全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8869|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇5 `5 M# g) y. |3 n# w: @! J  Q
, x4 I' T( `: J  c
1、abide by       遵守,守约3 e+ Y; _3 x# L, r$ I
2、accord with    符合,与…一致
  z6 `- J" W* G9 V) A! L3、according to    按照,根据
* ~, A5 q3 N4 I2 ^0 D4、account        帐户,原因( ]4 ~( h- q& W/ M6 L# B0 F
5、advice         通知,劝告5 S+ k9 I! L/ W8 e. [! v( x
6、air transport    空运
$ X: x5 D  k7 a" P4 E7、allowance      允差,折扣$ M1 \2 L, V8 ~6 M) h& ~& j/ q
8、arbitration      仲裁,公断
4 R; f& M5 `4 Z1 {9、amount        总数4 W8 ~% F/ b9 [9 \8 j" V
10、at sight        即期,见票即付
2 {' Z$ ?- f; H6 W" ?4 H0 [# X( f5 `
11、bill of exchange  汇票' y1 F8 C" S9 E$ W1 Z0 `- ?4 M+ _
12、buyer         买方
5 j6 y! I+ P6 {7 P1 ^  t/ |13、cargo         货物! ?! w/ c) b* {
14、carrier        承运人,运载工具
6 b% K. a. V9 H- E, G% X14、charge        费用,负责
4 |! a# g: H0 V* e15、company      公司,商号
1 I+ {; _) u4 Z5 I( z' ?0 `16、comply with    符合,与一致
  V; C1 J2 N$ U! M7 G17、consignee      收货人6 |, ]! e9 H! y- ]6 L2 p4 a
18、consignor      发货人
( m, S% p3 J2 K1 }19、consumer      用户,消费者$ x' z/ F+ l3 b9 n3 l- r6 Z
20、description     货名,描述
* ~4 |& t5 W! C! F; o) i( I) {8 A+ V! @( a1 @# i
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单$ g; L5 K+ z" v9 M+ c
22、document against payment(D/P) 付款交单% x7 S2 i! u7 }: V: e) n1 B
23、discount      折扣,贴现, T& f: j" Q6 j4 Q% C
24、freight        运货;运输
) i+ ?/ {6 D8 h- a25、gross weight   毛重% a  @: F% f0 F0 \- o. c3 Z8 i: }
26、imported content 进口成份
* ^) T0 H# @- E+ [) I27、in accordance with符合,根据
& }, Q' c+ [, ^9 A4 g. W' g* l28、in advance       预先
; _) u) k9 S8 d0 x29、.in agreement with 符合,与…一致% }. F( {: n2 X4 J
30、length          长度,段
" L/ H+ i+ \! ~8 P3 u+ p$ |. v& V- O/ l  a% N8 `
31、manufacture     制造
# f9 P2 F- H# `32、market          市场
1 K/ X" H  s& R# A: Y5 }33、payment terms   付款条件+ f0 q' O" _8 I% C, j. o
34、price           价格,价值$ }' J$ t, Z* C: b$ T
35、quantity         数量,量
; t6 [- Y% h! s36、shipping mark    唛头,装运标记& {$ R6 J% I' k4 y
37、signature        署名,签署7 L9 m! A3 {  c% ^
38、specification     规格,说明书8 @3 V& \: S9 O0 w& S8 e: G
39、standard        标准
) P9 l% {. V1 M5 K40、style           款式,式样9 q1 d' |0 {' V
5 Z4 x: y2 k/ l; S! r' s/ x0 q
41、supplier         供方
9 Z) U0 F" e: I! w42、tare weight      皮重,包装重量, }! l- S$ O! i
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒& E- h: s  B! m# `! P3 A' _( A
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇
8 E7 i- T9 i" s45、terms of payment 付款条件- M" j& t/ i* Y- d6 Y
46、trade mark 商标: X, W9 _" d6 J/ K0 y1 x9 a
47、unit price    单价
9 A9 ~' D6 Y5 _3 b' G9 [* b48、validity有效,合法性
4 T: a7 F% w+ a* p# y1 c49、warehouse 仓库,货栈5 Q) H: b9 F1 n; P% w

3 Q* q4 T. j: c* F. P& Y/ Y第二部分检验检疫
; y6 T- ~. m& e( ^5 C, w6 i; A
( T+ f6 p" |# ~6 |1、检验Inspection
; G- n9 b8 h2 ~2、检疫 quarantine) C  x0 @1 |5 @; v+ d/ D
3、商检标志 commodity inspection mark
1 i2 n% y6 n' ]4、合同公差 conventional allowance
9 {5 @- ]) J) t+ G5、验讫日期 date of completion of inspection
+ _' Q$ m! K5 g6 x3 R1 L8 C+ d! Q6、卫生标志 health certification mark+ c! N2 m: u( k+ T- Y. _" F, P
7、热处理 heat treatment
. \$ k' N! H3 Y, R) ^6 i  E; F8、品质、质量quality0 ^) \$ F0 E$ |+ c" \; a6 U
9、数量 quantity5 @% D% [& V" j1 m) E. i8 k

