {6 V" s
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
1 [/ {( A, q0 W- {0 f  a0 S发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
3 @2 k; z( s4 @- N9 _471 How much do you want to change?
1 }0 W% k8 d, p3 ~' Q+ w! f: k您想兑换多少?: D' r$ |0 K! W1 J
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?0 T) ^& x) m- K0 D/ g/ L& t) J, Y
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
& p& U) `. d0 N' U473 Here you are , please check.
! _1 ~4 N" @& {! d给你,请查一下。
4 J3 G0 h) q0 m7 O474 I want to change some British sterling into Renminbi.! g( L, s: Z4 k7 D7 X
我想把一些英镑换成人民币。
7 z6 q% R) l0 r5 m" x) f475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?: ?& v5 k, n8 r6 U( T3 {
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?, c6 |) ]& r$ ^8 u8 J! `
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.- `+ z; W' Z/ u: G0 f5 J
500美元可兑换人民币4350元。
! \9 G0 j! D/ B; U& R477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.: u3 h, Q9 @$ `5 P  j5 r5 {
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
+ r* @; r6 a  U: W, H478 I beg your pardon.5 t& v2 J0 ]5 t% T2 ~
请原谅。
& Y1 K6 V% O/ \% u479 We would like to ask you to come here for an interview.( C" r& O8 L. E/ h, ]9 D$ C& W0 Z
我们想约你来参加面试。+ p  L3 M- W$ }
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
; T" C) Y) ]( T5 q; S也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?! `4 J0 |' j0 e6 y; P
481 Let me tell you about our product.
8 H" X3 V7 f% J+ m* ~& [2 K关于产品一事让我向你说明。0 I  ?) I: D+ b! z# B: [" q
482 This is our most recently developed product.5 }  b& @* R+ u0 J' t2 M( Z
这是我们最近开发的产品。: r9 A1 f1 e- T8 m8 o4 u
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
0 t/ ?$ X& C) e" K! k6 B) x我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
2 ]0 O$ `/ m# Q. G# ?& {484 That sounds like the product we had in mind.
; n8 @6 v( G/ S那种产品好像就是我们所想要的。
+ D8 F# f0 t8 q. ~$ ^485 I';m sure you';ll be pleased with this product.( m  }  W% |7 |- x$ D; d
我敢保证你会喜欢这种产品的。
8 T2 p& h1 W4 U0 r  @3 L) w486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted." p4 l1 d0 @  \- N* l
我确信这种产品有各种你所要的款式。
$ a4 I9 b: L+ ~3 d' M487 I strongly recommend this product.& U& }* {, F( f; {# d1 i
我强力推荐这种产品。+ F, T" U( e$ N" R5 e# L7 A
488 If I were you, I';d choose this product.
0 s% M! a* X1 L$ _) Y6 ?5 j如果我是你,我就选择这种产品。
8 w" {9 ], |! [7 t; h" N489 We';ve already had a big demand for this product.8 a( Y& h6 R8 f# Q
这种产品我们已有很大的需要求量。
7 E9 ^" Q9 ?+ s3 U3 ^/ h490 This product is doing very well in foreign countries.; s- q# h% }; k: g' t
这种产品在国外很畅销。, \' h; F% Q0 |1 [& m2 e
491 Our product is competitive in the international market.& q6 H' v: Y" E$ v/ r6 H
我们的产品在国际市场上具有竞争力。2 r5 u+ I7 a' }- ~3 m5 \- k5 z
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
' @" \' s8 v! S5 Q3 E. G让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。) z& F/ o8 o* Z! {
