一、商务:
) O* s, i! v& Y' `; Q5 e0 |6 Dwhat time would be convenient for you? \8 C5 R) J; _# |) W r4 p
你看什么时间比较方便?
, }5 L2 \5 g$ a0 wI'd like to suggest a toast to our cooperation.
# ^2 J; z5 {+ ~2 |8 k7 b9 g我想建议为我们的合作干一杯。
6 V4 O' T& O9 X9 J$ [Here is to our next project!: d3 K: |3 b U: x8 U
为我们下一个项目干杯!
' u: j3 M. B, H w* o; Mwould you please tell me when you are free?
' x1 r/ \8 [! E" y请问你什么时候有空? 0 b+ w: D* D. B- x. j8 T1 C. O3 h6 H
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
0 E) G7 g4 R5 x* N( _很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
( A+ Z2 e* B0 y8 d6 I4 twhat I care about is the quality of the goods.
A; l& g) `$ b我关心的是货物的质量。 . m2 W q& J7 C9 W5 u3 S" M
please have a look at those samples.
' [. A2 C9 K* G5 @" }请给我看一下那些样品。 " t7 |/ ~) \9 i. d
I'd like to know any business connections abroad.2 v" j. }( U& Z
我想多了解一些你们公司。 3 f4 V9 F$ X! z! V( W
I would be happy to supply samples and a price list for you.9 ^: q$ ^' o% L6 }& ?5 }
我很乐意提供样品和价格单给你。
1 W# `* ]% @& d1 h; C1 N6 d% Z7 f! Ycan I have your price list?; ]! \ |8 u# o0 N$ c
你能给我价格单吗?
) G7 [6 G2 M& R& o5 I% Zwill you give us an indication of prices?
" |) k; Z8 g& }5 X5 r; G你可以给我报一个指示性的价格吗?
; Z% }2 r% S: }( dI am in charge of export business.
) [0 Y1 k' ~1 @ ?) T8 B! Y0 V9 k我负责出口生意。 8 J% ?' W- ~* u6 K/ d+ X
I'm thinking of ordering some of your goods.
3 l4 m- I O5 A7 ^我正考虑向你们订货。
! [8 f2 a! z& h: Hwhat about the prices?$ o. t4 @5 `/ l$ j( c# ~" g
那价格方面怎么样?
* m* }7 q/ K! u- g. pLet's call it a deal.$ r' q/ v: E. }4 v, O, p
好,成交!
- v' V8 ^2 ^- m7 oour product is the best seller.
; Y3 h& G$ {& g& E. d我们的产品最畅销。 3 M6 z! w, a# [
our product is really competitive in the word market., o$ |7 t0 O2 h8 Q
我们的产品在国际市场上很有竞争力。 1 d+ L+ [2 P7 D5 U! U
our products have been sold in a number of areas abroad.2 j6 m2 l9 p; r0 }
我们的产品行销海外许多地区。 4 d$ C/ a8 u4 h: v' }( Q7 [
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
0 X* w( P" r9 f- b6 ]3 Y"重合同,守信用"是我们经营的原则。
0 U/ k7 |1 Z9 F4 y& ?& M) J8 zI wish you success in your business transaction.
( ]% }) I: |1 z6 ~) m9 k9 H4 g祝你生意兴隆。 ) C3 u2 ^, o1 W! \8 }6 S3 s- q
I want to out your product.( i6 o$ _7 u4 Q
我想了解一下你们的产品。
\' n% \. L4 L$ l& U" Qthis is our latest devlopment.
! e2 \$ U& ~4 d6 k这是我们的新产品。 % h; N' x+ ^8 h/ N& H/ R6 A4 x
we have a wide selection of colors and designs.
& L; n) w, H( `+ N6 P我们有很多式样和颜色可供选择。 ' D& z7 z' U: D
the quality must be instrict conformity with that of sample./ h8 H9 {* W9 K* b# r+ n4 u1 ]
质量必须与样品一样。( f, y; j! _8 @" O2 v
7 Z( o$ x; |5 N3 A二、价格 8 K: @3 C& i$ M- B$ |3 E. E
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.0 q0 m/ \4 i( Z
我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 9 d4 J3 y% G* o, Y$ \! q& Y9 ]0 n9 j
Is that your quoted prices?
