|
|
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。# V$ S- v" i) R$ h
) M2 Y1 X! t% R一、关于衡器的区分6 _, m; h( R4 g: r
3 f3 c4 F( z! q6 J1 T( d
很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。. y9 F9 x, C3 F. g, ?/ R( i
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。
* o1 c7 w V- @3 m/ U从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。
6 j0 Z- Y% A$ ^/ h+ s- c2 |) G; X$ T
在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
+ \3 x# R0 x5 c$ L' P G3 B6 ^+ T y2 j6 B9 D( S8 J1 d
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
8 h+ Q# {0 P$ `! h% h* t
y; ^9 ~% ~# Q4 A* n; ]6 k感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
" ?6 S: s {$ P& W$ e3 L+ i
+ @) V0 l- p7 E既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。: P8 U8 L6 A j5 f
3 X7 \, A* W/ s- @! g( x二、“衡器”与“天平”的困惑3 g0 a, E9 V G/ |+ m
" e. J7 ^9 i9 M2 W- b# I为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了 |3 ?& b+ d& {1 ]8 i
1 w* s5 M! |0 ^
% s5 v7 d7 i4 F) Q3 j
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。) V$ e9 D0 B6 I( q/ G7 j
% M- `) s8 A4 s* K8 p( E
为了解决问题,我们随即进行了调查……
5 J: b" ?1 J6 [( D. Q/ D& Q2 D- K2 f
1、反向印证品目范围
' Y4 H/ \" t& t+ Q- e1 a好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”! [' \; B# \" T% {8 E- p
4 r# I& \8 M; H4 K2 _$ U2、通过英文进行确认
0 p5 \$ E/ t9 L* C通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现+ E; R2 ^8 m7 O# i* X+ k
9 F; K, E6 t7 k, I9 H( V( W衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器
, B; \: O9 @6 ?0 xWeighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better) + ^/ @1 V/ \% C3 u7 b4 D' p
2 _1 K% V6 b! A. @- M1 W. s: d
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:
8 p( R* Z* F( R) ?) z, KWith the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers.... , O# {% J1 M1 |3 B" l
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。8 }; a3 G& t. I! c1 H# v
2 F4 K1 H" O0 A. H K! }, f* T3、通过国标确认
$ x8 @! Q9 V) |, \3 p2 r1 Z( N4 [ U
6 e# U Q& K9 C- h& x( ^在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述* M" V$ u! t' r
4 o; @% R2 v5 M8 s% S4 m! `本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。 7 y/ l$ L2 C V1 ]5 {% A4 g
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。
+ n7 `' t& Q, H& w4 v: L: O5 @ H4 V' G. p. {! t0 { p) l& x
+ d7 W- k+ L2 y$ N1 n% J那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!
5 f# l3 o8 `6 c! N( P+ n9 S3 k# h7 e9 h- |8 H8 @
三、商品归类法律体系分析
0 Y: E- c* K* W [. f8 M/ U0 ?
$ r9 [% u/ A( ^ o0 j1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。
7 v) v- c2 o/ {3 u$ \) M$ `* d
3 F" ~% x4 A' k) p! b* j2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。+ Z- y% [1 j7 v) z3 G+ y ~ N/ v# c) P
7 \ M' ?( ]6 t" ]! \! F所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。1 C' a3 k1 l4 \
7 Y) b# C; t0 w$ i四、实际案例分析8 Y: O* n% f- h! l |' }
/ L: V! ]( b/ m& T
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?- o+ \- z6 E: [; p! I+ t
2 E9 z8 c. W8 i这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了$ P$ o4 @; u- Z* n+ q
) w, ~9 [5 k: @$ p
1、是天平还是其他衡器?# W; ~. [. E2 @) S: F1 ?% K% h
9 l- ^ k- J0 G ]) F0 ]
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图
- k! ^, s2 j! X: F6 i
& n$ W' p& g4 n3 n0 H1 Y6 \
z* {3 A- G7 f! C# l! [1 V) I) B* ~9 o. d. W% f7 V! z1 O# i4 V* ?
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的. D) G( ?. @$ r' D* q7 W
% c% \; Q4 O& G5 y6 L; b9 ]
2 L h7 R, a, ~/ O8 v
1 p7 u2 q/ l9 T' |! D5 [
' Q; u. v& V: J& B% e n% ?
& f9 i' l$ n5 r/ N6 b" ~. h! U2 N这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。! D: Y4 a( l4 I# i' }. d
& R& _- }9 ^- m1 X+ }9 v# J
2、难道我们归类的产品是电子天平?
2 U. W$ A" I; z' I/ b
0 {1 i/ \5 ^& l* b& X8 i/ t7 v7 h* w- N也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。
# y) e$ d W7 Z, G1 ^/ z5 m3 j% H, j8 H1 A# z# n+ D
3、如何认定天平的结构
; W, Y' E$ Q# L
' ]( s( }, }6 y各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。8 Y8 H* D3 c3 z, g; e N
, A! Z- H) D+ h. r3 F6 Z# j8 @( v
7 a6 J3 w7 d8 J+ S 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。
4 G, b. X T+ X! X4 S- z; u
, [8 U, p" W* e' l H回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。! l) ^4 [: q) t. U' ^- E3 Z3 L ^
9 G1 R" S7 Q' R- ?9 W五、案例中运用归类思路总结8 n6 F$ D; k! l: {0 Q: N
2 D4 c( l# o0 K& e" Q在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:
* ]/ E# `) U/ `8 D+ g1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
& I% o6 J1 D e. T2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。' C, _( f5 W; j- ?6 N3 i
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。
) v- P" S+ [6 A$ G k4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
/ w+ C' l! o+ M0 B$ K5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。
' X8 n; j! T/ z4 k. q& @/ s& a w5 a: m0 L, y. E6 x9 f
以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。9 f5 o" |) h Z- y, W# v6 s: V
6 \, i0 m% i0 l: }3 K, A 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!* Q, e$ Z* Q$ k* X
# B/ g+ k6 N0 U6 w8 u
. p3 _2 l( g1 Z# F: U- Q( H- P3 j3 ]. ?0 P
服务项目
: W% k6 P/ j8 H0 T& o1 J" B9 ]
商品归类咨询服务 海关商品归类争议处置 疑难商品归类 出具预归类建议书 : l' a, H( y/ I7 S' a7 B
联系电话:010-62010715 微信留言:sunkai0107 QQ在线: . \/ K' o% g, l" j- A% [9 Q& h$ G
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
# _8 i( Q" c& L/ }8 {* {! [9 Y3 n翻译
7 x/ x+ q+ c1 [9 C J+ B搜索 复制 7 a! m* h# j9 K l# v
|
|