493 Good. That';s just what we want to hear.9 U& F8 S# q7 h8 X5 S! ?+ X0 S- M
很好,那正是我们想要听的。0 `5 Y9 E7 t$ _
494 The distinction of our product is its light weight.
# s+ v. Q% H  J9 I5 g4 y我们产品的特点就是它很轻。
  ?" r: v" `2 r8 _495 Our product is lower priced than the competition.( w1 N4 e7 L! x" ]* W" B5 n* Q
我们产品价格低廉,具有竞争力。0 k( ?. f7 j; u% @! {9 \! z+ ~6 ~1 M' W
496 Our service has been very well-received by our customers so far.% [3 [4 ~7 z! o: f/ c# ]9 t
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。& p1 u2 [  h$ }4 Y* k: \% V) Z
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.; U: A; R: F/ n
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。9 l( n# Z: n( H$ J, x! S1 g9 v
498 Could we see the specifications for the X200?9 j" Y0 s2 |! J$ s
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
6 V! _- v9 h1 ~% K4 m  C. c+ r499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
! D9 [4 ~5 F( \7 v( ~" S; Z- {当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
) G" L. N* Q6 s) B) h5 v500 How about feed-back from your retailers and consumers?9 P( _! l) Q0 v% R6 e
你们的零售商和消费者的反映怎样?
6 D2 l5 w( q: p0 e$ I5 e! y  z501 We have that right here in this report.
# u5 q( h% v4 I在这份报告书内就有。 7 E1 g( N7 l2 [! y# U
502 Could you tell me some more about your market analysis?3 f2 M$ @! w& N0 w4 N5 Q
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?! D* n  w4 i5 E! g9 W- s
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.) x2 e0 L; k: u# G# Y( w
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。: a$ z4 r6 Q9 R' J
504 How soon can you have your product ready?8 e# @4 h, ~' a0 X% M
你们多久才可以把产品准备好呢?" d3 |8 S; \* F* L/ ^
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
) E* d$ |0 K9 }我们的产品在可在10月1日前准备好。4 n# J0 ?6 l' E  P
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?) p  h! x; L0 `( J2 f
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?, z9 o0 ~5 G* f0 e1 G7 E3 A
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
2 D9 W( W6 q7 c- I( Z我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。6 B9 E4 U$ A% ~/ G+ ]
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?; ^$ V. j( ]% Q' L
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?# H  i6 _1 n7 K  u% M
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
& h/ E5 N" X2 x6 V是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
- {. P+ i! f5 ?510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.& [. ^2 T& h0 z( F" V
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。* g2 K9 Q; Z" F# }) U
511 We really can';t discount the price more than six percent.
  e# `& C9 n# M我们真的无法提供超过6%的折扣。. L  K4 r( g+ U+ J7 x. w- P0 }
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.7 w" h4 k3 B0 G* Y& f+ D# B
6%的折扣是我权限内所能给你的。
' n6 `5 K7 ~; |. m7 P513 What sort of guarantee do you offer on your product?
% J" ?1 D+ w- l8 g4 I你们提供什么样的产品保证呢?/ s8 p% ~  R) L  |& \
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
9 u0 J) Z: F; C  k$ m% S有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
) ^) ?3 d/ m8 B& v2 A5 z515 We offer a life-time guarantee.  Q5 D9 l5 A$ d  E5 H
我们提供永久保证。
# l( Y3 N0 m( I/ R; P% M+ B( P516 We have an extended warranty available at extra cost.
9 U" Y# k& J  `3 m# m* g; C对于额外价钱我们有较长的保证期限。
- E, q# G  [! L$ n) }517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.* E: e, T3 j0 r+ Y( K# e
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
2 x5 f/ }- z$ R518 Tell us about your post-purchase servicing.
5 n+ _' v/ ?, Z6 J: r+ m告诉我们有关你们售后服务的情况。- j  W2 o5 S8 i' u4 s3 d
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs." w% `$ P# J9 d8 |, R  B" h0 M
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
' J) }( I' u3 _# G6 v0 _520 We have a toll-free number for customers to call.$ `5 `1 P6 X: z. j$ \
我们对顾客提供免费服务电话。
( c, C5 M6 B  Q% p. B, W+ K521 We exchange products under almost all circumstances.
