|
|
第一部分外贸词汇9 ?% E/ q. z5 }0 ^
* ?% p8 o7 D1 m- z1、abide by 遵守,守约
# l ], {, f# v1 Y' C) O7 J2、accord with 符合,与…一致
6 c3 F0 n$ M! z6 E) n3 @6 ]1 N3、according to 按照,根据
% e7 X1 u7 i# f% V4 a4、account 帐户,原因
2 p* r- l0 B& q) M3 l- Y5、advice 通知,劝告
" @7 N! F, M, i, d6、air transport 空运
9 V; G1 `- x$ c7、allowance 允差,折扣# t; @4 I7 q a3 ^$ g/ T: k
8、arbitration 仲裁,公断
% |& |. K$ B: r9、amount 总数$ M+ ^8 [8 u( k* _
10、at sight 即期,见票即付 F" Y4 J9 b8 ~7 H Q9 u7 v
- w# x3 u2 O; k$ X1 H& Q+ A! H: i, p
11、bill of exchange 汇票
3 @6 ^# [5 |" n. ~/ s8 j" P12、buyer 买方) }9 h4 ^2 A/ b6 A4 {. K0 x
13、cargo 货物, u% z( z( Z0 o( [
14、carrier 承运人,运载工具
, M$ }# y/ o/ g5 S' Y14、charge 费用,负责7 N% m. N& P& N$ W- j
15、company 公司,商号7 K4 o D: V/ r# j( ~
16、comply with 符合,与一致* [9 X/ {$ h2 \' @: m
17、consignee 收货人1 ^5 F% P% }5 ~0 M( a' M' B
18、consignor 发货人& W+ ?6 {% V L
19、consumer 用户,消费者
) f, [4 v, ?- Z3 V* y20、description 货名,描述
4 c6 v5 H/ B, g. A2 m
+ h: e* q! ~. z4 h21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
1 g5 D ~0 ^7 u# C, U# P! x/ x9 \22、document against payment(D/P) 付款交单
' v, w2 u7 K2 d9 M6 a9 [23、discount 折扣,贴现
# Q1 I( f/ m7 T) d {; A24、freight 运货;运输3 |+ N' T' X* }8 q' G! O/ @
25、gross weight 毛重3 G$ ]$ s% l8 A+ ]
26、imported content 进口成份
% }8 d, \* C0 | E( W/ f27、in accordance with符合,根据) k; l- Y8 }6 b" X# W
28、in advance 预先7 h4 A6 i/ K7 A8 x
29、.in agreement with 符合,与…一致
0 p4 ~- t6 Y2 n, D x8 E. S30、length 长度,段. c& f4 W. Q8 H' Q
8 P% `2 |, q; s, |) h
31、manufacture 制造
9 T0 X8 T7 [( K5 Y32、market 市场
[$ h0 z% c; e7 w# L33、payment terms 付款条件% ^/ S( e* a% z- G/ @' i# o4 u2 i. E
34、price 价格,价值
! s2 p& A$ n5 ^, L. j35、quantity 数量,量- _6 G2 a! i8 a
36、shipping mark 唛头,装运标记* r$ {, _! Y1 N0 w }' Z9 W
37、signature 署名,签署
2 c) I( H& `# _' V( \4 v7 D38、specification 规格,说明书
+ \5 g. D2 t4 G39、standard 标准
. Z9 i& _6 z6 I9 V40、style 款式,式样9 K& b6 c- V: W' d/ x1 v# B+ U
5 M/ X) s0 X3 Q: L& z J- K% E41、supplier 供方
# J3 ]# [+ ?# ^9 X- M( ~# C% L42、tare weight 皮重,包装重量
+ }: \, P( F7 R+ F, g; D' I43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒
1 z* r: Z/ |* L44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
7 U$ ~4 [9 j! n2 ~: v45、terms of payment 付款条件
: b& N6 _, v7 X) r46、trade mark 商标! J; _" U5 f# E! {! j
47、unit price 单价
6 I* d: f1 d' \ A4 a# ]9 o! z6 C0 \48、validity有效,合法性, @8 O! ~4 V& \3 v$ p3 `
49、warehouse 仓库,货栈0 A) p" \+ q, T3 {# z
" H- ? k- p2 `( ^3 u- ^( h第二部分检验检疫" o$ q4 a D$ G
6 T* }$ e o; G7 h5 A- S, C. Y1、检验Inspection ) F$ e6 `2 H" t. f8 |: q5 i
2、检疫 quarantine9 N+ u, s g/ k& E' t9 B. M: K
3、商检标志 commodity inspection mark; T5 e& V F9 F! e3 ?