+ L) L3 t9 j2 ?$ b: z! w: B这是你方的价格吗? $ S# s, j& q0 J! u: v+ Q5 o) E
It would be very difficult to come down with the price.7 x N3 `* Q8 `6 ]( c) h: `& w: n
我们很难再降价了。 , N2 m' Q! O( ]7 ^' q
our prices are the most reasonable.
9 y; x) E" e1 `2 d我们的价格是最合理的。
3 N! `- a0 B; acan you cut down the price for me?
" ^0 y y$ b z" H! }( e2 p你们可以降低价格吗? ) O. J1 r2 \) U2 R
we can offer you discount terms.8 [5 j" g+ s/ ?- [. q6 m
我们可以向你提供折扣。
3 [2 E% e3 o8 b! V+ G& ?Do you quote CIG or FOB?
( |$ W& ~; v8 g7 A4 T- e! S你们报的是到岸价还是离岸价?
" n! |( d7 _, e. u) oI can assure you our price is very favourable.2 u4 L* c% A x9 J
我可以保证我们的价格是优惠的。
: @: s( A2 B8 ~/ t+ zPlease give us your best price.; }" V' D4 I. X
请给我们报最低价。
% B7 D* G/ W# E0 P8 T1 x, d, WAll the prices are on the FOB shanghai basis.
" T) q" G% V4 y所有的价格都是上海港船上交货价。
; X h# M7 q( O# w8 t6 Z" RYour prices are much too high for us to accept.
7 M- u& a2 y7 w你的价格太高,我们不能接受。
' _5 j% o! [ Z4 fI can't allow the price you ask for.
1 [4 S1 x( \( s r& \- \3 c9 \5 c我不能同意你们要求的价格。 6 C, k; _8 r) R2 e1 `
we can't cover our production cost at this price.
0 G# W n: `0 q这个价格我们不能保本。
; E- D1 e0 }- n" H* sAre the price on the list firm offers?
' ^9 O# N/ Z9 _2 F4 O报价单上的价格是实价吗?
6 m" m3 [) L3 KThis is the lowest possible price.+ f! y. @/ ^$ A! f6 q& q6 [5 u
这是最低价了。 2 S2 N- s0 l' e0 ~, f7 e0 ]# B! j
thank you for your inquiry.+ L9 R' [# j4 E$ a
感谢贵方询价。
, O% K. o- I* VHow about the prices?' y; A2 w( h$ W6 {, w& A
价格如何?
/ X& n$ M6 c. G& s) PWhen quoting ,please state terms of payment and time of delivery.3 x, e% U8 Q7 o, h
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。 2 Z' \5 B: q- j' {* j( G" f: U
Our price is realistic and based on reasonable profit.% C6 z* V9 s. z' g# r' w
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
- a Y/ C7 |5 ~6 t" _3 M5 g. D$ NIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.$ k! j$ h! i+ y7 R) P
如果交易成功,样品费由我们付。! [9 `1 A/ x, i0 L: `7 z
, a, r$ t; l* N) r三、谈判与合同 6 c) v; _9 H* W& l) R4 f! `
Our price is realistic and based on reasonable profit.+ P' k* C) }! Q# M* B# T6 }
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 % H s! z/ g6 i4 m( M" u
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
& P* Y5 \2 G) Q+ Z: K, l4 s4 a2 {如果交易成功,样品费由我们付。 3 N7 W( M2 [& [" z( z2 _
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.7 ^6 d/ g) P: O, M/ a( l% u
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。 4 k+ {: H' w2 q& y, H0 ^
When shall we come to sign the contract?
9 m- F3 k6 k: F8 `. D我们什么时候签订合同? + o0 u6 ^( M8 H8 x
Do you think it'stime to sign the ontract?
