海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 15809|回复: 49

二、海关常用英语词汇

[复制链接]
发表于 2008-3-19 17:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
报关单delcaration form4 V/ v. J1 u! U+ }
海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。- r0 \! A% ?2 P) n
Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        ! Y( {5 ^$ P( t$ Z: T. J
报关员the person in charge of the declaration              8 u" H4 }/ {; R
发票invoice5 D, F* N! ?) [: u! K
提单ocean bill of  lading                                                0 q  @1 H0 o" c) ]
空运提单air way bill
4 \' E( Z, E& l6 }8 a装箱单packing list                                                          $ b& E, R  h7 c# c4 T
装货单shipping order
$ o- Y0 {6 c. y5 F信用证letter of credit(L/C)                                              5 ]" j* f4 g  J0 W8 y2 a) X4 N( `
保险单insurance policy: t2 p' ]. C( W( w8 d1 k; L
销售确认书sales confirmation
( ?, r9 g! @$ M" N商检证commodity inspection certificate                          ' v$ G3 N+ _- [
动植物检疫证animal or plant quarantine certificate
' N( s- @2 H- I& k2 `/ |! N原产地证certificate of origin                                            
( H6 ?7 R- [  _( E2 C0 e5 X! V; B进口import
/ J2 E  }: T/ Y7 B- o6 w出口export                                                                     ' Y: U6 B! o0 f8 o* b- w% H
进出口公司import & export corporation (Corp.)" R. C3 e* u; _& @6 \$ ^! b
进出口许可证import & export licence                              
) c, P1 w/ W, r/ t( P6 z进料加工processing with imported materials
2 a1 }5 T, p  Q4 w& u. j) J: z或来料加工processing with supplied materials- B) W7 x: i( x" j/ R
货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)   
, G8 K/ [0 I5 s4 ?4 J7 B货物cargo                                                                     
  q8 P! C5 z' b" B8 h0 ?2 N散货bulk cargo,  cargo in bulk
8 A9 B" T7 a0 L% @空运货物air cargo                                                           * V4 k" t/ A$ F: i- s
海运货物sea cargo
% X3 h( i$ ~$ I: }% A保税货物bonded cargo                                                   
9 c3 x( h+ b& F% P9 y商品、物品commodity  (commodity inspection)' k' q8 n7 Y% r4 e
Merchandise  泛指商品,不特指某一商品
4 N% r1 [8 I( F* ?, b物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
. X' Q+ q. v4 m/ @2 B行李物品Luggage                                                           - d: r% K% k1 [! D6 y8 \. U2 t
邮递物品Postal items
6 _4 ?: d2 Q; z, G! W7 v包装packing                           
' ^9 F1 F, \8 j5 t% H5 o重量weight
- @. P/ l& K3 b# t% q: u* `! H2 A毛重Gross weight                    ) Y: r/ L. s5 i4 Z" Q! m
净重Net weight               
- B) h) m0 b7 P5 S7 I- X皮重Tare
* @: }$ C% G6 y. o# n9 f货名/品名description of goods
' U+ o) V1 R# g4 v* n品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型( Z4 ^' @- Y* C4 [( a
贸易方式mode (term ) of trade                                       
3 G& I9 R( S, L2 W! N( Q( I, {贸易条件terms and country
1 G8 \/ Q. X( L贸易国name of trading country                                      ! N- B8 o! N& J; ]4 r0 @) h
进口日期date of importation$ K3 [' z8 p; K5 M5 F* D' O1 T8 H. z8 B
价值 value+ f5 M" m+ l4 v' U7 ]
合同总额/价值Total value of contract                               * l( b( @) z! Z, z% \& L
商品价值Commercial valueDuty-paying value5 M, c5 C! q5 x( _4 y& `2 ^- W+ P
完税价格Duty-paying value1 G4 m% z, W. ^3 A; b: z6 i  [
运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)
7 E5 K( v6 N" w数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.
: l) {* \/ O1 H9 v  w- h" Q/ J价格price
4 a- o$ J: R  F单价Unit price                                                            