# ]7 A6 v6 d8 ?: N) r! N! B在各种情形下我们都可更换产品。7 u4 C; j9 m  e' `; Q9 S4 b
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?$ W7 I3 p5 T" Z' _# e" c$ P
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
  F5 B% x" o3 \6 U523 How long could the buyer expect your product to last?, Q& N" y, A+ P0 H2 c
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?, C4 m0 M" l# P) b) z) `$ S
524 What';s been the consumer reaction to your product?
4 [# a. @9 l( ]! ?1 {9 Y消费者对你们的产品有过什么反映?
/ R3 C9 U/ ]$ }; y( L525 Have you marketed your product yet?% k0 d# S  [. S* U9 _' D5 v" b
你们的产品尚未推出市场吗?
! f% U. w, J2 Q3 p+ q+ @526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
% P  D/ O3 s5 G1 i/ w+ P$ i恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 ) u. Y9 n, K6 ?
527 We feel product quality is high indeed.
# ~6 x2 J! W9 r我们认为产品的质量的确很高。
* h) Q3 i8 C/ [) c: b528 We think your X200 meets our requirements., c7 Y. X$ ^1 ?2 p' W/ |; z7 V
我们认为贵方X200型符合我们的要求。, e! v9 ]% ?. X
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.9 p* }( T/ N1 M- ?( W
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
$ ^% a' |/ R, J; X# O  U3 j+ ]530 I think your industrial robots are the best in the field.( T: i9 \) b! o# R8 p* e( J: h
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。0 ~& a0 `6 g9 u) ]& W& I; k
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.  t$ {+ a7 N1 e  E! C  h% G
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
; V* O' X" ~1 j! B532 We feel your product is too specialized for mass marketing.( ?9 z4 g/ ?( [2 W# O0 `8 q9 y% e
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。; p" q  \* D  |6 g/ L$ M
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?' G8 t1 C1 l' W, W0 N. Z
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
1 A: v" M5 p+ _9 }534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
4 E. k) |( \; p8 v* s我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
: A8 d' y+ ^2 q/ l9 y2 l2 n535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
2 B2 a. Q+ ~9 v* ?7 i; M单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
& r- ^" h$ l2 F' I! Z) B: H' o536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more./ g' t6 p: H$ i8 T4 o/ c' f( E
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。) ]5 k+ d/ g2 b- O- J9 _& w
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
6 P5 E9 t  ^: N. v( L你们的产品最优惠的价格是多少呢?; w8 I  N! _4 E; e1 t& ]& `- R! ]
538 It depends on the quantity ordered.9 m$ G8 v0 L6 w3 D$ d* w- F2 l
这要根据所订的数量而定。, U, c+ r8 |9 I$ ^
539 What do you think will be a fair price for your product?  @; \8 Q1 \$ G" k6 U5 M
你认为你们产品的价格公平吗?" p9 m/ i/ N# X% w% G
540 How much do you charge per unit?
8 K$ k9 w& ~) r你们每件要价多少呢?
4 h, e" s5 n# h0 J) V541 What';s your wholesale price on this item?8 t; O, j! D3 [5 P5 d& }
这种产品你们的批发价是多少呢?
' ~2 _  z& `6 h: B, H8 w/ ~7 V# D: a542 How much of a volume discount are you prepared to offer?8 a0 a* O' o) ?& D! K5 Y
总折扣你们准备提供多少?+ S/ W8 A4 W) F! i
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
$ l( k7 I2 A) J8 D( m7 U考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。3 ?! d2 ]% g6 }$ l2 N
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.; d& |+ v9 K$ Q! K1 c8 ]) `
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。! b; y1 t# K! B( d! o9 q
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
2 g& e) F/ u+ O% ^) @, v运费恐怕要由制造厂商来承担。
. R7 x* k3 |. z1 A7 A! A" n* u5 i546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.+ N- m  N) x9 Z! A$ o
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
  G9 k  J& L! W' N& t6 x- g8 k# }547 Whose responsibility are the shipment charges?