" }; Y1 ?0 _9 t Y8 X: K4 ~我想该签合同了吧? 2 z* x0 T1 a; E ~# R8 S
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.. r7 a5 d/ F" |! W4 q- B6 j
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 ) u; w0 _$ P- @
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
# q2 T$ A1 C9 I8 ? `由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。 9 l4 D$ ?6 @6 P/ T$ O; s+ m* u4 e
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
0 p7 _! [% e6 b O7 F关于合同我想提出几点看法。
2 E3 O. r2 A0 TThe seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
, w9 i% @/ @9 [& L卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 ) c o8 r* w7 p1 e
No party who has signed the contract has the rught to break if.9 b9 U2 D, U+ r/ r" P+ z8 u2 V" s
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。 # Y R9 T! o Y( K
Once a contract is signed,it has legal effect.
6 E8 v0 N8 H8 u! S! U- A! E合同一旦签署即具有法律效力。
2 Z4 G6 _0 L6 v4 cWe can get the contract finalized now.' M9 D m1 F& H# a# M b/ T# H, n, e
现在我们可以签订合同了。
0 u5 s: Z7 |+ \" P$ gHave you any questions in regards to the contract?
0 W' S3 M2 i7 {. E* b* y关于合同你还有什么问题要问吗?. y) ?% K# a0 q
9 f p0 b; G; W1 e. p
3 P1 b, G* X1 z7 A/ ?
# _5 \+ W) v" }5 @" Q: |8 t0 I
四、订货 6 w( _9 |4 S0 {6 L7 c. r/ b
When can we expect your confirmation of the order?
# e2 j/ j( f$ m) W% s4 l& K你什么时候能确定订单? , l* n4 D8 H7 h8 C# y
We want to order this article from you.4 W1 |9 E5 z, r) ]4 `
我们想订这种做。 , @, G; Y) v5 W# t
What's the minimum quantity of an order for your goods?8 t2 M3 J1 l1 |
你们订货的最低量是多少? 4 f2 ^, E- R N/ ^" r3 Q- U/ \
May I see your list?, D: K3 L( b9 {; b" }* E! P
我可以看一下你的货单吗?
% |$ }* d9 U0 v3 b) EWe postponed an order.2 A: H- g2 ~! M
我们要推迟订货。
. |# i% j& ^4 K5 U- Z4 ?( oGenerally speaking,we can supply all kinds of goods.6 c& V2 O+ q% O8 G/ u0 t9 B
一般来说,我们可以提供所有种类的货。 1 L9 U" c9 I' @% K+ K6 L
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
1 }0 \: U/ J; d( }' U6 D已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。 , q" r* |4 j* {0 V1 U9 B
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.& A* x9 F) o3 U# P0 O Z) ]9 D2 @
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 ' E9 ~, L" ?# l5 t
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
; P( \( F! B/ ^) I2 q% A很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
0 y7 K4 F" ]6 JAs the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.) g G7 l* z1 w" w, ]" j2 B8 G
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
- {! s3 S1 V% P: nI wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.( f) A1 o% S$ Y
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。 / u% e- L. c: p% O# ]/ P
Our prices depend on the quantity of your order.
; ~8 s* M. l2 D7 W; |5 _& K8 A我们的价格取决于你们订单的数量。 / M! ?+ ^* y- q7 Q. Z+ d, c* k
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
: S/ a+ Z+ W: G' H如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。
+ A, ?, j6 \4 ]3 cWe must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.1 L1 E0 F0 a4 n) B7 w
我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 D/ }) I' ]/ \+ U. s; }( g
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.. E5 s4 ~3 w/ g
我们想尽快向你们公司落实订单。
/ h2 n4 Z, g2 {/ nThere is a change we have to make in the order.1 I8 c4 A. f- i i3 y
订单中有一处需要修改。
1 q6 @' i% H; K/ E: k, } ^
$ [6 H; F8 j9 \$ L% Y+ q: q* a五、运输
( f8 S. G+ }2 m% |/ W7 |' o; lWe require that transshipment be allowed.
