|
一、外贸单词、词组
. k! Q: d/ P1 X! I(一)外贸术语; Q/ ^8 l& z7 z8 S* }5 y+ H+ Q
出口信贷export credit
6 M \2 A [, L$ p# x! O- g- |, ]出口津贴export subsidy
- i W6 D1 _3 p2 B* A' O8 `商品倾销dumping : Z6 B8 z+ K, G5 r+ ~
外汇倾销exchange dumping S4 ?) {0 Z' V; k
保税仓库 bonded warehouse 5 e/ n6 f7 z+ v
贸易顺差favorable balance of trade 7 K& K7 r2 p7 }
贸易逆差 unfavorable balance of trade
* Y4 n! G% t0 Q' ~ B) S进口配额制import quotas
+ \5 M8 u0 S7 g& p自由贸易区free trade zone
2 }( o' j' z; J对外贸易值value of foreign trade
& z$ ?$ O+ ]# v1 J国际贸易值 value of international trade / T4 y# G9 ?6 h
普遍优惠制generalized system of preferences% N1 ^$ M( p! u, }% W3 {
最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
- @1 G/ \2 a% A
7 M4 j" }8 P/ `4 R2 L3 O" k(二)价格条件
/ {0 v3 t) X6 L# w价格术语trade term(price term) : A& C; m; [2 e7 F3 o# R+ g
运费freight
7 e) k# }* @7 K! ^) B码头费 whargage
9 [; F- T& D( l" f" C, Z- \3 e3 h1 j卸货费landing charges
5 ~" r4 u$ F$ a: u2 B. ?金额amount
8 T- c* ~+ o. f8 x7 ^( l关税customs duty
$ Y) `: C3 |) [5 \9 Q0 b* A: h6 N净价net price
6 F( ]. R+ |( _印花税stamp duty
( `4 k+ M. ]- t0 @1 u拥价price including commission 6 u) n0 _) {+ Z" z" u
港务费port dues
& X3 E0 C' H8 f& a回拥return commission 5 e* e& ^) i& H. Q7 ^# z
扣discount,allowance$ r- N0 N5 q$ W! I% v# \# r: r
批发价wholesale price 1 a# J' J: L0 h h) M0 ^8 g* d$ V
售价retail price 7 W* Q8 b# B1 a
进口许可证import licence ( J5 d4 r+ E1 M7 o; z9 I8 Q* z
现货价格spot price
/ |4 k# }1 e9 N2 d7 V/ k8 ?$ q6 X出口许可证export licence
" G3 {" W/ [4 [期货价格forward price
& Q5 X3 ~& u* y* w ^现行价格current price, prevailing price 1 b' _6 _8 Y7 a3 U7 G
国际市场价格world (international)market price8 ]. {1 g& F3 m+ j5 B6 B
离岸价格 FOB(free on board) 2 h, a" Q" X) W, b) E0 T6 Y
成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF
, L9 H {4 O( {% j1 A* n% R到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)
0 q2 P1 t2 b/ U2 k0 Z# P2 C1 @" ^$ B" k. K i2 ^
(三)品质条件
5 i2 W' d3 }/ c7 {+ S) A品质 quality
4 o: d: a# a6 K& W9 I/ e规格specifications # j# [! p9 _8 n' J6 g s, t
说明description & a! `) E: {2 F
标准standard type$ B s( F @4 q0 x
商品目录 catalogue
' F5 N6 I1 P, _宣传小册pamphlet
6 U3 {3 e+ F" o2 s! |货号 article NO. 3 Q9 z6 J+ D: W5 [. Q
样品sample ( v- O2 f; m, w3 h! Y- W
代表性样品representative sample 7 t. \* @8 r% r; [0 a
大路货(良好平均品质)fair avarge quality
2 i& _! F( W; J' I8 K; k原样original sample
0 x0 K6 h! b7 J复样duplicate sample+ D, b$ L" }( L p
对等样品countersample 7 y) N# | M, p; c
参考样品reference sample
$ U2 z* {3 y% r7 Y' U m& ?/ B/ n封样sealed sample # P- l1 L4 |( i, @% n A
公差tolerance
7 A: l% T$ M# j/ L4 J: ?9 _4 _# C花色(搭配assortment 5%6 `+ n5 X5 `) ?1 y5 s. @
增减 5%more or less / H0 T8 M. D; P' o# @# c
+ l- K, h0 o9 R, U8 S(四)
$ I; r7 F# `$ ?7 ~ O' i7 D" g个数number 3 U$ A7 x- X1 k" X# U5 g
容积capacity
+ l: U. E4 M7 q+ F: ?+ J体积 volume h) f2 t0 x' a+ ~+ g& z" r
毛重gross weight9 z" B$ [9 R/ ^; Q' |
溢短装条款more or less clause 1 e9 F" I8 s, C( I. ^7 Z2 V
净重net weight) V! N' {5 ^2 z1 B1 P
毛作净gross for net - {, ~/ c: F2 K* G. z$ \2 ~! V
皮重tare2 M8 Q/ d! ]7 T( D2 P
" L$ ?& w' c* P7 E
(五)交货条件
$ g# {& M9 v1 }( y! S轮船steamship
5 t1 W5 Z' d4 f+ }" h船charter(the chartered ship)
, c/ ^2 ~ P5 m5 O交货时间time of delivery 6 h2 S, A6 M4 Y8 [9 h
程租船voyage charter
' m2 z% K! r; F# j装运期限time of shipment
6 A7 [. ], y9 Z4 I, j& Q定期租船time charter
3 ~7 N. R7 P0 m [4 h$ d. |# t托运人(一般指出口商)shipper, consignor
6 B2 p/ j* @; N7 c! I收货人consignee
" j) P6 h1 S% g: e) {8 e6 P; a6 D班轮shipping liner
( q" u& l$ F- }# z; {驳船lighter5 m) Y+ m0 @3 ~8 i$ l6 i
舱位shipping space
4 c. ^% I9 p: Z) h: E" L4 c油轮tanker3 |8 ^6 `. n! t$ z/ R# o8 R# X- l
报关/清关clearance of customs / e+ q7 }) h: {3 j0 s
货物收据cargo receipt5 s8 W! a- _, j% P; W3 R
提货to take delivery of goods : \4 P0 J! c7 m3 H% D; S N1 z5 r$ H" a
空运提单airway bill' Q9 C0 w( q; f
正本提单original B/L ) k3 P9 ~: }6 h5 P. x! i) _
选择港(任意港)optional port+ R# B( E6 Q2 U# r& {
选港费optional charges
) a$ h2 k' d% d5 l1 ~选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers
) W* k+ |1 J2 u6 P, C5 k9 Z- e或 optional charges for Buyers’ account |
|