+ [# F% A& }- I5 Y' t运费由谁来负责呢?: H' O. v* ^0 b/ V1 J; E  \
548 Who assumes shipment cost?
: `! ?9 r7 e' H4 v) D$ @谁负担运费呢?
9 ~8 n) @3 r6 A9 M549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
- S+ C8 a) S- W2 V5 y0 w) A那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。& k- q7 z, \" Z8 J
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.0 p- q: }! L! U; w
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
+ z/ u# Z; R1 ]) Z! |" o551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
3 }! X) ^( t' F1 f- i% [4 |如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 6 @1 \  e4 i2 \9 c" q
552 When could we typically expect delivery?% V, e+ V" o0 o5 S+ Q
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
4 P* g6 P8 t5 X; O553 What sort of guarantees are there against late delivery?
% o7 b8 N# R  Y& [$ t! ^! s8 k% }' ~惩罚延迟发货有什么保证呢?
1 p8 C) J7 J. T9 B* |6 Y554 Please show us the shipping costs for several possible carries./ J1 o7 L0 _' J5 d9 a
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
$ T" b5 L! W) e+ @" U555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
; S7 [/ q# T" f/ ?" J我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。7 y4 d( q& y/ k4 R9 N
556 Shall we start the meeting now?
! E4 d+ q) t3 U1 B9 l2 b我们现在开始开会好吗?# `5 R4 W4 m. O* w- ]
557 Thank you for attending today';s meeting.
0 l( ~( Y, J3 W. m% `: `& f, J( d# d谢谢你出席今天的会议。
9 l4 Y. r( d3 J8 Z% x' W2 n' R558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
% z1 y, i$ N/ J7 ?1 t在议程上第一件事就是销售额下降了。, I7 m; L4 r2 Z( ]
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.  F, Z* j( r2 o' ^1 F9 Y  M
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。9 y) n, I5 e9 e2 w
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.+ C0 X$ b' I- h+ c3 u! B
让我们看一下议程讨论第一项。
; s1 f6 `/ \7 @2 J561 Mr. Smith, would you like to start things off?. M+ G. [# n/ s0 H
史密斯先生,你要开始做事了吗? 3 J( j) U/ F3 O- J
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
' R, j" a# b4 y2 h( _我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?) T8 p' c& B4 z3 f& |* R* Y
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break., q) h4 B1 k8 N) c/ P
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
3 N3 S- G$ y# c/ y( n564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
/ [8 Q3 h& O* m: [3 |# z( X4 g我们暂停一下,10分钟后继续。
: k$ r  n# ?% C  F" m565 Well, I think it';s time we get back to business./ B, L. f# s. {3 `7 Q; Z
哦,我认为我们该回到正题上了。$ j$ T7 o. n8 |1 w3 U, N/ w
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
9 X/ H% t3 l: x, j( m9 i4 A请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。, L% Q' W; H6 k
567 That';s all for today.0 {7 G& @9 h+ H5 L% S" O  I
今天就到这儿了。
7 b' G# `9 i, t; A& Y4 G568 Let';s call it a day.
: D7 Q" A5 o# x8 T+ P让我们今天就到此为止吧。9 c1 d& \- _. d" f
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
8 r; I  \) f2 T1 Z下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
: d1 ?! X7 i8 I6 j% H570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
7 G; L& R! n3 W/ ]对不起,星期二我无法参加。 5 C5 W& u/ F' q( N  I
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
) X& d3 k1 p( S所以,我要进行下一阶段了。
5 v, W, E1 q( [3 z# a' o572 Excuse me, I';d like to ask you a question.- C, Y+ t/ a/ D
对不起,我可以问个问题吗?6 I$ A) v! o' e  b% R1 t
573 Excuse me, but may I ask a question?1 S, A& p# s2 q, X+ D, m
对不起,我可以问个问题吗?
7 z" s/ L7 C' x# L$ G574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
9 R' ?% w$ v7 g: H) G7 I对不起我插个嘴,我有一个问题。
4 ?" n) C  y# c- y575 Before you go on, I have a question.