$ Z# n# n8 D1 D' [0 T' V第三部分单证
' x  u$ M, }; V2 H) Q. @2 x/ U- _, W& \8 H4 A
1、单证 certificate6 z# a3 ~, V% b
2、航空运单  air waybill
4 {9 T- g* }4 [& e2 _) a/ V3、提单  bill of lading; j2 ^) @0 f# m( H" c
4、报关单bill of entry
$ G! _) j) ]; O$ a8 t0 ~7 F5、一般原产地证书 certificate of origin
' y( }! P. W2 F. |6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
9 m, c2 U/ ]. g! A/ B( W5 m+ Z: Q7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
; D5 V. A# Y' r+ f! t8、清洁提单 clean bill of lading# K4 K4 |! L: J3 u# h& Y- S
9、信用证letter of credit L/C
) }: }% {  C: L+ f10、信用证credit % l7 o! S( I) q4 d- h% D4 d5 E" V

* P2 v+ {, j( g2 U6 |) P9 F9 Z11、不可撤消信用证irrevocable L/C0 ?- n$ V2 k! B1 B
12、光票信用证clean credit+ @. V, n  c6 l: u* g) ~/ B4 Q' Z
13、发票invoice
: I, {% T, Z4 o( |+ J/ N14、商业发票 commercial invoice; I" `1 v% d3 h3 k8 l% n+ s
15、形式发票Proforma invoice
, ^: ?3 O$ I0 a/ q  ^7 e! P. W3 M16、合同 contract, R. H$ v% X1 ^2 T* T8 \7 a
17、销售确认书Sales confirmation2 C2 R& }# m1 N$ C- G6 s7 t3 p
18、销售合同Sales contract  
! m0 k( U' S! o+ C! A1 {19、定单Order; e, Z% m7 K. y& o( M1 |  O, N
20、定货单Purchase order8 s$ b& [0 E1 A$ J& ~% i
9 H# K* M8 [+ Q5 d" x
21、装箱单Packing list
; F7 T: ~# |8 D22、许可证licence
" G) {5 z, N. A, I5 X23、出口许可证export licence
8 F+ [# L# B" }7 z3 k: u; D, P24、进口许可证import licence
; A* O7 M1 M1 T: b- q25、一式两份in duplicate7 h4 m8 m- B0 e# F8 ]
26、一式三份in triplicate/ g$ t' h- n$ S7 a
27、一式四份in quadruplicate
& e$ E! A4 Q2 l: N0 |8 I28、单据,文件document
6 \- o0 n& _- u& f29、跟单信用证documentary credit  k* W3 ?" j3 f% O. Q- D9 o
30、汇票 draft$ r" ~/ g7 }1 ~2 v3 N3 Q
9 e8 L4 N+ e6 R3 B+ f
31、跟单汇票 documentary draft; v/ a# e1 \' V7 E( L
32、保函letter of guarantee3 z5 U  h3 @0 D
33、标记及号码Mark and No.
# a8 P- S5 f3 g, x8 y34、原产国标记Marks of origin
, I) g# v8 B, L+ C% G35、尺码单Measurement list
/ I) R' I) h& j' W1 ~36、证据,凭证evidence7 h9 X  l  t' p, X: D* b3 r
37、检验证书inspection certificate; a7 J  H# a6 @( E# v- M
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
% j; x# r6 O, A8 q7 I39、包装检验证书certificate of packing# c3 k5 s1 ]+ Z' {; ]# h
40、品质检验证书certificate of quality" `4 H" j4 }; [0 V5 s5 i

4 |3 e) g8 R, o" v+ L41、数量检验证书certificate of quantity; {9 `' O3 e$ Z4 C8 Q
42、重量检验证书certificate of weight0 [# w8 X6 e- B9 S% T5 W$ }
43、消毒检验证书 certificate of disinfection; Z5 B7 `+ }3 C- r4 r
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation4 r) H, Q$ I, n
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate) h; t0 r4 ]% c/ h; m
46、健康证书certificate of health
: q/ L' x( s- r/ ^. O5 I5 Q47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
4 \% f  U1 N9 X5 a+ [/ `) Q0 v$ g48、动物卫生证书 animal health certificate5 ?9 G# [5 f* W
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
/ P# e3 F$ H( {: w50、预防接种申请书 application form for vaccination% B  z8 e$ _* i/ N1 c  E( j) m8 a- e