4、合同公差 conventional allowance
9 a! V! Y& {# x$ @: A0 A5、验讫日期 date of completion of inspection" }$ j* E" T! x$ O
6、卫生标志 health certification mark
4 c# s2 n! W; ]' z1 P5 C7、热处理 heat treatment / I) Q! B: X" ~3 ~; b8 E, b6 ^
8、品质、质量quality
2 J4 T- z @$ E! i! q9、数量 quantity
4 R, F. w% Z% n, f9 Y5 ^, s, t
9 I: l! x* e( D, M A) ?1 ]第三部分单证: I) z* \ b/ r. L" C
/ o1 u A4 ~- _ _9 [- y' m: W1、单证 certificate
, H9 m" j% z, W6 R2、航空运单 air waybill
* F) F2 |* Y6 j0 G' H3、提单 bill of lading' X4 M1 x/ }( b0 S% I2 a
4、报关单bill of entry) `; P; ^$ j* u* b
5、一般原产地证书 certificate of origin
/ A% j* G, F7 W8 c: M( ~" h6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A& k8 n8 s+ Q2 X8 b! S# `, l1 Y
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
4 f- b0 V- c0 O8 V5 M/ n& l( q# G8、清洁提单 clean bill of lading; Z1 Y+ i& a q- q; D% F) S
9、信用证letter of credit L/C
! q+ m8 {& m. y& ~' h! A* }9 W10、信用证credit 9 R4 s% O8 y; q3 J, ^
" y! w+ K$ E( f3 G* j' }3 `3 \" ~11、不可撤消信用证irrevocable L/C
( C2 h3 b9 h+ x6 h9 I7 I12、光票信用证clean credit: @( ~ w. F) d1 D# b
13、发票invoice
* t$ g, [/ ~7 x1 k8 C" R9 X. b14、商业发票 commercial invoice
5 ]5 k, y6 ] |0 ]( B% i15、形式发票Proforma invoice
8 a- G- W/ P, v16、合同 contract* Z2 z& T( [7 l; B |/ p5 ^
17、销售确认书Sales confirmation- s1 R J2 @2 U- x: i0 f
18、销售合同Sales contract + L$ s: C$ m3 o4 n5 I$ A8 H7 e
19、定单Order
+ Y) G& f+ v# [20、定货单Purchase order9 x3 v6 r0 j/ W+ w. x6 f
6 j# J* X% o; _2 G4 q; H1 Y% |21、装箱单Packing list9 M+ L' b% G1 |. ~1 \
22、许可证licence
4 J- [0 M8 X7 I6 K) B& B8 o23、出口许可证export licence# ? U7 K. m# E$ k. I
24、进口许可证import licence2 J/ {, f" p% P8 B6 L8 x
25、一式两份in duplicate
+ ]! r. d) J6 T5 ~6 d2 j7 m: g5 Z9 Z) ^26、一式三份in triplicate
5 v* z" a9 E" D) r27、一式四份in quadruplicate8 e7 h. c2 B5 z: g4 y& r7 s
28、单据,文件document
3 L1 [* |1 u- E- j9 U" w29、跟单信用证documentary credit! R" I+ J/ b4 i2 v5 }: e8 J
30、汇票 draft0 H1 q5 s& W+ q
9 E1 |7 ?2 |( q7 j
31、跟单汇票 documentary draft. Y3 s2 p3 \8 q/ J# p/ f( k
32、保函letter of guarantee" W N( a5 k, @% ]" y0 @% u- B
33、标记及号码Mark and No.