' x4 x7 W& w' _* K. M在你接着干之前,我有一个问题。% x# ~- C& v" a" \$ t
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
5 }/ g5 r6 {7 H3 K! X8 H很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
7 D) N! Q3 `: W4 c( H" {577 Sure, what did you want to know?' ]* k" x9 r5 W" I
真的,你想知道什么呢?
/ U0 q9 p8 B  U: s0 t578 Certainly. Ask whatever you like.  F9 N) g6 }7 q+ j* S+ b9 i' b
当然,你什么都可以问。! {2 O# F2 _" ^5 K2 G
579 Do we really have the means to actually pull this off?
0 D2 b" t/ ]$ \/ u1 }  B我们确实有办法把这事办成吗?
/ [5 R8 @% \$ ~" h9 e$ J* P7 c) M580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
: x  P3 v' B# S7 Q9 w+ ^对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
$ @5 M% f7 s9 h; n1 A6 `6 W581 Would you please clarify your question?  z2 L# ]4 @7 u8 z( c! n+ p
请你把你的问题说清楚好吗?
+ p; w6 r1 n+ D; N* ]6 _- V" @) z* L582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
6 H2 w# o8 X/ f" R' r/ c/ m7 l我没有听清楚,请你再说明一下好吗?7 r: x7 Z/ N! q0 z
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.# [3 `  Y/ m4 |. ~0 I2 S
抱歉,我不明白你的意思。
& S! _* X: f1 f$ p' D& r. d584 Could you hold your questions until I';ve finished?
9 `+ d+ n5 Y* u$ j  ~请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
2 s1 n) e/ L8 U) |2 f585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
1 F# P  z7 S( H4 S/ y+ @: T7 b6 i" ~如果你等我做完再询问我会感激你的。
  F, r0 ]  Z# o4 C1 F8 K. G- V586 There';ll be time for questions at the end., u' M! P$ ^: B6 }$ _3 f% ~
最后会有时间发问的。/ {; e& Y2 v: }
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?- o% U6 s3 P# }+ n" }% Q0 Y
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
% b! s! c! n' E" B; x. h588 That';s a tough question to answer.+ L% g% x) }/ f8 c5 d7 K
那是一个很难回答的问题。
9 R2 n) a  i; f8 U0 M$ ?589 How much will all this cost?! q( D8 c: y1 I  F6 c6 P  [* j" Q; i
一共要花多少钱呢?
) q! U! v# E9 Q590 I will talk more about that in a moment.
7 I! v# a8 v7 B, I2 h' D8 Y& W目前我要多讨论那个问题。
+ o5 S3 |# z5 n* o! s) G4 c591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.! c+ f' j# k, O
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 + S- N  d# D6 \- s. i: D' U& t
592 I';ll check into it and get back to you.! @3 V4 t# Y4 z
我查对一下然后送还给你。, o" s5 k, o. B" r+ Y8 M2 G( ^
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.4 I" L! M, V8 J& `; r4 s. X; D5 S
我没有这个数据,但我会找到的。
: E; V( g, |) M+ b+ N& [* e3 g4 y594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
: C" {% X0 ?% R; S4 p$ T1 _* F那不是我的范围,但我会为你找出答案。) `/ Z" r6 V- p1 F
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.3 y- S9 u4 X9 j. H1 d
那件事我让蒋先生来答复。
' W' `, H1 k% h$ a9 U596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
$ `5 R  L" V" J: D各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。0 [' h# F' E8 r2 B/ T
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.2 _, A7 K2 o/ t5 b/ d6 k
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。: D4 E9 m; A* c' T, f. ]9 n
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
! x% P1 {1 k8 I2 T9 a, {( r这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
3 h4 L7 I2 `% i( a9 a+ P599 It';s an honor to be speaking to you today.
/ ?. H1 N( _  p今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-3-20 23:46

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表