|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]
# `! s4 C- {: ^2 M! d* M* P
8 ^7 D) x3 p1 [; t$ `1 w交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
; }+ g5 I, ?9 e装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 0 k6 N9 ]6 D: A5 U B; O6 \
托运人(一般指出口商)shipper,consignor 9 N: n6 S) u }6 v: n% G1 s
收货人consignee
" k8 q; t3 o' R& Z) i# b( B班轮regular shipping liner 驳船lighter / ~: Y2 O5 g5 z& o
舱位shipping space 油轮tanker
+ w0 f$ w% W0 M2 j7 {# ?0 R6 y报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
" `- f* A" |/ P& K/ C$ d提货to take delivery of goods
2 w9 b v! g4 `( \/ @# {4 Z空运提单airway bill 正本提单original B\L
4 E4 v7 V! w& x e: H" k; i选择港(任意港)optional port
; D- Q8 ]0 ^' ?# q! W5 O9 n1 w7 r选港费optional charges 9 R7 q* L4 d0 |* \' K- R$ h
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
: D2 d& ^# @7 x1 n& R( D* H一月份装船 shipment during January 或 January shipment
3 _1 G0 D% q1 `1 t一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. $ ~# _: Z5 E+ ]9 j
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment D7 I& w- @+ i1 A- f# L, J+ ~; f
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
" C$ } u1 p- c) G, A在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 3 Y' x5 K/ M: j
分三个月装运 in three monthly shipments
5 @% \0 n: p- B- p, z' u分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments h0 K4 z2 h1 J! B6 b
立即装运 immediate shipments
* `' f5 H$ R! n即期装运 prompt shipments
: G3 N: a% D* L% z' ?收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C n1 R( |+ S7 Z" V; i- V/ }* z
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 0 r" b# B& M( [
|
|