|
|
发表于 2006-10-12 09:00:06
|
显示全部楼层
【06年报关考试国贸课程重点英文词组 缩写 城市及中文翻译】
英语词汇 ; Q4 c: ~: h- @# I. O
air bill of lading 空运提单 - f9 l. B- m, s6 k
air freight 空运费; ~+ l2 P9 y& J! D4 G
air waybill 航空运单
0 N3 c* N* p4 S5 ]- [1 a- W0 \airport of departure 始发站
. v0 h$ @1 c, Vairport of destination 目的站
$ m0 e0 f2 {! Abill of lading 提单
/ l6 u) Y/ P7 |/ X3 dbooking list 订仓清单,装货订仓表* z" q, H9 b# P5 K" J4 n5 w8 R, H5 i
cargo in bulk 散装货
0 K" c7 }* Q g, X! @cargo insurance 货物运输保险 8 M, y. [- C% g1 v7 B8 f- ]
case NO 箱号
r# G* R9 W$ }: ] D/ V: Ccash against delivery 货到付款 7 x7 W4 g) Z4 h# z$ L. S& U0 e/ ^
certificate of origin 原产地 ) O9 F2 Y: G2 n9 ]! \% j
consignee 收货人 % \$ Y2 q% g0 c0 X
consignor 发货人,寄售人 , d% c" U, O: k* x- [/ ]+ n% f$ I9 \
country of origin 原产国 9 [, X0 @7 K2 j4 V Q+ A
customs declaration 报关单
Y1 s& V$ C+ t' t% jcustoms house 海关
( Q) _6 L: L' c. {7 zcustoms invoice 海关发票
4 e/ T5 T( w; ]date of arrival 到达日期 , Z; T# p9 H2 y3 s7 a6 {& ~4 M
date of delivery 交货日期
* S* o) q" P X' cdescription 商品名称
( `: `% O+ E. ^; K9 ~2 L( Q# j4 gFree alongside ship 装运港船边交货
+ M8 V; A- S; u( K5 o, C1 A0 RFreight rates 运费率
; M4 R3 Y2 T; R4 ~3 L% LGross weight 毛重0 M- _. [. q, C$ @
Importer 进口商 T% W" q8 _; L Z
Invoice 发票
) ~( |( S, a4 S6 mMaritime bill of lading 海运提单
1 @/ k. }6 r6 G" x" _5 uMarks&No 唛头及件数. a; s& @0 S" r/ j8 W8 \
Net weight 净重" Y8 T B2 x7 R* h0 P! t) M
Number of packages 包装件数0 P. I+ @) ]0 z7 n
Packing list 装箱单
" t$ t1 p2 r9 e: JPallet 托盘, Q, {' l, _* t& ^- p
Place of origin 产地
; |, n1 d9 M% V# A; t) gPoor packing 有缺陷的包装) _6 f T8 ?& S3 j; E, m, V* E2 [
Port of destination 目的地,到达地
; s" G- T0 M: o. `4 O* `2 DPort of discharge 卸货港) t$ [" \7 p3 k
Port of dispatch 发货口岸
! B7 I4 S1 E' q) SPort of loading 装货港
4 e4 v0 c5 ], G, Y) c- Y3 s/ b) t' NShipment date 装船日期/装运日期2 |+ }. y) p' G1 ?$ W" T
Shipper advice 已装船通知/装船通知
% J% r$ p* d0 ~$ X9 k6 xShipper 托运人
. ?; v7 ^6 \2 f8 R1 PShipping mark 装运唛头) |8 m; c5 W2 }! p8 M8 x) }2 }
Specification 规格3 T C8 ^3 R. x8 w0 |
Total amount 总价' J: g& ~& B, \- B
total packages 包装总数
: c. O% m# {$ Jtransshipment goods 转运货物
; d; E+ \- l5 E5 k, kwarning marks 警告性标记
2 U' ?; v( \, u4 }waybill 运单+ d3 f0 r: O# W: n: b
常用缩写
- O$ \7 W- M0 i$ f% U# {B/L bill of lading 海运提单
5 E# I% }! [- o* ^1 XC.C.V.O combined certificate of value and origin 估价和原产地联合证明书* h m6 E+ J' s3 k) q. k, \% e- C8 w
CFR cost and freight 成本加运费价格
: E$ v7 U i# H3 o0 R4 V6 \% lCIF cost insurance and freight 到岸价格: O6 Q# W! z0 t y
D/A documents against acceptance 承兑交单9 a/ d7 n/ f' r! F
D/P documents against payment 付款交单2 R* o! i8 w9 }) H8 @$ s* o
EMS Express Main Ports 特快专递/ S" D. l0 o! c/ H
EXW ex works 工厂交货
8 F5 v" U; ~ [, T# u4 ?FOB free on board 离岸价. Z) t3 c1 Q; q9 D
L/C letter of credit 信用证
/ T8 _) e3 a6 jL/G letter of guarantee 担保书,保证书8 Q$ @: [) r1 E* Y
M/T metric ton 公吨: \5 r' Y5 [ K H, ~
W.R war risk 战争险 d1 ?& x5 q7 @; [" A- Z
W.W warehouse to warehouse 仓到仓. G2 s. |+ G8 N
W/M weight or measurement 重量或体积) I3 p+ E% _* O/ W$ y9 |' s% X0 W
S/O shipping order 装货单(下货纸)
