|
|
一、外贸单词、词组! h( ]) D. O5 W' c
(一)外贸术语
+ T3 I9 W. z" q( y) p6 N出口信贷export credit ( y& H( P: b6 a- j7 i! b& z$ b% c
出口津贴export subsidy
' j- H! W" h ~" J/ O1 N! |商品倾销dumping
( c# C' E8 y+ I( w7 Y外汇倾销exchange dumping
$ n$ g: N4 F6 o" G7 ^ ^保税仓库 bonded warehouse % ]1 w' x, c) k/ O8 n3 Y2 I% ^
贸易顺差favorable balance of trade ) o0 B1 n- Z- p: T; p
贸易逆差 unfavorable balance of trade
# O8 b/ c" I1 g! Q; M! {0 R进口配额制import quotas * I2 [- e& ?, ^2 @
自由贸易区free trade zone
, l& L) w2 K% i3 b U) c N对外贸易值value of foreign trade 5 a! o) U+ Y. v) p* P
国际贸易值 value of international trade
! n7 W* a0 _; L. h# ?4 }5 T普遍优惠制generalized system of preferences
, W! x4 u0 R2 o8 F4 k最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT) 4 g* L5 k9 ~; u* q, ]* \9 `) X+ D
' O( @; O* ^( ?4 K(二)价格条件
7 ^! X( M9 \ I+ k价格术语trade term(price term) + F, P. U3 K5 ~* U' g
运费freight
% Y8 `. s& P% f# V" I码头费 whargage & R+ n; V& ~3 f6 P
卸货费landing charges
$ x2 X6 n) d' V9 F2 \4 P9 r; l4 c金额amount 8 k# W* s( s7 ^8 Q" e4 n, S# Z
关税customs duty 4 C2 c) x4 Q6 p# h, Q8 I& B
净价net price ; O+ [$ E |5 c) a+ |. k, X
印花税stamp duty 4 T1 ~8 f8 c" @3 b/ b* j
拥价price including commission 1 U+ V3 F6 z* Z: a% b8 p
港务费port dues
7 u- a8 v6 y8 }$ C. Y/ p回拥return commission + P# x) F! T$ u0 `% r7 |
扣discount,allowance
4 p$ a2 T ~- A2 P批发价wholesale price
! G n$ J3 i [2 E# T1 Z1 O售价retail price 6 @0 r& o4 h5 @% K
进口许可证import licence / j; ]2 c! F h
现货价格spot price
& @6 o4 e0 Q- r5 j: l出口许可证export licence
" D3 b5 j% S" a; W期货价格forward price
4 B9 @/ |+ M2 m3 S# P" h9 I现行价格current price, prevailing price
3 w) ?3 t& C0 R" F国际市场价格world (international)market price
5 e- P/ E8 ^- j0 f离岸价格 FOB(free on board)
2 z1 ?% U6 S4 ?/ Y4 _# ~成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF
1 m. ?, a9 f7 y4 z% u; E$ K W, J4 R到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) # ?! {+ x5 y* c& y% k) s1 r
( h. _4 g$ b3 u! K- f- A(三)品质条件! M/ r/ K1 }+ T8 V
品质 quality
; K% Z, t; I& t; a& {规格specifications
" F( W$ O% } k3 X/ s k1 I说明description 6 a7 Z! o! y3 S
标准standard type
! L8 b3 m! L6 O) U商品目录 catalogue 0 o6 ?- e, F6 Y
宣传小册pamphlet
; L; D8 q4 u) E3 s货号 article NO. * T) l- B! Y& {$ A1 I6 l
样品sample
3 j& v* h: L& G2 T: _代表性样品representative sample
" W! S6 J; {' `9 w大路货(良好平均品质)fair avarge quality
e% {" l% J1 P- e7 S原样original sample
. n! H- R1 S* Y3 [! k复样duplicate sample
1 O% c: z2 H4 Q: L" ]- `: Z3 b( p: R对等样品countersample 5 V; c# R" @# |, f' C6 `- F
参考样品reference sample$ W2 G! r) |( N0 z L: }' k- z
封样sealed sample : F% I! b2 ~1 l7 V2 p( H+ `4 e
公差tolerance" D7 H" }0 d; L3 K, ^+ k' k
花色(搭配assortment 5%
; v# K- [; S% a/ N0 X增减 5%more or less $ e4 i) z S1 g7 X# s- t7 y$ z
/ s4 q- k5 l* K+ L(四) * B5 j2 k" M0 F( y, z7 b& u
个数number 7 u' O+ P. {) n) c% E+ l
容积capacity9 P& z& v3 D0 V) b: ?% C: \
体积 volume
5 } u0 g5 }' N( H8 \1 t毛重gross weight2 j* C: {( [ b! Y
溢短装条款more or less clause ! u" D, i" d$ E
净重net weight
) @$ N B. t3 R j* c# g. B2 _毛作净gross for net
1 D. T8 \; z) E8 r# L; q皮重tare- v. A' Q4 w0 V& M- B, [- z4 s( Y
3 y4 }$ y4 _' i1 o q W(五)交货条件 & C' C0 h2 {3 g6 K# C# @
轮船steamship : n2 @$ A/ c; N7 @
船charter(the chartered ship)
/ o" \3 E- j2 V( x% z( K交货时间time of delivery
- J u, w x" Z6 P( J程租船voyage charter
$ @9 N& _( P$ c& q装运期限time of shipment 0 p' `) ~; T5 y+ C5 r B5 K
定期租船time charter
8 k' U* L0 k# P) n4 F托运人(一般指出口商)shipper, consignor
) {; H9 M4 W" s$ u! b收货人consignee 3 x0 j f5 G6 h' {
班轮shipping liner
o; P3 o; O0 c; Z驳船lighter; d( S* n$ [' {
舱位shipping space ! H) \" X2 W6 W- w3 p) m o: j
油轮tanker
0 v4 q! d/ q2 j8 @4 M) ^报关/清关clearance of customs
' k6 X3 o* v3 z" D货物收据cargo receipt- l3 {# Z/ Y* {% Y7 r
提货to take delivery of goods 3 s* C6 W2 W* Z
空运提单airway bill
- b1 O# Z- {+ {5 L y$ \$ Q正本提单original B/L
/ q& s8 B2 M: ^* e5 B9 l( ?选择港(任意港)optional port
; { C; E8 u+ U* N# _4 a7 I选港费optional charges . f9 Y9 {$ i' V( [0 F+ _" @7 l$ s
选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers
7 \6 Z, k! m9 y1 _; f或 optional charges for Buyers’ account |
|