+ H/ \4 o# P) U2 X我们要求允许转船。 ; c K. _9 _9 o! M3 m7 P
When can you make shipment carefully?
: ]3 C& w8 w u0 O3 h j. H8 K你们什么时候装船? : J3 }: X! F' \+ R
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.) |1 @4 J9 {/ l: q3 `; o+ Z( G& ~1 g
我们将按规定的时间发货。
0 T+ l( `" B pWhen can you make the balace shipment? C6 r8 G" V0 ?( w4 J/ F0 |! f( e3 f
你们何时可以发余下的货呢? , a: S3 \" l4 H% D2 `0 Z1 o
I wonder if you could ship the order as soon as possible? 2 T& `2 X# l$ R0 y; Y
不知道能否尽快装运订货? 4 x7 P/ o) W5 ]: l" |
Let's disscuss about the mode of transportation.
# a2 V! f1 R( L: e8 r# m我们讨论一下运输方式吧。 " r5 E* C# t5 [1 D& _8 Y, {' L
What mode of transportation do you suggest we use?
" e' E7 ~4 N4 o你建议我们用什么运输方式呢? " v2 s% @0 t0 b# g
What sort of delivery periods did you have in mind?+ ^( M" l' K# j; b, f) M
你所打算的是哪一种发货期? ! o; n1 |* ?3 d; b2 p- L/ j6 K
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
' G* d( r. U, Y请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
& _4 [# {5 z; F; j! TWhen can we collect the goods?
& Y [+ G+ A& k: m我们什么时候可以提货? 9 u* G4 m8 ]5 Y5 K- I3 m- k
We can't advance the time of delivery.6 U& l9 H- N3 R" b+ J
我们无法将交货时间提前。
2 s, o8 ?& ?9 ~1 U9 M( sI'm very sorry for delay in delivery., M" ?/ z1 m/ C4 ~; Q
十分抱歉,交货拖延了。 $ a* A' X) \; U: @3 \
How long does it take you to make delivery?
( z3 x2 ~& ^/ n- k) D* m你们需要多长时间发货?% `5 ]6 \: ?" B) B
3 m$ N" `$ Q1 u/ i( J
五、运输 ) r: i, m; h3 A! G. O
We require that transshipment be allowed.. e& P0 _- {6 r W, _
我们要求允许转船。
, v7 y3 Z- \2 I$ p) D1 T9 J! xWhen can you make shipment carefully?
( c; N! _0 K4 R( g# y你们什么时候装船? ; R% G0 z6 q* r* P
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.1 Y, {* A! m+ s; d, n9 }8 ?; g0 j0 S
我们将按规定的时间发货。
& j; r$ w5 ?" U3 h% Q: d+ qWhen can you make the balace shipment?. I* N7 L" I0 V# w' b. c" y
你们何时可以发余下的货呢?
- M$ k, r* ^/ S( b1 QI wonder if you could ship the order as soon as possible? 8 j0 O6 P9 b5 D `2 C. y
不知道能否尽快装运订货?
4 q+ j! k) V0 t" @% L" X7 _Let's disscuss about the mode of transportation.
t0 q% T# r0 Q' z我们讨论一下运输方式吧。
1 {3 K, q7 D- N+ q% D2 r3 X* JWhat mode of transportation do you suggest we use?$ B3 M& v8 |9 ` p" r. c
你建议我们用什么运输方式呢?
, N7 T; D% g" M+ y AWhat sort of delivery periods did you have in mind?3 e; E' m; `- ^: n+ ]+ l
你所打算的是哪一种发货期? 1 r/ ?- S2 F% z' R9 n
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
+ {8 A4 e4 O; U( K4 p请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 # _7 r" T5 H. x- o
When can we collect the goods?
, w( F( t( r( D- I我们什么时候可以提货?
E9 V( P- g" S! T3 l( Z& l1 tWe can't advance the time of delivery.