, ?. \, n8 ~+ a: m3 pLCL less than container load 拼箱货' y" k+ ^& B9 `) m" P/ |
FCA Free carrier 货交承运人(价)
8 T; o! v9 O! l6 S( _- v8 Q有关国家主要港口
3 J/ }- l1 j5 Y q& o美 国(U S A)
( k2 F7 {$ l/ O5 W; _# PNew York 纽约3 d; Z" w4 x7 ~$ w ]) \
Philadelphia 费拉德尔非亚
5 ^* X O% U) y" ABoston 波士顿. i" j. k/ I) ^& | y2 o4 G3 t3 Y
Seattle 西雅图
* A& `( G3 `6 Y9 N9 J* X: R- MSan Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山). x+ l7 D7 G9 C
Los Angeles 洛杉矶
5 q: b# T: x' F6 L2 XHouston 休斯敦9 v f9 a' k- p
New Orleans 新奥尔良$ a# _! }1 q7 B4 w7 S) T
日本(Japan)
$ q/ g: S- y* P. g UTokyo 东京
+ ^6 Q3 q: h" h% AYokohama 横滨0 X4 y' U% t I7 Y
Osaka 大板2 ~ y* I( E ]1 }$ O
Kobe 神户4 J M; f* J0 x$ p* [! U+ x6 ~
德国(Germany)
: F& y. }3 O+ ~Hamburg 汉堡5 M9 S0 M% R+ d, c
Rostock 罗斯托克& f1 L& [* h0 V3 w9 { A" b Z: \
俄罗斯(Russia)" @% J# u0 K. y! _4 B
Vlanivostok 符拉迪沃斯托克(海参崴)/ p# M: @+ B# B' _+ j% X3 C, `
英国(United Kingdonm) k- e8 ]% }& i* N% } K: e& q
Lodon 伦敦
8 a/ S8 K6 a/ g7 z. xSouthampton 南安普敦
: I9 Y/ U6 f# y2 M+ d) F2 XPortamouth 朴次茅斯- O" s* D# \1 P. U0 ~6 x/ t$ N' j
Liverpool 利物浦, d" n1 a( Q2 F0 K( _ ]' [) {
意大利(Lialy)
. v6 _. d8 k; j7 P1 H! FRoma 罗马
) M2 ?, Y9 m! E. R! @Venezia 威尼斯
1 T* Q; B, V% a加拿大(Canada)5 }( [/ h% j" L4 L i% Y8 B3 v
Montreal 蒙特利尔
& v. y9 w' U# x- ^+ ]$ LQwebec 魁北克
7 l2 N, P* ?1 U" \澳大利亚(Australia)
: w! t* w# U# R: Y# m& aSydney 悉尼1 t+ @" i( s' |) p0 _
Melbourne 墨尔本(新金山)
! Y! k1 S! _- x7 G' X8 J韩国(R O Korea)
N2 ]; B' r, g' v2 \Inchon 仁川
4 d. M) q) t& @& YPusan 釜山
6 a# E% C; i; P7 R新加坡(Singapore)+ \7 i0 d" N7 ?- |% b- m
Singapore 新加坡$ k/ j& Y! V+ c9 ~' p* y
埃及(Egypt). y6 R' G" h$ k9 l# P0 w
Suez 苏伊士
; ]5 Z; v! j E( P欧州7 w9 g8 I% {( L. O. F$ t5 ]" i
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰)2 i9 _* L+ q i9 h
Rotterdam 廘特丹 (荷 兰)
- F! V, H$ V$ I* pAntwerp 安特卫普 (比利时)
3 S- g7 I, l+ h' v6 M6 l6 \/ k0 MBarcelona 巴塞罗那 (西班牙)
* a9 Z: e; E1 F* u7 N: b" gLisbon 里斯本 (葡萄牙)
G! c: i2 T+ D5 R) x9 N0 F$ LGopenhagen 哥本哈根 (丹麦)
: ]! \6 H' F2 X9 OHelsinki 赫尔辛基 (芬兰)
$ t) E- D/ |+ |2 H: C0 T. u* V2 dBahia Blanca 布兰卡港 (阿根挺)4 l3 ~& P! Y: Z8 \) Z% a
非州
* D' B d4 }2 M; _% t* w( o0 zPort Sudan 苏丹港 (苏丹)# ?# g% s* ?& l; E
Cape Town 开普敦 (南非)
5 R V4 _- V+ S9 w" d# l* ^7 ?( N世界主要空港, D+ Y/ B) e1 b( N+ O* }) ^
Seoul 汉城 (韩国)
8 Y: j- }: u, VSingapore 新加坡4 n7 H1 x+ a1 q6 R
Berlin 柏林 (德国)
% f% Y; F" T+ Q2 U$ _7 y- C/ `Frankfurt 法兰克福(德国)# d# w: Y! S8 p8 O9 n5 u
London 伦敦 (英国)
6 v$ m4 x H- M& G* T' f( KParis 巴黎 (法国)3 f$ x& e) L8 @/ u* H( I; ^4 T
Moscow 莫斯科 (俄罗斯), T, i7 |" I8 I. U% c9 c; I% O
Rome 罗马 (意大利)* A) D/ Z' Z# }5 p, [
Copenhagen 哥本哈根 (丹麦)
5 i Y8 ~7 w3 H2 NWashington 华盛顿 (美国)9 b4 [" |5 T' G" A( v) p
New York 纽约 (美国)
9 E: F7 G9 _, N& ILos Angeles 洛杉矶(美国)
$ s' \. G- _6 `. ZSan Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)
. r, K( `2 A: T4 X6 MToronto 多伦多 (加拿大)
1 M- l( X! c) x3 ?; RMexico City 墨西哥城 (墨西哥)
V1 m& q, L8 i6 lRio de Janeiro 里约热内卢 (巴西): |1 z0 o0 J+ Z3 g1 S
Sydney 悉尼 (澳大利亚)
& S Y) K, K0 y0 Z( U
( d* Z+ d4 P; v9 `
3 b6 f! Z7 l( C ^0 ~ |
|