5 P( c& {" F& B! R51、验残证书certificate of damage
6 B; T4 T% g- o: n7 }. e) Z52、签发日期 issuing date/ o8 U7 ?7 ~. z) T& {
53、装船通知 Shipping advice7 K7 B! u+ V8 P6 g0 v
54、装货通知单 Shipping note
% l7 l( ]5 |! ~6 n, |55、即期汇票 Sight draft" {1 `# _8 T. O$ m5 U; u
56、即期信用证Sight L/C( H- m. W+ w) W" y- [
57、签名 Signature
1 e, E- t) M  g2 e58、补充证书 Supplementary certificate
# _: S5 R" j/ m& `# L1 B1 G59、全程联运提单 Through bill of lading6 {" u( y3 V! B' `0 [, k
60、有效期限 Valid period  @; J% H) w4 X7 p& _
; F: J3 _: j6 }
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
+ F3 ^' c1 O5 i6 [1 y8 ]4 Q6 V62、(货)运单 Way bill
; g. ~' R* P( V63、重量单 Weight list2 [, Q2 V& I* e# ^7 W
64、适合人类食用 fit for human consumption" _& ?0 \5 K3 Y3 x
65、产地Place of origin4 j' d# C! \. P; q4 |
66、消费者 consumer  0 I, I8 k1 N1 ?7 k) K
9 t+ f% ~5 v2 j: y5 a8 c4 ~! |# g) p
& d, L) w( S% d. s: b, A  A
第四部分包装
4 q! I) E1 Z2 v; P+ C& @0 n0 w& v1 n- F( {0 R
1、packing包装6 y# x% F& C6 Z2 _
2、bale 包,捆
9 Y* ]% x! ?& r0 a4 l4 M/ c3、barrel 圆桶,桶% s8 H* H, M2 Z% |' ~+ B# X4 j
4、basket box 盒,箱8 \3 }; c* @5 A( B
5、box 盒,箱) P# o! r, ]. v: N# z+ c- w' g
6、bucket 桶
" b. C' @; ?: U' r$ w8 E7、carton 纸箱;纸盒2 ]: C6 N- h+ V
8、container 集装箱;容器;7 D3 d4 t' V7 ?/ ]
9、crate 板条箱,柳条箱; h9 \" J8 \# V% f6 s/ V
10、gunny bag 麻袋2 c+ j% A1 X( V/ h. J/ s

$ e2 h6 |& {* q8 p11、in bulk 散装: ?! V' x+ D* |
12、pallet 托盘, G; c! q7 {- u. H* Q; h/ P
13、plastic bag 塑料袋
: l% ]4 j3 _& \# }& ^14、Seal No. 铅封号
- @  q" o  y9 w  @" o  Q15、wooden case 木箱% x7 Q: E& r# K& U- V* z8 s6 n
7 n* l& f  n! B5 ~- k: q3 [8 K
第五部分运输
& Z% ]& J2 y; d3 d& p/ D' z
8 Z, ~6 l3 g% |7 @  q0 L1、transport  运输
* F, J6 O9 ?: L7 \+ B3 `2、destination    目的地,目的港  
' U: P' K7 e! B0 @5 V" r" l3、discharging port    卸货港
# M7 @  ^+ ]$ |9 D4、dispatch    发货,发送
( V% D& @- Y5 b! u% }% S$ \5、freight    货运,运费
. N4 P. A, V: y+ M6、means of transport    运输方式
$ [; ]1 C6 `: A; e' Y7、port of arrival    到货港
& M% [* _7 J% a4 |/ a8、port of delivery    交货港( q) Z1 @4 L9 r2 m2 G. m' K8 a& v. \
9、port of  discharge/unloading    卸货港
% A2 X1 [$ F1 m7 N6 Z. k$ n10、port of dispatch    发货港
" I6 P* F1 n5 r9 s9 |6 e9 @5 _5 k: w
11、port of loading    装货港$ B) @) ^; \! d7 @$ K
12、shipper 货主,托运人,发货人
( {: f; z3 @9 k8 O% b' J/ v13、transport    运输
" a- \* q7 ^& n: F! ~14、vehicle    车辆,运载工具
& V/ c" K/ M4 k, r% g  Z15、vessel    船舶
; y1 ~, d8 ?2 ^" R! i! v3 K16、voyage    航程
0 @& R& m0 c. J2 s4 e8 N" s8 B
( a" l, H, D0 c第六部分保险" G) L' L( J4 h" E# ]
# T) Q; [3 [/ q' Y0 {
1、Insurance保险" X/ J" t% [/ ^4 w+ ~3 Z9 q
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力
; I; c  r+ Q8 X2 D( P/ ^4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic
0 {, W8 \' j" ?! I# |$ J) x: k
- w( k* Z- R' h: [* C: K看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-3 15:31

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表