+ c) q3 O! c) q- v& p! N; |* {+ {我们无法将交货时间提前。 / y6 `! r3 z$ A# R/ W, m( m1 D
I'm very sorry for delay in delivery.
4 g4 ]; b l4 X' n十分抱歉,交货拖延了。
$ Y: y- ?- j# S/ zHow long does it take you to make delivery?
8 A: H/ Z. k' |2 O你们需要多长时间发货?
5 v1 p C9 L( s" H8 T+ a+ |* ~# G
五、运输
5 H" G- k( l- I, k4 L4 pWe require that transshipment be allowed.
/ C: c3 Z$ p' h7 I# }我们要求允许转船。
- a9 I' m/ r+ j v, K' ^When can you make shipment carefully?% Z: _' B& ?/ v" B6 U
你们什么时候装船?
P) V' H. S' r6 Y: N* @# ~7 G5 xWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.' w: C- v1 L) e+ H
我们将按规定的时间发货。
# g2 E; z* a& T( W' D# w/ L1 RWhen can you make the balace shipment?
8 h! w5 E4 ?# ]你们何时可以发余下的货呢? 6 _0 F# _1 P9 a8 s; w
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
" @4 `* h- `" \/ z不知道能否尽快装运订货?
$ ^0 L/ T4 }) L) s, sLet's disscuss about the mode of transportation.
0 }( e# ^$ C$ F7 [! M+ X q" _我们讨论一下运输方式吧。
0 r, D1 q' p+ T jWhat mode of transportation do you suggest we use?
; c& q2 l4 Q7 G: Q3 D. y你建议我们用什么运输方式呢? % r1 F: z8 `& _+ {+ P1 H0 C$ h
What sort of delivery periods did you have in mind?9 o. P! u, o) a7 o$ ^
你所打算的是哪一种发货期? - ^; s6 [8 T& w# J
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
" E( H a ^( D& n* x9 |请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
- R& g" M4 R e8 w: b# m$ }When can we collect the goods?7 y1 H2 \ z& P
我们什么时候可以提货? * W+ k( x& ?( o9 Z" p
We can't advance the time of delivery.
* r {# T! [0 Q$ ^ C, e. ^5 |我们无法将交货时间提前。
9 h/ o# ^5 I& r; f# n+ dI'm very sorry for delay in delivery.. L x) `2 H9 n+ k
十分抱歉,交货拖延了。
0 R) d: N% M/ wHow long does it take you to make delivery?
( F0 p1 h3 _- y你们需要多长时间发货?
* ^* ]' O3 |0 W
9 v- a/ |, k1 u- o0 h/ c六、付款
8 k- |7 ~ D& z7 K9 pOur terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents./ \! N6 N$ }& m. k
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。 ' u% R0 a$ {+ j& G
Can you tell it on an installment basis?2 ]. t# P% a7 ~2 {* j* s r7 G
你们这里可以分期付款吗? * J- E. ]1 j, ^
Do you accept payment by installments?
# Q& Q" x. D' h9 y! V( z. D$ I1 O! l你同意分期付款吗?
' v* O# c1 e- b, w0 V1 BHow would you like paymentbe made?5 N3 e. t" j6 ?" V2 F9 g
你们采取什么付款方式?
# R3 V+ w4 Y3 s# j5 K3 D( kWe expect payment in advance on first orders.9 E- ^3 u! _+ U- q8 o
我们希望第一次订货要求预付货款。 8 B6 G% Y- h) x6 H
What are your terms of payment?
4 F$ z, t) t, ~4 W你们的付款条件是什么? ! t, g% W* I* T/ _& X1 G, Z
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C., H1 h; h x- j! ?
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。
+ y& e8 \$ l) P, G; JDo you accept D/P payment terms.
: v" {9 ?" I" e8 W# v你们接受付款交单这种方式吗? " C: M6 k+ U- E
What is the period of validity of this L/C?
