|
一、外贸单词、词组
) l' I, _8 B+ g0 }" G(一)外贸术语
% b9 ` [" r. o' [) ^出口信贷export credit
/ m. g6 M2 r _/ |( I出口津贴export subsidy & ?8 D7 R* m7 M/ a
商品倾销dumping # g9 H: n, F# [0 y/ r1 i7 R! ~
外汇倾销exchange dumping + w i0 @0 e8 ?8 B
保税仓库 bonded warehouse / } W2 \6 }; [
贸易顺差favorable balance of trade / `( A$ ^0 ]+ z5 P. F% w" v5 \
贸易逆差 unfavorable balance of trade
9 l0 V3 y0 C+ N& c5 d3 O* R进口配额制import quotas ' B+ ^8 N" i4 e* x
自由贸易区free trade zone 9 @, [* m J6 g4 I r3 K* ]8 c
对外贸易值value of foreign trade
% {, a( t& u( R; O$ A% Z0 m. K国际贸易值 value of international trade ! d& P. C. l, I: _. c; Z) n
普遍优惠制generalized system of preferences3 S6 r' z, t( h; C; J `# C
最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
( X' a" p; s) _4 @9 [' V& F5 U- |7 L Q! G
(二)价格条件 m& P' X/ q7 ?) Z. V1 c8 p; S6 [
价格术语trade term(price term)
0 R( v9 P$ F# O/ F: A4 Z @运费freight
, G( l0 Q- A6 B码头费 whargage
$ O2 N$ W$ K6 v( K卸货费landing charges
- i5 C" }6 m1 J/ s金额amount
; |& b6 N" s0 A `2 i4 m关税customs duty
* P* D& |, }# K1 b净价net price
/ k' S4 [: \1 }* |5 c% \印花税stamp duty ! @* g0 H$ g @, A' x" R
拥价price including commission & u: C; l! {, C8 ^: @) |
港务费port dues# b- q3 M6 k/ i4 c
回拥return commission
1 c: N* M- S6 U. A9 O扣discount,allowance6 b' H( m+ z X. J
批发价wholesale price
& O. b! i" l. d9 j6 [. v a售价retail price
s* Q4 u: Q5 F9 N进口许可证import licence - H0 n: N" M, Z$ R' J8 `. q. n! H. U
现货价格spot price
! X6 }- _- y- K- i9 y2 S5 T出口许可证export licence ) o6 I9 a, s9 h$ Q5 v' C5 v% V
期货价格forward price
7 u' s3 \# |$ t现行价格current price, prevailing price ( L, K! w5 X9 {- q0 S0 [ [
国际市场价格world (international)market price
! j$ E; R. ?; ]离岸价格 FOB(free on board) 4 a& z8 w" {/ v: [. J6 d
成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF% c5 S! S7 s- S% J @$ P& @4 A3 Q
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)
9 v+ d* E5 p' V/ n* d2 |, W0 K2 ~% l/ F( }: i
(三)品质条件
% k3 L' X# H, r6 ~2 |品质 quality
) U# X5 O K; v5 O: B: H) L. I: g规格specifications
$ h+ e. A/ [! c7 w说明description
; q1 k4 |% k1 o9 G8 N标准standard type! m4 V8 i/ C+ S4 l2 X2 o m
商品目录 catalogue * S6 D0 ^/ p5 z; b: F! w2 x
宣传小册pamphlet5 \" }0 D' f3 r) S+ f, ^9 k
货号 article NO.
+ o" V/ N3 y7 s, ]& R4 D. P样品sample 0 m: a' m& M: z2 s
代表性样品representative sample
7 y- E& B. F* o2 B' V* g' q大路货(良好平均品质)fair avarge quality+ j2 `3 o, n4 T" y: `1 [ P
原样original sample
* T, |& M/ U& L$ Y0 C+ Q复样duplicate sample
R6 X2 o; L0 l; U2 D4 f3 n对等样品countersample % M+ J9 q% I: f# r! ] [
参考样品reference sample
* M7 b7 l- u% A6 o/ D' h: b封样sealed sample & j- D+ c1 ?( G- j% X7 k
公差tolerance5 z' C4 \1 T& m, R
花色(搭配assortment 5%
* P/ c0 K# F& V/ ]增减 5%more or less ! h; G3 X! Z u0 z' u
: x' r) O* |" Z& [% y3 d* K
(四)
+ V5 a4 L3 H5 y个数number / g6 T: a0 \! p
容积capacity
5 `8 X; O1 m I体积 volume
: `. H m1 ~; e' A8 a4 W毛重gross weight
( `* x3 H# I& v8 h$ v溢短装条款more or less clause
( v. H2 }) E, o: Z: h净重net weight
! t$ ]- I$ i6 m+ t毛作净gross for net m) x; v8 z% ?" F6 L! J' v
皮重tare
8 y/ V9 q+ l+ r3 I) v. `$ }+ M+ |; W/ y" }8 V5 T
(五)交货条件
) `# h3 C- K$ ?1 K- y, e$ u轮船steamship 0 X! C1 }3 \. u
船charter(the chartered ship)) Q- X* _+ `- w2 k- ^
交货时间time of delivery , T) g. F! H4 ]# L% t# |
程租船voyage charter
1 w( f! k# ]6 E7 [装运期限time of shipment
/ H. [% O* H( \" u4 Q' }. s定期租船time charter
; a% M. E$ ~0 X/ X; i托运人(一般指出口商)shipper, consignor # p/ E4 z4 t m
收货人consignee
9 g: D" |4 [3 m) o6 U1 f+ a班轮shipping liner 6 L: o7 k' o% O0 Y1 O1 Y' A- e3 M
驳船lighter1 d K4 o: z9 p$ H6 {7 }/ \
舱位shipping space / a$ r' L/ l5 |0 @8 L5 o% C
油轮tanker
5 i' H, ^9 h* D/ l2 j报关/清关clearance of customs
; W0 Y5 M4 i: T9 @货物收据cargo receipt6 |: h% z2 U' l
提货to take delivery of goods 8 R. i$ C6 Q3 Y
空运提单airway bill5 m0 }: J' Y* r1 w
正本提单original B/L 4 f% ^% f: u# ^$ ]9 g1 l" t
选择港(任意港)optional port7 h( \+ V. s% ^4 p# j
选港费optional charges ! N8 Q+ m! Z) Q& G0 E4 v$ y
选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers 1 }& } }6 q9 U1 j) Q
或 optional charges for Buyers’ account |
|