( B2 M$ N. R) U, O# |" O总价total price
6 P  n" z( j$ L4 ]' y) x% _总价、总额Total amount
. R3 J# j# i! B, a发货人consignor                                                          1 t+ r2 n( |. A( ~4 N) Y: ~) g
收货人consignee3 T9 w! h4 G! t) o  J
托运人shipper                                                            
% ~  Z$ ?* \+ s9 D+ z承运人carrier" d! U% m+ B5 h' T
通知方notify party                        - j+ k" T( W  C- w( e, E& Z' G! j# W
代理人agent                                                               
$ E( n) O- c) e7 V代理agency1 v* R5 T  Q, y+ ?  l8 b
装运代理人、发货代理人Shipping agent                         * {& i( Y2 R/ I) C" c- l# b  O
保险代理人Insurance agent  
0 y4 r- L+ a0 R! w: c% O装船,交运shipping/shipment2 O& G! w5 r5 h5 u8 {
运输单据Shipping documents                                       " b; w6 _1 ~* c1 D: D
装船日期,装运期Date of shipment2 V9 f4 V: P- z5 W+ z/ A
联合运输Combined transport shipment                       
, d; Y0 ?0 v- S: O2 ^8 A% e, `港到港运输Port to port shipment1 z& O5 R0 Z: s+ ~9 q1 y& @9 `
运费freight
1 n9 D1 r4 ?6 v运费Freight charges                                                   
- o& a1 M) L: `+ y% E% m3 L% I航空运费air freight charge
- F; b* j0 V4 h运费率Freight rates7 ^; W  f1 m8 I7 c) s
杂费 extras                           
6 n' W8 x( ?$ q% Z4 |付款payment: q/ W' Y4 ^1 f' L
付款方式Terms of payment                                          . H* b: Y+ n/ K" z8 l1 D4 C
即期付款immediate payment2 e8 o' I0 _( ?6 P1 @) r
港口port                                                                      * m2 @+ _2 t$ @' B
货币currency " U  V' o' b9 Z0 m2 ]
商品编码 H.S. code /commodity code                          
7 V: R# h/ O1 x: i1 j原产国及生产商country of origin and manufactures
, ]0 z4 Y7 S' |5 }9 J标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks   O# j! |4 c2 E) c1 `
根据as per
 楼主| 发表于 2008-3-19 17:59:10 | 显示全部楼层
好多啦。我都看不过来啦。哈哈
发表于 2008-3-19 17:59:42 | 显示全部楼层
常用的就有这么多啊
发表于 2008-3-19 18:59:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享!!
6 L& r& s! ^5 a% I: M又长知识拉
发表于 2008-3-20 09:26:09 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
发表于 2008-3-24 08:48:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主的总结3 a  r  H- r% c/ f& F
对我很有用
! {0 H, K. I/ g2 w
发表于 2008-3-24 10:14:45 | 显示全部楼层
谢谢搂主
& p/ U; l0 t! Z& {) b对我的工作很有帮助6 O* W6 W$ ]* L4 E. |2 v" C
发表于 2008-3-26 15:24:18 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
发表于 2008-3-27 11:56:23 | 显示全部楼层
这几天正在找这些信息,谢谢啦!
发表于 2008-3-28 17:46:49 | 显示全部楼层
非常有收获,谢谢!!!
发表于 2008-3-29 11:42:05 | 显示全部楼层
哈哈,不错,谢谢楼主!
发表于 2008-3-29 16:34:39 | 显示全部楼层
谢谢啦,收藏起来
发表于 2008-3-29 23:34:22 | 显示全部楼层
先谢谢楼主,又要脑白金了~~
发表于 2008-6-20 09:46:49 | 显示全部楼层
看贴,拿积分
发表于 2008-6-22 14:59:21 | 显示全部楼层
Thanks! 楼主
发表于 2008-6-24 11:46:29 | 显示全部楼层
不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
发表于 2008-6-24 14:26:23 | 显示全部楼层
thanks for your sharing!
发表于 2008-6-25 14:26:16 | 显示全部楼层
收藏    赞一个
发表于 2008-6-27 15:37:48 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢果子!
3 ^9 F: G6 G0 Y我要保存下来,要经常复习的
发表于 2008-7-18 15:51:21 | 显示全部楼层
谢谢分享,满有用的
发表于 2008-7-22 20:32:53 | 显示全部楼层
都是些常见的有用的,一定要记住哦。
发表于 2008-7-24 10:39:46 | 显示全部楼层
报关单 declaration form
5 m" d) |( h; N& `1 _) o              customs declaration
发表于 2008-7-24 19:02:55 | 显示全部楼层
谢谢楼主了!!
发表于 2008-8-20 09:18:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2008-8-21 11:45:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主,挺实用的
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-5-7 23:25

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表