7 E: K. d6 Z8 _7 A$ P; B6 l这张信用证的有效期是多久?& y7 V% x& @& i9 i0 C' c
# L3 }' x9 k9 R. X$ c$ d七、投诉与索赔 7 }0 J8 b3 E7 O: m1 r1 l" Z
The shipment i stuck in customs.* p+ ]8 I1 z5 {2 S
出货在海关受阻。
, @, o$ S2 A0 V6 K! WIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.+ B; o! q" J' a f1 S- ^
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。 " ~* Z; M1 W$ A% S% X7 s7 {
I'd like to complain of the damaged goods.
* x( A, M5 Q V2 o0 S! ?, ^我方由于货物被损向你方投诉。 & }- G/ Y* t8 y9 O" a$ {. v
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.
8 u- z' l1 I. m ~) ~很遗憾,我们对商品状况不满。
7 b2 _# D( O' L/ u# UUpon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.7 b- h) a9 L( U5 B
经检验,我们发现货物达不到样品的标准。
3 r N4 G9 @* Z. OThe goods sent are inferior compared to the original sample.4 H+ o8 ^1 e- }2 v3 T$ q4 m4 l* y
所发送的货比原样品差。 ) \9 |% |& O1 @1 y
How many are you short?4 L* H6 ]. E+ t& z7 M
你们缺了多少? 8 R1 L3 ?* i/ q& I
Could you pleased send them back to us at our expense?: q2 }% Y. s0 E7 P
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 0 l8 j; j3 @! \1 z6 f+ W$ o
Who'll bear the freight?5 K6 Q5 ~2 G% M" ^* R- Q
运费由谁来承担?& g8 ]" X' r+ ]3 z& }$ G
We have a complaint about quality.
* }* m1 |5 U0 }- t# q# z A. @7 [我们要起诉质量问题。
- k! @$ \& o9 Y. N" u" eWe have to file a ckaim on you.! P/ f$ q. A# ~! A5 |
我们不得不向贵方提出赔偿。 / i# h. v1 d4 Z# ^, h# q& s0 G @
The goods you sent are not up to the standard.7 p8 {" H% o- I8 ?! l$ I( F' w+ x
你们发运来的货物不符合标准。 + {/ o3 b6 \9 w e
I don't think the responsibility should rest with us.
) L7 C$ }7 r9 e3 W我认为责任不在我方。 \# X* E2 Y/ g. D
We can only take on so much.2 u% n ]. P! r* }
我们只能承受这么多。3 x. F0 o8 z2 C5 M" I c
9 D5 ?: t- A# p& a) R- n: m+ G0 W
八、税收 & G! I3 [$ Q$ b9 _
Paying tax is the duty of every citzen.# Z* `; Q1 y$ }0 b# x `
纳税是每个公民的义务。
, f3 n3 |1 `* t9 a( |. _3 vHowmany types are taxes divided into?
3 N0 |5 ^6 d# B. \$ K税收可分为多少税种?
% x: Z2 H: i0 {+ m# PIncome tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.
/ l+ Q& M% b# v/ q0 Y3 i+ z所得税可分为个人所得税和公司所得税。 7 Q! c" b( ?1 ?& g! I; o
The tax rate China is not very high.
2 H3 u! V3 l4 ~7 B+ j( r: M中国的税收率不是很高。 / M+ X8 l% L# ^8 p3 x5 g* ~
What's the personal income tax rate?
, ?& K2 J5 s5 u% o( |3 V9 J# F个人所得税是多少?
/ R* y! K8 {9 m3 gTax evasion is also a crime.
8 c }; ?8 V8 Z偷税漏税也是一种犯罪。
2 f; m7 t( @; n- H, G5 VTo avoid writing a receipt is a tax dodge." b$ p5 L( W; |& o( J* P: N; F
不开invoice是一种偷税行为。
+ v1 X4 s6 ^* m$ sThose who evade tax will be punished by the law.
0 D, v2 p& I+ O8 g偷税漏税者将受到法律制裁。 , m: V* V( u9 r
Shall savings interest be taxed?0 H7 ?, E0 Y3 ~6 H& @0 I
存款利息要纳税吗? |