8 H; g; E! I$ D( U34、原产国标记Marks of origin
' @' H' _5 P2 e8 a$ @35、尺码单Measurement list
d* A& R2 b7 x8 L( J36、证据,凭证evidence
* z% ^) l7 J' x% x+ N; _+ W; f37、检验证书inspection certificate" t& f g5 W; V
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
n3 F5 Y+ R4 ^39、包装检验证书certificate of packing
; J8 L1 |, ~2 e2 ?5 n& j k40、品质检验证书certificate of quality' L/ q/ }$ Y8 ?% P
. h9 R. t3 _' R) J6 }: C3 v3 I( }
41、数量检验证书certificate of quantity
! u7 B. Q% s* J/ D6 b' B: S* y42、重量检验证书certificate of weight
5 k- Z* g4 t, N8 t. |3 q$ G" T4 p43、消毒检验证书 certificate of disinfection' o, x% S/ t' W3 d) ^9 j7 k
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation4 R, d* J. `. x, w
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate7 L7 W% J' ~ u; s, y2 O8 I7 y! y4 Z
46、健康证书certificate of health
5 Z% b# H& o' G. f& l l( Y! |" L47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)/ p% e+ s, `" h3 c+ t
48、动物卫生证书 animal health certificate' Z4 Q0 V9 }& ?" ?) ]7 G
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate) i$ q9 N: V$ B0 L `
50、预防接种申请书 application form for vaccination
2 C* ?2 `+ r# N0 F+ U
4 V8 k0 P2 o9 _5 D/ D N: Y$ U51、验残证书certificate of damage+ c6 S; \' S* s' N+ X0 F
52、签发日期 issuing date
( P& t7 Y9 w+ w J" @53、装船通知 Shipping advice/ i/ Y; l( C5 M" n& Q* G
54、装货通知单 Shipping note
# L2 ]# c9 |7 w8 j' \55、即期汇票 Sight draft
' G1 H( u8 n8 X56、即期信用证Sight L/C
: n6 y* B0 t5 I, B9 Y( [* M57、签名 Signature( o3 q% ^. c+ J& w: s
58、补充证书 Supplementary certificate
b, L3 |( r- s. ^2 u- r' E8 V59、全程联运提单 Through bill of lading
) l4 r! u2 ~ s: U L0 U$ B5 E4 [60、有效期限 Valid period W! I; Q) V+ H# p0 n
1 S# u8 K) r" f0 w5 J2 r8 L: m
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
% j& t" |; k# Y; U$ x; D0 }* K# O w3 h62、(货)运单 Way bill
& t* ?8 ^1 c* a, c) ~7 M9 L, C5 k63、重量单 Weight list% M* X8 w. ]0 `7 e8 W
64、适合人类食用 fit for human consumption
" m6 m( k. b* K+ B& G+ x, {65、产地Place of origin
, g# J$ B0 L+ h, C66、消费者 consumer
; W. R0 u' D/ z9 G7 j+ i+ u$ u$ e7 ^2 X" O5 s' h
( ]! V/ r6 u* C, I g: t第四部分包装
: q: _& M/ B! ?+ Y. U; g5 \9 T& A! @" _7 ~
1、packing包装1 t/ b' r0 b% K- \7 c" o
2、bale 包,捆
; v$ F: A# A; f, s: B2 V3、barrel 圆桶,桶
9 X, \9 o; ?! @) {# P4 { M2 z( \3 R4、basket box 盒,箱; @7 J, s0 ~4 X
5、box 盒,箱
% n$ j: I6 Y7 @ I" Q' K/ x& y) W+ u6、bucket 桶
: p3 ?: U% T: o( B! D7、carton 纸箱;纸盒
( g, e9 U$ U7 M3 [& L# M8、container 集装箱;容器;+ R4 C9 y9 v' R& Z- `" C
9、crate 板条箱,柳条箱
% Z' B- A3 ^+ A1 {2 ]/ m% U10、gunny bag 麻袋
: C% W& u. a/ V
& I: A" T% I+ d* E11、in bulk 散装* l3 l4 c: Q( ^
12、pallet 托盘6 ~7 b! M+ m0 w8 Z! X) F0 N; _
13、plastic bag 塑料袋
) y$ S$ X' ^; B$ Z7 v+ H3 G! N# I1 b14、Seal No. 铅封号+ }7 L: e5 I# }: B
15、wooden case 木箱* c' E8 O8 O. o' } p
1 q7 X( ]. N) ^# a第五部分运输7 n K* o* K) G
( G; P1 A" T8 H ^7 ~: @/ B+ I
1、transport 运输# J9 V! V: D. w( C- v6 C6 r5 i
2、destination 目的地,目的港 3 \* J2 H/ @$ R
3、discharging port 卸货港# u/ q9 t; {) A5 j
4、dispatch 发货,发送7 T# i+ ?1 @2 t, O
5、freight 货运,运费/ a0 U7 k: h5 m3 ` p# T4 v- x
6、means of transport 运输方式
" N+ P/ K' T) J! o7、port of arrival 到货港
$ ]' K5 ^0 F" @9 W# Q8、port of delivery 交货港( A6 Z* x& Q1 t
9、port of discharge/unloading 卸货港
+ l) U$ A2 W" C+ u10、port of dispatch 发货港
! j8 b: J1 e0 p9 ^' e6 b2 R4 w/ k. n8 b
11、port of loading 装货港/ t2 k% l5 ]4 m H! z( T" t
12、shipper 货主,托运人,发货人
/ X& A; ?2 F k) B13、transport 运输
6 {& }' N" f# [9 u9 t4 U/ k14、vehicle 车辆,运载工具
4 J# K0 z0 w, t' E; j% i0 D+ @# `$ Y15、vessel 船舶& C0 U' ~+ r/ W1 [* L
16、voyage 航程$ R( _, T& x/ a( F, i5 b
- ?% \) O; i- d3 l. B第六部分保险
8 R$ B R ]! x% F7 u- y! |4 q1 E( U+ J) @
1、Insurance保险
4 Y( Y, K" I6 k- N2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力
$ m( j) C' f$ \2 {1 E4、policy保险单 |
|